Menora Egyenlőség, 1979. január-június (18. évfolyam, 739-764. szám)
1979-03-31 / 751. szám
2. oldal MENÓRA * 1979 március 31. , Előzékeny kiszolgálással és a legfinomabb hazai recept szerint ké; szült cukrász-árúival várja önt a HUNGÁRIÁN QUALITY ®'a° PASTRY SHOP Torták, Kuglófok, Leveles, túrós, almás, lekváros, ‘danish. Mignonok, Dessertek, Édes és sós • teasütemények. RENDELÉSEKET VÁLLALUNK MINDEN ALKALOMRA 841 Madison Ave., (70.utca sarok) - 535-0158 314 East 78 Street (l.és 2,Ave.köit) - 988-0052 |,,|rt<,vV'hriag3CiCiaaaa»!!ii^ APEX: KOVÁCS UTAZÁSI IRODA NEW YORKBAN 81-08 Broadway, Queens, N.Y. 11373. Telr 651-2494 EGYÉNI. CSOPORTOS ÉS CHARTER UTAZÁSOK Budapestre és mindenhova Európában BUDAPESTRE $414.00! BÉCSBr$413’00 l FRANKFURTBA $340.00 IZRAELBE $545.00, (Minimum Tes maximum 60 napia tar- I* tozkodhat) IZRAEL ES EURÓPA $670.00 Nyári APEX árak New York-BUDAPEST-New York. A KLM indul hetenkent háromszor, ára csak 485.00 dollár plusz tax. I4 naptól 60 napig maradhat. Jelentkezéseket kérünk mielőbb (Felhívják a figyelmét arra,' hogy hírlapokban vapy egyesületi értesítőkben meghirdetett minden |v utazásra a jegyek a KOVÁCS IRODÁBAN IS kaphatók IKKA TUZEX és COMTURIST ' küldések gyorsan és pontosan 5Eaca=a=traarífiaricss^=tEataris=si=sE HUNGÁRIÁN MEAT CENTER, Inc. SERTÉS-, MARHAHÚS KÉSZÍTMÉNYEK HÁZI FÜSTÖLT KOLBÁSZFÉLÉK, SZALÁMI ÉS AZ ÖSSZES FINOM FELVÁGOTTAK 1592 SEC0ND AVE. (82 és 83 utcák közt) NEW YORK, N.Y. 10028. — Tel.: 650 1015 HA JÓL AKAR VÁSÁROLNI BŐR ÉS IRHAKABÁTOT keresse fel a Rego Park legnagyobb BŐRKABÁT SZAKÜLETÉT________ TÉLI KIÁRÚSITÁS20%-50%-ig Minden árú £ftL£- n van! Bel es külföldön gyártott elsőosztályú BŐR e's IRHA" kabátok, hosszú és rövid, több fazon, nagy választékban A SPORT OSZT^LYpN FARMER NADRÁGOK. LEVTS és LEE j|outique, lt 95- 08 63 DRIVE REGO PARK NEW YORK 11374 ItELEFON: (212) 275-9110 MAGVA HU, IllvSZÚ.lAK TulajdonosBama Sándor VASARNAP IS NYITVA. Szemben az Alexander's-ef o 63 Drive-on Látta már New York legújabb magyar vendéglőjét Red 1 U 1 I P Látványom I faragású magyar bútorai, kézimunka térítői, ősrégi lakodalmas edényei KITŰNŐ KONYHÁJA bel- és külföldi italkülönlegességei Minden este cigányzene 439 East 75 Street (York és First Ave között) Nyitva 6-tót, SZOMBAT ÉS VASÁRNAP5—TOL (hétfőn zárva) ßezervalas: (212) 734-4893 ímenorh-^-EGYENLŐSÉG JEWISH WEEKLY IN HUNGARIAN LANGUAGE Editor: GEORGE EGRI Publisher: YVONNE EGRI Helyi szerkesztőségünk és kiadóhivatalok: TORONTO: Egri György, 105 Almore Ave., Downsview, Ont., Canada. Tel: (416) 636-1381 MONTREAL: Breuer Elsie, 900 Rockland Aye., Apt. 210 Montreal, Que. Tel: (514) 276-9571 NEW YORK: Kalpiár Miklós, 100 Overlook Terrace, 511 New York, N.Y. 10040. Tel: (212) 568-0251 IZRAEL: Ron Giladi. POBox 1337. Jerusalem. Authorized as second class mail by the Post Office Department. Ottawa, and for payment of postage in cash. SECOND CLASS MAIL REGISTRATION No. 1373 Authorized as second class mail in USA by Mail Classification Division No. 104970 Second class postage paid at Flushing N.Y. 11351 Subscription fee 22.00 per year ELŐFIZETÉS 1 ÉVRE 22.00 — FÉLÉVRE 134» ______ To scanin Toscanini minden emberi A közösség fölött való mágikus hatalmának titka, erkölcsi nagyságában keresendő. E kornak az egyik legigazabb embere, kérlelhetetlen szigorúsággal s ugyanakkor meg-nem-szünő alázattal szolgálta a műalkotásokban rejlő igazságot. Az igazságkeresés e szigora jelen volt élete minden megnyilvánulásában. S mert az igazság sugárzásának nincsen fénytörése s az igazság egyformán világit minden