Menora Egyenlőség, 1979. január-június (18. évfolyam, 739-764. szám)

1979-03-31 / 751. szám

2. oldal MENÓRA * 1979 március 31. , Előzékeny kiszolgálással és a legfinomabb hazai recept szerint ké­­; szült cukrász-árúival várja önt a HUNGÁRIÁN QUALITY ®'a° PASTRY SHOP Torták, Kuglófok, Leveles, túrós, almás, lekváros, ‘danish. Mignonok, Dessertek, Édes és sós • teasütemények. RENDELÉSEKET VÁLLALUNK MINDEN ALKALOMRA 841 Madison Ave., (70.utca sarok) - 535-0158 314 East 78 Street (l.és 2,Ave.köit) - 988-0052 |,,|rt<,vV'hriag3CiCiaaaa»!!ii^ APEX: KOVÁCS UTAZÁSI IRODA NEW YORKBAN 81-08 Broadway, Queens, N.Y. 11373. Telr 651-2494 EGYÉNI. CSOPORTOS ÉS CHARTER UTAZÁSOK Budapestre és mindenhova Európában BUDAPESTRE $414.00! BÉCSBr$413’00 l FRANKFURTBA $340.00 IZRAELBE $545.00, (Minimum Tes maximum 60 napia tar- I* tozkodhat) IZRAEL ES EURÓPA $670.00 Nyári APEX árak New York-BUDAPEST-New York. A KLM indul hetenkent háromszor, ára csak 485.00 dollár plusz tax. I4 naptól 60 napig maradhat. Jelentkezéseket kérünk mielőbb (Felhívják a figyelmét arra,' hogy hírlapokban vapy egyesületi értesítőkben meghirdetett minden |v utazásra a jegyek a KOVÁCS IRODÁBAN IS kaphatók IKKA TUZEX és COMTURIST ' küldések gyorsan és pontosan 5Eaca=a=traarífiaricss^=tEataris=si=sE HUNGÁRIÁN MEAT CENTER, Inc. SERTÉS-, MARHAHÚS KÉSZÍTMÉNYEK HÁZI FÜSTÖLT KOLBÁSZFÉLÉK, SZALÁMI ÉS AZ ÖSSZES FINOM FELVÁGOTTAK 1592 SEC0ND AVE. (82 és 83 utcák közt) NEW YORK, N.Y. 10028. — Tel.: 650 1015 HA JÓL AKAR VÁSÁROLNI BŐR ÉS IRHAKABÁTOT keresse fel a Rego Park legnagyobb BŐRKABÁT SZAKÜLETÉT________ TÉLI KIÁRÚSITÁS20%-50%-ig Minden árú £ftL£- n van! Bel es külföldön gyártott elsőosztályú BŐR e's IRHA" kabátok, hosszú és rövid, több fazon, nagy választékban A SPORT OSZT^LYpN FARMER NADRÁGOK. LEVTS és LEE j|outique, lt 95- 08 63 DRIVE REGO PARK NEW YORK 11374 ItELEFON: (212) 275-9110 MAGVA HU, IllvSZÚ.lAK TulajdonosBama Sándor VASARNAP IS NYITVA. Szemben az Alexander's-ef o 63 Drive-on Látta már New York legújabb magyar vendéglőjét Red 1 U 1 I P Látványom I faragású magyar bútorai, kézimunka térítői, ősrégi lakodalmas edényei KITŰNŐ KONYHÁJA bel- és külföldi italkülönlegességei Minden este cigányzene 439 East 75 Street (York és First Ave között) Nyitva 6-tót, SZOMBAT ÉS VASÁRNAP5—TOL (hétfőn zárva) ßezervalas: (212) 734-4893 ímenorh-^-EGYENLŐSÉG JEWISH WEEKLY IN HUNGARIAN LANGUAGE Editor: GEORGE EGRI Publisher: YVONNE EGRI Helyi szerkesztőségünk és kiadóhivatalok: TORONTO: Egri György, 105 Almore Ave., Downsview, Ont., Canada. Tel: (416) 636-1381 MONTREAL: Breuer Elsie, 900 Rockland Aye., Apt. 210 Montreal, Que. Tel: (514) 276-9571 NEW YORK: Kalpiár Miklós, 100 Overlook Terrace, 511 New York, N.Y. 10040. Tel: (212) 568-0251 IZRAEL: Ron Giladi. POBox 1337. Jerusalem. Authorized as second class mail by the Post Office Department. Ottawa, and for payment of postage in cash. SECOND CLASS MAIL REGISTRATION No. 1373 Authorized as second class mail in USA by Mail Classification Division No. 104970 Second class postage paid at Flushing N.Y. 11351 Subscription fee 22.00 per year ELŐFIZETÉS 1 ÉVRE 22.00 — FÉLÉVRE 134» ______ To scanin Toscanini minden emberi A közösség fölött való mágikus hatalmának titka, erkölcsi nagyságában ke­resendő. E kornak az egyik legigazabb embere, kérlel­hetetlen szigorúsággal s ugyanakkor meg-nem-szü­­nő alázattal szolgálta a műalkotásokban rejlő igaz­ságot. Az igazságkeresés e szigora jelen volt élete minden megnyilvánulásá­ban. S mert az igazság su­gárzásának nincsen fény­törése s az igazság egyfor­mán világit minden felület mögé, igy Toscanini