Menora Egyenlőség, 1979. január-június (18. évfolyam, 739-764. szám)

1979-04-07 / 752. szám

6. oldal MENÓRA * 1979 április 7. B O L H A G Gyűjtünk úgyszólván min­dent, elsősorban természetesen — pénzt. Ez világunkbani magától értetődő, mert ez a > “szükséges rossz" — jó. ha van belőle. Sok, vagy kevés: “az esős időkre”. Mindenféle' gyűjtés elóbb-utóbb szen­vedéllyé válik, amikor már nem tudjuk meddig van az — elég. A pénznél pl. gyorsan leomlik a sorompó: nincs az a sok, ami elég lenne, s itt, ha a tulajdonos már nem tudja mennyije van, a pénz már nem pénz többé, HATALOM, s a boldog vágyj boldogtalan tulajdonos úgy­szólván mindent megvehet, ami Földünkön pénzért megvásárol­ható. E pillanatban nem is tudom mi lenne az, amit pénzért — sok pénzért — nem lehetne megvenni... De miért gyűjtünk? Bélyeget, festményeket, szőnyeget, gom­bostűre tűzött színes pil­langókat. gyufaskatulyákat; a híres magyar festőművész miért gyűjt játékvonatokat, játék­babákat? Sem időt, sem pénzt, fáradságot nem sajnál, ha hallja, hogy valahol van még egy olyan vonat, vagy baba, ami hiányzik a gyűjteményéből. A miért gyűjtünk kérdésre min­denki saját véleménye, felfogása szerint válaszol. Sokszor hiányérzet, valami, j ami nincs és jó lenne ha volna, j tehát kárpótolni akarjuk magunkat életünkből kimaradt, nélkülözött örömökért, talán boldogságért, gondtalan, játékos gyermekkorért, etc. Vigasz- i táljuk, egy kicsit kényeztetjük magunkat amikor vásárolunk, keresünk dolgokat, ami után vágyódunk: a birtoklás öröm, s ez az öröm utáni vágy eddig kielégítetlen maradt. A gazdag ember büszkén kérkedik híres festők képeinek gyűj­teményével, de nem esik jól. ha hallja: “Igen, igen, de X-nek csodálatos perzsaszőnyeg gyűj­teménye van”, s azután félté­kenységtől felajzott szenve­déllyel kutat tovább még híre­sebb festők műveiért. Kép­­gyűjtőkre szükség van. Múzeu­mokban kiállított képek előtt — igen gyakran — a kép mellett ott van a "mese", kinek a gyűjteményéből kölcsönkapott képben gyönyörködhet a múzeumlátogató. így lesz a gyűjtő kiállított képeiből köz­kincs mindaddig, amíg min­denki megnézheti. De miért gyűjt valaki bolhát, bolhákat? Ki tud válaszolni erre a kérdésre, talán még maga a gyűjtő sem, aki ebben az eset­ben a történelmi nevet viselő angol pénz-arisztokráciához tar­tozott. Kár beszélni arról, hogy teméntelen gazdagsága mellett, amikor mindene megvolt amit ember e Földön meg tud sze­rezni, miért éppen bolha-gyűj­teményre vágyott? Hadd mondjam el szépen, sorjában ezt az igaz törté­netet, amit nemrégen egy ked­ves barátomtól hallottam, aki azt egyik szereplőnek szegről-végról rokona volt. A századfordulón, 50-60 vagy még több évvel ezelőtt, nevezzük Lord Jamesnek, nevét még híresebbé tette azzal, hogy — bolhát gyűjtött. A gyűj­temény, hála lelkes, fáradhatat­lan szorgalmának, egyetlen, ritkán előforduló bolha-fajta kivételével komplett volt. Lord James nem tartozott a felületes, egy kézzel gyűjtő gyűjtők közé. Alaposan tanulmányozta ennek! a kellemetlen, eléggé nem utál­ható, emberi vagy állati vérrel táplálkozó vérengző parazita természetrajzával foglalkozó tudományos vagy népszerű irodalommal, pontosan tudta, hol, milyen országokban miféle bolha élösködik, ami azonkívül, hogy vérünket szívja olyan ügyes, akkorát ugrik, gyűjtő legyen a talpán, aki meg tudja fogni. Hát nem is Lord James kapkodott utánuk.házhoz szállí­tották a mindenféle fajta, rendű és rangú, ritkán előforduló bolha “species"-eket. A történet idején tehát csak egyetlenegy fajta hiányzott, s ez — dicsérem a gusztusát — kizárólag a magyar Kárpátok rengetegeiben élő, fákat döngető, illatos erdei málnát szemező barna (vagy fekete?) medvék bundáiban érezte jól magát. Lord James-nek az egész világon voltak barátai. Közéjük tartozott a magyar Szentirmay házaspár: Zita és János. Termé­szetesen tudtak angol barátjuk bolhagyűjtó-szenvedélyéról és arról is, — hogyan, hogy nem. erre a kérdésre nem kaptam választ — hogy