felület mögé, igy Toscanini megjelenése más síkon is állásfoglalást jelentett. Megvetette a zsarnokságot, elitéit minden megkülönböztetést ember és ember között s elhagyta hazáját, mikor a náciszellem bevonult oda. Megvetéssel fordított hátat a hitleri Németország csábos ajánlatainak. Pedig a kalandorok minden áldozatot szívesen meghoztak volna azért, hogy Toscanini legfényesebb nevével dekorálhassák cégérüket. Ennek azonban még a reménye sem merült fel soha. Toscanini, kinek minden cselekedete mintaképül szolgáló esemény volt, ezzel is példát adott a világnak. Jellemének ez erkölcsi szigorúsága uralta művészi felfogását is. Vezénylő pálcájával titánok szellemlelkét idézte meg, szenvedélyes akaraterejével, maradéktalanul, tökéletesen. És saját titáni lelkének aranyszitáján porszemecskéjét sem engedte át annak, mit eszmevilágával nem tartott összeegyeztethetőnek. E nagy álmodéról mondotta Zweig, hogy Toscanini egy próbája valóságos színjáték volt, ijesztő és nagyszerű, mint egy zivatar. S a néző Jákob küzdelmét érezhette benne a tökéletesség angyalával. A müvek felfogása nem a próbákon születtek. Belsőleg régen kidolgozva, a legapróbb árnyalatokig is plasztikusan, ritmikusan éltek benne, mielőtt emelvényre lépett, hogy izzó akaraterejét; átvigye zenekarára. Toscanini munkája készen volt, mikor a zenészek megkezdték munkájukat. Megmért minden aránylatot, s számot adott minden ritmikai egységről. Tévedhetetlen emlékezőtehetségének nem volt szüksége partitúrára. Akár el is dobhatta volna. Démoni világossággal tudta, mit akar s az előtte lebegő platói képet, a zenébe öntött eszmevilágot, mint törvényt parancsolta zenekarára. S e legnagyobb művész még sem érzett soha teljes megelégedettséget. Egyik alkalomtól másik alkalomig csak kísérlet volt számára minden mü. Nem ismerte a befejezettséget. Tudta, hogy a művészet ég felé vivő, vulkanikus, meredek út, melynek csak látóhatára van, de végállomása nincs. Nem ismerte a megnyugvást, megváltottságot, felemelkedettséget. Ezek boldog fénye soha, egyedülálló diadalai közepette sem tükröződött arcán, mely lágy volt és szigorú, világitó és komor, könyörgő és parancsoló, megrendült és démoni, öselemek játszottak rajt, egy belső vihar korbácsolta, a tökéletesség legmagasabb formáiért való vágy és tűz emésztette. A művészet méltósága és erkölcsi értéke elvetette benne a gépiességet, a kényelmessé tett zenei üzemeket, melyek rádió és gramofon utján a felületes embert is hozzájuttatja ahhoz, mit voltakép nem érdemel. Mert belső feszültség és áhitat nélkül veszi magába a művészetet, mintha egy pohár ital lenne. És e lángész végtelen gyengédségeket is hordozott lelkében. Könyvtárra valót lehet és kell Írni róla s méltó életrajzírói minden bizonnyal meg fogják írni azt a bájt és közvetlenséget is, mely lényének egyik szembetűnő sajátsága volt, s mely szintén úgy játszadozott arcán, mint tenger tükrén a nap. Nem hagyhatják ki életrajzából azokat az érzelmeket sem, melyeket a zsidó nép s az újjászületett Izráel iránt érzett. Láthatatlanok a gyökérszálak, melyek a teremtő művész lelkét táplálják, de nem nehéz megtalálni az összefüggést és rokonszenvet Toscanini lángelméje és a Biblia népe között. Toscanini a tökéletesség csodáját teremtette meg egy szétzilált korszakban. Életműve tulhat a zeneművészet határain s örökké fog élni, mint a többi titáné, kiket lelkében hordozott s kiket oly lenyügző erővel jelentetett meg minden koncertjén. Lénye, s mindaz, amit kifejezett, bizonyiték volt arról, hogy a művészet szent fáradozás és magafabbrendü