meg­jelenése más síkon is ál­lásfoglalást jelentett. Meg­vetette a zsarnokságot, el­itéit minden megkülönböz­tetést ember és ember kö­zött s elhagyta hazáját, mi­kor a náciszellem bevonult oda. Megvetéssel fordított hátat a hitleri Németor­szág csábos ajánlatainak. Pedig a kalandorok min­den áldozatot szívesen meghoztak volna azért, hogy Toscanini legfénye­sebb nevével dekorálhas­sák cégérüket. Ennek azon­ban még a reménye sem merült fel soha. Toscanini, kinek minden cselekedete mintaképül szolgáló ese­mény volt, ezzel is példát adott a világnak. Jellemének ez erkölcsi szigorúsága uralta művé­szi felfogását is. Vezénylő pálcájával titánok szel­­lemlelkét idézte meg, szen­vedélyes akaraterejével, maradéktalanul, tökélete­sen. És saját titáni lelké­nek aranyszitáján porsze­­mecskéjét sem engedte át annak, mit eszmevilágával nem tartott összeegyeztet­­hetőnek. E nagy álmodéról mon­dotta Zweig, hogy Tosca­nini egy próbája valóságos színjáték volt, ijesztő és nagyszerű, mint egy ziva­tar. S a néző Jákob küzdel­mét érezhette benne a tö­kéletesség angyalával. A müvek felfogása nem a próbákon születtek. Belső­leg régen kidolgozva, a legapróbb árnyalatokig is plasztikusan, ritmikusan éltek benne, mielőtt emel­vényre lépett, hogy izzó akaraterejét; átvigye zene­karára. Toscanini munkája készen volt, mikor a zené­szek megkezdték munkáju­kat. Megmért minden aránylatot, s számot adott minden ritmikai egységről. Tévedhetetlen emlékezőte­hetségének nem volt szük­sége partitúrára. Akár el is dobhatta volna. Démoni világossággal tudta, mit akar s az előtte lebegő pla­tói képet, a zenébe öntött eszmevilágot, mint tör­vényt parancsolta zeneka­rára. S e legnagyobb művész még sem érzett soha teljes megelégedettséget. Egyik alkalomtól másik alkalom­ig csak kísérlet volt szá­mára minden mü. Nem is­merte a befejezettséget. Tudta, hogy a művészet ég felé vivő, vulkanikus, me­redek út, melynek csak látóhatára van, de végállo­mása nincs. Nem ismerte a megnyugvást, megvál­­tottságot, felemelkedettsé­get. Ezek boldog fénye so­ha, egyedülálló diadalai közepette sem tükröződött arcán, mely lágy volt és szigorú, világitó és komor, könyörgő és parancsoló, megrendült és démoni, ös­­elemek játszottak rajt, egy belső vihar korbácsol­ta, a tökéletesség legma­gasabb formáiért való vágy és tűz emésztette. A művészet méltósága és erkölcsi értéke elvetette benne a gépiességet, a ké­nyelmessé tett zenei üze­meket, melyek rádió és gramofon utján a felületes embert is hozzájuttatja ah­hoz, mit voltakép nem ér­demel. Mert belső feszült­ség és áhitat nélkül veszi magába a művészetet, mintha egy pohár ital len­ne. És e lángész végtelen gyengédségeket is hordo­zott lelkében. Könyvtárra valót lehet és kell Írni ró­la s méltó életrajzírói min­den bizonnyal meg fogják írni azt a bájt és közvet­lenséget is, mely lényének egyik szembetűnő sajátsá­ga volt, s mely szintén úgy játszadozott arcán, mint tenger tükrén a nap. Nem hagyhatják ki életrajzából azokat az érzelmeket sem, melyeket a zsidó nép s az újjászületett Izráel iránt érzett. Láthatatlanok a gyökérszálak, melyek a te­remtő művész lelkét táplál­ják, de nem nehéz megta­lálni az összefüggést és rokonszenvet Toscanini lángelméje és a Biblia né­pe között. Toscanini a tökéletesség csodáját teremtette meg egy szétzilált korszakban. Életműve tulhat a zenemű­vészet határain s örökké fog élni, mint a többi ti­táné, kiket lelkében hordo­zott s kiket oly lenyügző erővel jelentetett meg min­den koncertjén. Lénye, s mindaz, amit kifejezett, bi­­zonyiték volt arról, hogy a művészet szent fárado­zás és magafabbrendü