Menora Egyenlőség, 1978. július-december (17. évfolyam, 714-738. szám)

1978-12-23 / 738. szám

4. oldal MENÓRA # 1978 december 23 BAKZII.U ISIN \Y Válság és békedij Most kővetkező szidrálnk főleg Józseöel foglalkoznak. Történe­tének bája sok művészt megihletett, "köztük korunk egyik legnagyobb író­ját, Thomas Mannt Is, Könyve ko­moly blbliamagyarázatnak tekinthe­tő, hiszen értelmes összefüggése­ket teremt szldránk eseményei kö­zött, melyek magyarázatra szorul­nak, Lgyanis a Biblia hirtelen meg­szakítja József tórténetét_és Juda esetéről fr Tímárral. "Es Jákob atyja tartózkodásának országában, Kánaánban lakott. Ezek Jákob nemzetségei; József 17 éves korában testvéreivel juhokat,legel­tetett, bojtár volt Bllha és Zllpa, atyja feleségéinek fial mellett, és József rossz híreket hozott felőlük atyjuknak.” Midőn a Biblia Jákob nemzetségeit említi, csak Józsefről beszél, a többi gyermekrőlnen> tesz említést; mert a további esemé­nyek József személye körül forog­nak. József atyja kedvence volt. így látta; ebben a fiában folytatódik az ö szelleme. Azért Is szerette ügy, mert öregségének gyermeke volt, ezért azzal tüntette ki, hogy tarka köntössel ajándékozta meg. Mindez ellenszenvet váltott ki a testvérek­ből a kedvenc ellen; Innen van, hogy Bllha és Zllpa gyermekeivel társ­suk,, mert a többiek húzódoztak tőle, József rossz híreket hozott fivé­rei felöl; nyilván Jákob bízta meg öt a többiek ellenőrzésével A fivé­rek rájöttek, hogy József árulkodott s ez természetesen fokozta gyűlö­letüket. Vlágosan látták apjuk szán­dékát, hogy a fiatal Józsefet jelöl­te ki fölöttük törzsfőnöknek. Rá­adásul József kérkedő álmaival Is felbosszantotta őket, hiszen ezek az álmok Is -trra utaltak, hogy a nagy es i Iád szolgálni fog Józsefnek. Az, hogy álmait elmondta apjának és testvéreinek, azt bizonyítja, hogy naiv és ártatlan volt, különben nem feszítette volna az amügyis rossz helyzetet őszinteségével Ezért tör­tént, hogy a fivérek gyűlölete odáig fajult, hogy már erőszakra Is ké­pesek voltak öccsük ellen. Tahit; a fivérek a nyájat legel­tették, s Jákob utánuk küldte Jó­zsefet, hogy hírt hozzon felőlük. József Dátanban meg Is találta a testvéreket a nyájjal De mikor a fivérek messziről meglátták őt, el­futotta Ofibt a harag éa elhatároz­ták, hogy megölik, gödörbe dobják és apjuknak azt jelentik, hogy vad­állat ölte meg őt, A Mldrás sze­rint a rossz tanácsot Simeon adta éa ez magyarázza József későbbi magatartását Simeonnal szemben. De Ruténnek az volt s vélemé­nye, hogy a fiút nem kell megöl­ni; ne száradjon vér a kezükön. Azt ajánlotta, dobják élve a gö­dörbe, mert az volt a szándéka, hogy később megmenti és vissza­viszi apjához. Fogták Józsefet, lehúzták drága ruháját és bedobták egy gödörbe, amely üres volt és nem volt benne víz. József pedig hiába könyOrgött kegyelemért testvéreihez. Rubén pedig valamilyen oknálfog­­va eltávozott a gödörtől. Ugyanakkor a fivérek látták, hogy két karaván közeledik, egy Izmae­lita és egy mldianlta csoport. Ez adta Judínak az ötletet, hogy Jó­zsef eladatását tanácsolja — hiszen, ha eladják, életben marad — és ki tudja, hátha jobbra fordul a sorsa. így eladták Józsefet a mldlanl­­táknak; s mikor Rubén visszatért; a gödröt mar üresen találta, ami fölött kétségbeesett Vették a köntöst és atyjukhoz vit­ték; "Est találtuk, ismerd meg, va­jon fiád köntöse-e?” Jákob pedig úgy hltt^, hogy flát vadállat tépte szét megszaggatta ruháltépéletre­­szóló mély gyászba borult Közben a mldlanlták eladták Jó­­zfefet Egyiptomban, s fáraó udvari tisztjének, a testörkapltány potlfár­­nak udvarába. József eladatása után s Biblia megszakítja a történetet és egy lát­szólag Ide nem Illő esettel foglal­kozik, De a téma mégis Idevágó; Juda volt az, aki testvéreinek azt a tanácsot adta, hogy gyilkosság he­lyett adják el öccsüket ezzel — bár jő szándékkal volt a körülmények­hez képest — mégiscsak bűnbe esett Ez a bűn megbosszulta magát a Támárral való esettel. A két tör­ténet közti párhuzam; Juda tudtá­val történt hogy a fivérek József vérbemártott köntösét felmutat­ták, szólva; Ismerd meg, fiad köntöse-e? Mikor pedig Juda bűn­­beesett á parázna nőnek vélt asz­­szonnyal aki a saját menye volt a megszégyenítése hasonló szavakkal történt; Ismerd meg, a te zá­logod-e? Ugyanis, ez