küldetés, bizonyiték arra, hogy a rendkívüli ember teremti meg a magasabb rendet. Tanitás volt, a hódoló tisztelet tanítása örök alkotások iránt. És üzenet volt a magasabbrendü szellemi világból. És diadal volt. a szellem diadala az anyag felett. Halála épp oly rendkívüli volt mint élete. Almában lepte meg őt, könynyedén. Akik látták, azt mondják, hogy mosoly volt arcán. Mintha leszállt volna s a megváltottság boldog mosolyát lehelte volna rá a muzsika angyala s üveghangján azt mondotta volna neki: Müved befejeztetett. S most oltsd fel szárnyaidat s térj viszsza oda, ahonnan küldve voltál: a tiszta harmónia birodalmába. Bállá Erzsébet (Buenos Aires) —INVESTMENT— Blyth, Eastman Diton, Union Securities <fc Co. Inc., New York-i tőzsde tagia STOCKS. BONOS. MUTUAL FUNDS LIFE INSURANC Telefonáljon, vacy keresne fel Norman N. Gáti -VIC|: PRESIDE N TÉT 1221 Avenue of the Americas N.Y. 10020. — Tet (212) 730 - 6916 A NEW YORK-1 CENTRAL PARK Ezen a héten folytatjuk rajz-' sorozatunk közlését, amit a tehetséges grafikus Vigh István bocsátott rendelkezésünkre a new yorki Central Parkról. Vigh István még csak négy éve él New Yorkban, de e sorozat bizonysága szerint éles szemmel vette észre a város szépségét és csúfságát egyaránt. íkvttottaJC.. Családi jellegű hírünk van, mert nagyon kedves barátainkat szeretnénk legalább így jelképesen, az újság hasábjain keresztül megölelni. Fogéi Tibor és Sylvia lettek nagyszülők; Marianne lányuk ár. Steven Styler felesége ajándékozta meg őket egy aranyos kislány unokával. Eddig is mindenki örömmel vegyes irigységgel figyelte a Fogéi házaspár életét, de, hogy mi az igazi boldogság, azt most fogják majd megismerni mikor a kis unokát Emy Helent a karjukba veszik. Kívánunk még további sok örömet úgy Tibornak és Sylviának, mint Steven és Marianne Stylernak. * Nemrég azt hallottuk egy társaságban, hogy “ma már nem sikk Miami Beachre menni”. E nagyképű megjegyzéssel ugyan nem kívánunk vitába szállni, hiszen a zord idő elől való menekülés a napsütésben való séta, fürdő mindenképpen nagyon kellemes. Különösen, ha olyan hotelt sikerül kifogni, mint amihez e sorok írója jutott, aki annyi szépet hallott a Hawaii Isié Motelről, hogy idén személyesen is kipróbálta. Először is egy jó hír az anyáknak. A hotel nemcsak hirdeti a gyermekek részére való egész-napos foglalkozást, de meg is valósítja. A legtöbb szülő csak az étkezésnél látja gyermekét, aki a többi időben szak-Magyar hentes J.MERTL ''t508N w nd pr (78-79 St. között) Tel. RH 4-8292 Hazai szalámi és minden más, jó, hazai ízű HENTESÁRU kapható FODOR CUSTOM UPHOLSTERY 422 EASt 75th STREET NEW YORK, N.Y. 10021 Business Tel: 249-5015 Home Tel: 271-0312 Wall Covering with Fabrics. Needlepoint Work Mounting. European Craftsmanship. BETWEEN ISt & YORK Ave. szerű felügyelőkkel, kis barátai társaságában tölti a napot. Különben is a magyar tulajdonos Frank Leó példaszerűen vezeti az üdülőt. Két uszoda, az egyik fűtött, mindkettőben elválasztott gy érmékmedence. A tengerparton szórakoztató játékok, sportlehetőségek, a főépületben nagyszerű étterem, coffee shop, cocktail lounge, disco tánchely, minden szobában színes televízió, frigidaire, egyszóval minden rendelkezésre áll s ez szinte felejthetetlenné teszi az ott töltött szabadságot. Találkoztunk olyan vendéggel, aki 6-7 éve rendszeresen visszajár ide. Mi is tiszta lelkiismerettel merjük ajánlani Frank Leó szállodáját a Hawaii Isié Hotelt, melynek hirdetését lapunkban is megtalálhatja. Kaptuk az alábbi levelet és azt a sajtóetika Íratlan szabályai szerint az alábbiakban szó