az áhított, de még hiányzó bolhafajta a tátrai medvék életét keseríti. A grófi házaspár, mint két kitűnő had­vezér erre a fontos körülményre építették fel tervüket. Szentirmayék tátrafüredi villájukban nyaranta sok kedves rokont, barátot láttak vendégül, ezek között a szép, okos, kedves Rosita volt a kedvenc. Egy leányzó, akinek “hibája" nem volt. Szép, intelligens, művelt, szerény; otthon volt zenében, mindenféle sportban, a kony­hában sem jött zavarba, a kicsi­mini szépséghiba talán mégis ott volt, hogy Rositánk nem a születés-, hanem a pénz­arisztokráciához tartozott. Ez persze nem volt "hiba" a grófi házaspár szemében, tény az, hogy eddig még senkisem kötötte be Rosita fejét. A terv az volt: meghívják James-t medve vadászatra, keresse meg a hiányzó bolháját, meghívják Rositát. hátha “elsül a kapa­­nyél" és a két fiatal egymásra talál. A meghívást úgy James, mint Rosita örömmel elfogad­ták. és ezzel megkezdődött a “harctér" kellő előkészítése és felszerelése. Kezdődött a személyzet kiegészítésével, mert ami megfelelt az obiigát nyári vendéglátásnak,nem volt elegendő Lord James és Rosita elfogadásának. Szükség volt: vadász, lovász-madarászra, hajtókra, második szobalányra, komornyikra, a konyhában kuktákra stb. De legfőképpen szükség volt egy Mr. Hudson­­ra, (fókomornyik) akinek tapasztalt és szakavatott irányí­tása alatt az erősen felduzzadt személyzet úgy működik majd, mint világhírű karnagy vezénylőpálcája alatt a zenekar.! Egy jó pesti hangulatért érdemes a yflööcL&tíilatt magyar étterembe menni! ^ Minden este a budapesti jl FARKAS-DUO szórakoztatja kedves vendégeinket Naponta rántott borjúláb, halászlé és sok más finom ételek. Asztalfoglalás: 200 Bloor St. W. Mindenkit szeretettel vár Ladányi Arthur és családja. Parkoláshoz bejárat a Bedford Park Roadról Ha minőseget, igazi magyaros ízű hentesárut akar vásárolni, keresse fel Tüske Meat & Delicatessen-t TULAJDONOS: KOCSIS SÁNDOR Toronto egyik legforgalmasabb hentesüzletét Parkolás az üzlet -mögött 566 Bloor St. W. 533-3453 MEGJELENT! A könyv megrendelhető­­a szerző elmén 10 dolláros árban. 33 Ledbury St. Toronto Jelige: ,,A föld kicsi, határát újra szabják..., Az ég sötét, komor és végtelen Az éjjel csillagsátrába zárja a napot Saföld forog... forog az örvényeken.” Székely Molnár Imre Székely Molnár Imre ötven éves írói és újságírói munkásságának jubileumára került kiadásra ez a könyv. ^ # * # Élj és emlékezz! Mielőtt az Idő nevű kegyetlen„ tisztogató le nem mos az élet táblájáról. * * * Villanásnyi képekben mutatja be az író könyve szereplőit, akik közűi legtöbb már örök bérletet váltott a temetőbe. A Forgó komédiá-n keresztül még megszólal Németh László, Ady meny asszony a;Zsuka, Csinszka, a zsoltáros versek múzsája Léda, Molnár Ferenc, Hevesi Sándor, Vaszary Gábor; Szász Endre, az újkor nagy festője a szerelemről beszél, és sokan mások. A színháztörténetek üde, pezsdítő humora mindenkit érdekel. M5N 2Y8 Ont., Canada rr Y II A vendégek megérkeztek, a vadászat elkezdődött, de beletelt vagy négy hosszú hétbe, míg a kívánt mackó puskavégre került. Ott feküdt a földön a szép, jól megtermett barna medve, “aki" azt hitte, soha semmi, senki nem fogja hábor­gatni birodalmában, a csodá­latos kárpáti havasok feny­veseiben. Egy királyi medvét meggyilkolni egy — nyavalyás bolháért?! A havasok feletti kék égbe kiáltó igazságtalanság... James boldog volt, a meg­talált bolhával a gyűjtemény hiánytalanul komplettirozva volt. A vadászat után következ­tek a party-k, kirándulások, te - niszversenyek, s mindaz, amivel úri társaságok szórakozni szoktak. Rosita és James egyre jobban és gyakrabban keresték egymás társaságát, s ha nem is volt klasszikus esete a “meg­látni és megszeretni shakespearei formulának", az ismerkedésből komoly elha­tározás született: jövőre ismét Tátrafüreden találkoznak és megtartják a kézfogót. Zita és János boldog volt: az első csatát megnyerték. Követ­kező nyáron, a második felvonás