kül­detés, bizonyiték arra, hogy a rendkívüli ember teremti meg a magasabb rendet. Tanitás volt, a hó­doló tisztelet tanítása örök alkotások iránt. És üzenet volt a magasabbrendü szel­lemi világból. És diadal volt. a szellem diadala az anyag felett. Halála épp oly rendkí­vüli volt mint élete. Al­mában lepte meg őt, köny­­nyedén. Akik látták, azt mondják, hogy mosoly volt arcán. Mintha leszállt volna s a megváltottság boldog mosolyát lehelte volna rá a muzsika angya­la s üveghangján azt mon­dotta volna neki: Müved befejeztetett. S most oltsd fel szárnyaidat s térj visz­­sza oda, ahonnan küldve voltál: a tiszta harmónia birodalmába. Bállá Erzsébet (Buenos Aires) —INVESTMENT— Blyth, Eastman Diton, Union Securities <fc Co. Inc., New York-i tőzsde tagia STOCKS. BONOS. MUTUAL FUNDS LIFE INSURANC Telefonáljon, vacy keresne fel Norman N. Gáti -VIC|: PRESIDE N TÉT 1221 Avenue of the Americas N.Y. 10020. — Tet (212) 730 - 6916 A NEW YORK-1 CENTRAL PARK Ezen a héten folytatjuk rajz-' sorozatunk közlését, amit a tehetséges grafikus Vigh István bocsátott rendelkezésünkre a new yorki Central Parkról. Vigh István még csak négy éve él New Yorkban, de e sorozat bi­zonysága szerint éles szemmel vette észre a város szépségét és csúfságát egyaránt. íkvttottaJC.. Családi jellegű hírünk van, mert nagyon kedves barátainkat szeretnénk legalább így jel­képesen, az újság hasábjain keresztül megölelni. Fogéi Tibor és Sylvia lettek nagyszülők; Marianne lányuk ár. Steven Styler felesége aján­dékozta meg őket egy aranyos kislány unokával. Eddig is min­denki örömmel vegyes irigy­séggel figyelte a Fogéi házaspár életét, de, hogy mi az igazi bol­dogság, azt most fogják majd megismerni mikor a kis unokát Emy Helent a karjukba ve­szik. Kívánunk még további sok örömet úgy Tibornak és Sylviá­­nak, mint Steven és Marianne Stylernak. * Nemrég azt hallottuk egy tár­saságban, hogy “ma már nem sikk Miami Beachre menni”. E nagyképű megjegyzéssel ugyan nem kívánunk vitába szállni, hiszen a zord idő elől való menekülés a napsütésben való séta, fürdő mindenképpen na­gyon kellemes. Különösen, ha olyan hotelt sikerül kifogni, mint amihez e sorok írója jutott, aki annyi szépet hallott a Hawaii Isié Motelről, hogy idén személyesen is kipróbálta. Először is egy jó hír az anyáknak. A hotel nemcsak hir­deti a gyermekek részére való egész-napos foglalkozást, de meg is valósítja. A legtöbb szülő csak az étkezésnél látja gyer­mekét, aki a többi időben szak-Magyar hentes J.MERTL ''t508N w nd pr (78-79 St. között) Tel. RH 4-8292 Hazai szalámi és minden más, jó, hazai ízű HENTESÁRU kapható FODOR CUSTOM UPHOLSTERY 422 EASt 75th STREET NEW YORK, N.Y. 10021 Business Tel: 249-5015 Home Tel: 271-0312 Wall Covering with Fabrics. Needlepoint Work Mounting. European Craftsmanship. BETWEEN ISt & YORK Ave. szerű felügyelőkkel, kis barátai társaságában tölti a napot. Különben is a magyar tulajdonos Frank Leó példa­szerűen vezeti az üdülőt. Két uszoda, az egyik fűtött, mind­kettőben elválasztott gy érmék­­medence. A tengerparton szórakoztató játékok, sport­lehetőségek, a főépületben nagy­szerű étterem, coffee shop, cocktail lounge, disco tánchely, minden szobában színes televí­zió, frigidaire, egyszóval min­den rendelkezésre áll s ez szinte felejthetetlenné teszi az ott töl­tött szabadságot. Találkoztunk olyan vendéggel, aki 6-7 éve rendszeresen visszajár ide. Mi is tiszta lelkiismerettel merjük ajánlani Frank Leó szállodáját a Hawaii Isié Hotelt, melynek hirdetését lapunkban is meg­találhatja. Kaptuk az alábbi levelet és azt a sajtóetika Íratlan szabá­lyai szerint az alábbiakban szó szerint