szerint és kommentár nélkül közöljük. Tisztelt Főszerkesztő Úr! Nb. hetilapja március 10-iki száma második oldalából látom, hogy 18 évi agyonhallgatás után. Ön végre foglalkozott a “Berend Üggyel", ugyan nem valami kedvezően, de legalább óvatosan. elárulván szándékát, hogy nem kívánja megérteni egyik felet sem. A "Fair Play" és “Equal Time” elveinek tiszteletben tartásával, kérem az alábbi igen rövid néhány sor közlését. "Múlt számunk 2-ik oldalán a “Hallottuk " rovatban hírt adtunk arról, hogv a New York-i t Bíróság megszüntette az eljárást abban a rágalmazási perben, amit Rabbi Belton (Dr. Berend Béla a pesti gettó rabbija és a Magyarországi Zsidók Szövetsége Intéző Bizottságának volt tagja) indított a Könyv szerkesztője Dr. Randolph L. Braham és kiadója a Magyar Világszövetség ellen. Most arról is értesültünk, hogy a bíróság nem azért szüntette meg az eljárást, mintha a rágalmak beigazolást nyertek volna, hanem azért mert a New York állambeli rágalmazási törvények szerint az ily természetű rágalmazási perek elengedhetetlen kelléke, a “malice”, azaz az ártó szándék igazolása. A bíróság a kutatótörténész javára döntött, mert nem látta igazoltnak az ártó— gonosz szándék fennforgását a publikáció idején. A per azonban nincs befejezve, mert — mint értesültünk — Berend főrabbi megfellebbezi az elutasító végzést és el van tökélve, hogv az ügyet egészen a US. Supreme Court-ig is elviszi, ha az szükségessé válna." A szíves közlést megköszönve. maradok kiváló tisztelettel: Dr. Albert B. Belton (Magyarországon. Dr. Berend Béla) a/ CoŐcüfíü./ 04/ Calcutta./ The Worlds Longest Running N ude Stage Musical! ALL PROGRAMS TRANSLATED EDISON THEATRE 240 W. 47 St. N.Y. 10036 (212) PL7 - 7166 OTTHON KÖR 173 Kast 83 Street ( 3 Ave sarok ) Telefon: 988 -6200; 650 - 1784 Rovatvezető: Dénes Margit New York központjában, a világ üzleti életének centrumában, pont a Broadway közepén van ABBEY VICTORIA HOTEL 7th AVE. at 51st ST. TELEFON: Cl 6-9400 Szállodánkat a magyar szívélyesség és az előzékenység jellemzi. A világ minden részéről Amerikába érkező magvarok központi találkozóhelye. FIRST HUNGÁRIÁN LITER ARY SOCIETY ELSŐ MAGYAR ÖNKÉPZŐKÖR 323 Kast 79th Street. New York. N.Y. 10021. Telefon 650-9435 I agle'véleli kérelmeket egyénenként bírálunk el Rotli László (tlelikik John Mautner elnök Rovatvezető: Teicholz Éva FIGYELEM MASSZÍROZÓ! Magyarországi és izraeli nagy gyakorlattal rendelkező masszírozó vállal izom és izületi fájdalmak en> Intésére, fogyásra vagy a test kellemes felüdülésére gyógy és idegnyugtató masszírozást. Hívásra házhoz is megyek! Első alkalommal 50 százalék kedvezmény! Telefon: (212) 633-3327 eLjuncjaria Qroda Hungária Charters 1603 Second Ave. NEW YORK N.Y. 10028 Tel:(212) 249-9363 Átszállás nélküli PAN-AM Chaterek $439.00 BUDAPESTRE és BUDAPESTRŐL Elkészült a HUNGÁRIA CHARTEREK 1979 évi menetrendje. Amerika büszkesége a PAN AM .Átszállás nélküli járatain repülnek utasaink Budapestre, és a látogatóba érkező rokonaink ugyancsak átszállás nélkül érkeznek New Yorkba. Chartereink hetenkint indulnak mindkét irányba 1-14 hétig terjedő időre. Azonnali rezervációért vagy bővebb felvilágosításért, írjon, vagy hívja a HUNGÁRIÁT: 1-2-3 hetes garantált tárok. Gyógyfürdői beutalások Hévízre és az új Margitszigeti Gydgyszállóba.| Egyszeri (One-way) útjaink ára mindkét irányba csak $249.SIESSEN, NEHOGY LEKÉSSEN 1979 LEGJOBB ÉS LEGOLCSÓBBIIIT47Asáda. , IKKA TUZEX COMTURIST , uiaáamküL. Küldemények gyorsan, pontosan, megbízhatóan.!!! A H U N G A RIA IRODA AUTÓBÉRLÉS HOTEL Rezervációs —AZ ÖN IRODÁJA