előkészítése még több «1 T É körültekintést igényelt; az eljegyzésre még több vendéget kellett ellátni, elhelyezni, a leg­apróbb részletekig gondoskodni kellett mindenről, hiszen ez az eljegyzés világraszóló esemény­nek ígérkezik. A második évben már nem volt minden csupa rózsaszínű remény Zita és János számára, a bárányfelhők között az anyagi gondok sötét felhő­inek is tekintélyes hely jutott. Már az első nyár költségei is messze meghaladták a házaspár pénzbeli kapacitását. A második találkozáshoz pedig a szükséges anyagiakat, sajnos, csak uzsora­kamatra felvett kölcsönnel lehetett biztosítani. A boldog, derűs hangulaton azonban még ez sem változ­tatott. Rositának sikerült — a grófi házaspár segítségével — a mesebeli herceget meghódítani, s ezt a tündöklő valóságot semmi sem zavarhatja, vag^ homályosíthatja el. James-nek pedig egy csapásra sikerült két legyet ütni: különb menyasszonyról valóban nem is álmodhatott volna, s ezenkívül végre a sokáig keresett, ritkafajta bolha-díszpéldány is a gyűjteményében van. s Búcsúzás előtt — a vendégektől, a grófi házaspártól — megállapodtak abban, hogy az esküvőt jövőre Londonban tartják meg, természetesen Zita és János főszereplésével. Az utolsó vendég is elhagyta a villát, Zita és János megelégedetten emlékeznek a két nyár minden apró mozza­natára. s ha időnként — egyre gyakrabban — szóba kerül a nyomasztó adósság kiábrándító ténye, egymást biztatják: “James nem az az ember s barát, aki ne tudná felmérni, kellően értékelni azt. amit érte tettek, egészen biztosan leakaszt majd egy Rubens-t.egy Remb­­randt-ot a képtár faláról, s az adósság gondja percek alatt úgy tűnik el, mint egy lidérc­­nyomásos álom... Az esküvőről hetekig írtak a lapok — joggal, világraszóló esemény volt. Szentirmayék biztosak voltak: mielőtt el­búcsúznak a fiatal pártól, James kézzelfogható bizonyítékát adja majd hálájának a kapott segít­ségért. Semmi sem történt. Hazautaztak és vártak. Az esküvőről, annak előzményeiről még sokájg beszélgettek, egyre jobban fogyó reménységgel a kivánt Rubens vagy Rembrandt érkezésében. Nem tehettek egyebet — tártak, most már próbáltak más megoldásra gon­dolni a nyomasztó adósság lik­vidálását illetőleg, de bizony minden "tárgyalás” eredménye az volt, hogy mégis, mégis reménykednek. bármennyire fogy és csökken a szinte biz-, tosra vett, a feltételezett angol fontokban, vagy más egyébben — érkező szanálás lehetősége. Sajnos, a valóságban Zita és János mindent feltettek egy képzeletbeli "holtbiztosnak" vélt tippre: ez a versenyló befut és búsásan fizet a tétért... Végre, hosszú hónapok után a posta kikézbesiti a szelvényt az Angliából érkezett csomagról. Címzett szíveskedjen átvenni. Átvették, hazahozták, kibon­tották. Mi volt benne? Egy rakás cserép. Egy meisseni porcelán virágváza ripityára tört marad­ványai... Gerle Gizella HIRDESSEN A MENORA HASÁBJAIN CSALÓDÁS NEM ÉRI, UTAZÁSÁT INTÉZZE A LEGNAGYOBB MAGYAR UTAZÁSI IRODÁVAL CHARTER UTAZÁSOK 1979 ÁTSZÁLLÁS NÉLKÜL TORONTO - BUDAPEST - TORONTO Jelentkezési határidő Június 20 — Július 13 Ca$549.00 Május 19 r Július 9 — Augusztus 22 Ca$549.00 Június 8 Július 11 — Augusztus 17 Ca$549.00 Július 10 A további gépek indulási idejéről rövidesen adunk tájékoztatást Helyfoglalás esetén $50.00 előleg fizetendő. Ütlevelek, vízumok, hotelfoglalás, autóbérlés, „Eurailpass”. BUDAPEST - TORONTO - BUDAPEST CA $549 Hozassa ki rokonait 3 héttől 5 hónapig ÁTSZÁLLÁS NÉLKÜL Kérjen bővebb felvilágosítást. Csoportos utazások minden héten csütörtöki indulással, 1 héttől egy évig terjedő időszakra. CA $611 AMSZTERDAM. PÁRIZS, FRANKFURT. ZÁGRÁB, BELGRÁD Kedvezményes ABC charter utazások. IKKA — TUZEX — COMTURIST — IBUSZ — CEDOK főképviselet Pénz és gyógyszerküldés Közjegyzőség, fordítások, végrendeletek, hitelesítések. i INTERNATIONAL AGENCY TRAVEL SERVICE DIVISION OF INTRAGSERV LTD. S19 Bloor St. W., Toronto, Ont. M5S1Y4, Canada Telefon (416) 537-3131

Next

/
Thumbnails
Contents