és kommentár nélkül közöljük. Tisztelt Főszerkesztő Úr! Nb. hetilapja március 10-iki száma második oldalából látom, hogy 18 évi agyonhallgatás után. Ön végre foglalkozott a “Berend Üggyel", ugyan nem valami kedvezően, de legalább óvatosan. elárulván szándékát, hogy nem kívánja megérteni egyik felet sem. A "Fair Play" és “Equal Time” elveinek tiszteletben tartásával, kérem az alábbi igen rövid néhány sor közlését. "Múlt számunk 2-ik oldalán a “Hallottuk " rovatban hírt ad­tunk arról, hogv a New York-i t Bíróság megszüntette az eljárást abban a rágalmazási perben, amit Rabbi Belton (Dr. Berend Béla a pesti gettó rabbija és a Magyarországi Zsidók Szövet­sége Intéző Bizottságának volt tagja) indított a Könyv szerkesz­tője Dr. Randolph L. Braham és kiadója a Magyar Világszövet­ség ellen. Most arról is értesül­tünk, hogy a bíróság nem azért szüntette meg az eljárást, mint­ha a rágalmak beigazolást nyertek volna, hanem azért mert a New York állambeli rágalmazási törvények szerint az ily természetű rágalmazási perek elengedhetetlen kelléke, a “malice”, azaz az ártó szándék igazolása. A bíróság a kutató­történész javára döntött, mert nem látta igazoltnak az ártó— gonosz szándék fennforgását a publikáció idején. A per azon­ban nincs befejezve, mert — mint értesültünk — Berend fő­rabbi megfellebbezi az elutasító végzést és el van tökélve, hogv az ügyet egészen a US. Supreme Court-ig is elviszi, ha az szükségessé válna." A szíves közlést megkö­szönve. maradok kiváló tisz­telettel: Dr. Albert B. Belton (Magyarországon. Dr. Berend Béla) a/ CoŐcüfíü./ 04/ Calcutta./ The Worlds Longest Running N ude Stage Musical! ALL PROGRAMS TRANSLATED EDISON THEATRE 240 W. 47 St. N.Y. 10036 (212) PL7 - 7166 OTTHON KÖR 173 Kast 83 Street ( 3 Ave sarok ) Telefon: 988 -6200; 650 - 1784 Rovatvezető: Dénes Margit New York központjában, a világ üzleti életének centrumában, pont a Broadway közepén van ABBEY VICTORIA HOTEL 7th AVE. at 51st ST. TELEFON: Cl 6-9400 Szállodánkat a magyar szívé­lyesség és az előzékenység jellemzi. A világ minden részéről Amerikába érkező magvarok központi találkozóhelye. FIRST HUNGÁRIÁN LITER ARY SOCIETY ELSŐ MAGYAR ÖNKÉPZŐKÖR 323 Kast 79th Street. New York. N.Y. 10021. Telefon 650-9435 I agle'véleli kérelmeket egyénenként bírálunk el Rotli László (tlelikik John Mautner elnök Rovatvezető: Teicholz Éva FIGYELEM MASSZÍROZÓ! Magyarországi és izraeli nagy gyakorlattal rendelkező masszírozó vállal izom és izületi fájdalmak en> Intésére, fogyásra vagy a test kellemes felüdülésére gyógy és idegnyugtató masszírozást. Hívásra házhoz is megyek! Első alkalommal 50 százalék kedvezmény! Telefon: (212) 633-3327 eLjuncjaria Qroda Hungária Charters 1603 Second Ave. NEW YORK N.Y. 10028 Tel:(212) 249-9363 Átszállás nélküli PAN-AM Chaterek $439.00 BUDAPESTRE és BUDAPESTRŐL Elkészült a HUNGÁRIA CHARTEREK 1979 évi menetrendje. Amerika büszkesége a PAN AM .Átszállás nélküli járatain repülnek utasaink Budapestre, és a látogatóba érkező rokonaink ugyancsak átszállás nélkül érkeznek New Yorkba. Chartereink hetenkint indulnak mindkét irányba 1-14 hétig terjedő időre. Azon­nali rezervációért vagy bővebb felvilágosításért, írjon, vagy hívja a HUNGÁRIÁT: 1-2-3 hetes garantált tárok. Gyógyfürdői beutalások Hévízre és az új Margitszigeti Gydgyszállóba.| Egyszeri (One-way) útjaink ára mindkét irányba csak $249.­SIESSEN, NEHOGY LEKÉSSEN 1979 LEGJOBB ÉS LEGOLCSÓBBIIIT47Asáda. , IKKA TUZEX COMTURIST , uiaáamküL. Küldemények gyorsan, pontosan, megbízhatóan.!!! A H U N G A RIA IRODA AUTÓBÉRLÉS HOTEL Rezervációs —AZ ÖN IRODÁJA

Next

/
Thumbnails
Contents