történt; Juda fele­stül vett egv j*Shy* bizonyos sül nevű kínaánl embernek leányát Az asszony három fiút szült Juda pe­dig feleséget vett legidősebb fiának. Érnek, Tímárt De £r rossz volt Isten' szemében, ezért el kellett pusztulnia. “Ekkor Juda szólt máso­dik fiának, Onánnak; Menj be test­véred feleségéhez, és teljesítsd a elhalt férj testvérének kötelessé­gét Támassz magzatot testvé­rednek. Es Onán tudta, hogy nem az övé lesz a magzat ezért amikor bement a nőhöz, magját a földre ontotta, hogy ne adjon magzatot az elhúnyt testvérnek. Amit tett, rossz volt Isten szemében és megölte öt" Juda pedig nem mert tovább kí­sérletezni egyetlen életben maradt fiával így az özvegy Tímárt haza­küldte apjához, azzal hitegetve az asszonyt hogy ha legkisebb fia, sélá megnő, hozzáadja feleségül. Múlt az Idő, Timár még mindig özvegyen élt apja házában. Juda fe­lesége pedig meghalt. "juda megvfgasztalódon, és fel­ment juhalnak nyíróihoz, adulláml barátjával Hlrával együtt Tlmná­­ba." Mikor erről Tímár hírt ka­pott kiült a TImnába vezető út­ra, lefátyolozva, hogy ipa ne Is­merje meg és paráznának vélje, így Is történt Juda be akart men­ni hozzá, de az asszony előbb al­kudott vele; juda pedig a nyájból egy kecskegödölyét ígért S az asz­­szony így szólt; Adsz-e zálogot míg elküldöd? s 8 szólt; Ml legyen a zálog?” A nő pedig a kezében lévő botot pecsétjét és zsinórját kérte zálogba. Es Tímár viselés lett apósától Levetette fátylát és Ismét özvegyi ruhájába öltözött. Juda pedig elküldte a gödölyét az asszonynak, de Hirím, aki ezt vitte, nem találta az asszonyt és hiába kérdezősködött, a faluban nem Ismertek semmiféle parázna nőt Később hírül adták Judának, hogy menye paráználkodott és viselés. Juda haragra gerjedt és meg akarta köteztetnl Tímárt Mikor az asz­­szonyt kivezették, hogy megkövez­zék, elküldött apósához, mondván; "Attól a férfitól vagyok vlselös, akié ezek a tárgyak. Ismerd meg kérlek, kié a pecsét a zsinór és a bot? Juda felismerte és szólt; Igazságosabb ö nálam, mivel nem adtam öt Séla fiamnak,” Es Tímár Ikrekkel volt vlselös. Mikor szült az egyik kinyújtotta a kezét és a bába piros zsinórt kötött rá, hogy felismerje az első­­szülöttet De mikor visszahúzta a kezét íme a testvéré JOttJd előbb. Ez a ’réstörő" volt Perec, míg a zsinórral megjelölt neve Zerách lett. Jákob családjában József és Juda viszik a főszerepet József testvé­reinek vezetője lesz, Juda pedig Dávid királyi házának őse. Itt ismét folytatódik József tör­ténete. A történet abban az Időben játszódhatott, midőn a dekadens egyiptomi uralkodó réteg fölé egy friss; új nép hatalma kerekedett a hlkszoszoké, akik — maguk Is idegenek lévén — szívesen segítet­ték az ugyancsak Idegen Józsefet hatalomhoz. Az egyiptomiak maguk ldegengyűlölőkvoltak, és az 0 ural­kodásuk alatt ez a karrier nem lett volna lehetséges. De - Itt Jön Podiámé története — az asszony szemet vetett a csi­nos rabszolgára és vágyaival zak­latta. József azonban nem akart kö­télnek állni, mivel fontos volt neki gazdája bizalma. A vágyódásba té­bolyult nő egy alkalommal megra­gadta Józsefet és a menekülő férfi ruhája a kezében maradt A hisz­tériás, bosszúálló és megszégyenült asszony pedig megrágalmazta Jó­zsefet mondván, hogy az meg akarta támadni gazdája feleségét de ru­hátlanul kellett menekülnie, mivel ő — az asszony — segítségért kiál­tozott Bár Potlfir Ismerhette fele­ségét, mégsem tehetett egyebet; börtönbe csukatta hűtlenséggel vá­dolt Ispánját A börtönben pedig Jó­zsef Ismét csak ügy viselkedett hogy bizalmat keltett a börtön vezető­jében, aki a foglyok dolgainak In­tézését József kezére bízta. B.D; Gyógyszerszállítás Magyarországra! BÁNYAI JUDÍT STAR PHARMACY 1514 First Ave. (79 St. sarok) NEW YORK. N.Y.10021 2 TEL: (212) 535-2279 EMERY PRINTING CO-Maqyar nyomda teljesen modernizálva úi helyen: 1545 First Ave ( 80-81 utcák között) Telefonj 212)628-7700 Vallói mindenféle üzleti és privát nyomtatványt v OFFSET NYOMÁST - XEROX MÁSOLATOT. ; * Ezenkívül minden ami stationary, papíráru, Írószer kapható.! I Kérie hihetetlen olcsó draidnlatunk. magyar SÍRKŐRAKTÁR Weinreb Bros & Gross, Inc. MANHATTANBAN 287 EAST HUSTON St. - NEW YORK N.Y. 10002 Teltfon: AL4-2360 Előnyős őrön készít minden kívánságnak megfelelő SÍRKÖVEKET Begin miniszterelnök elküldte válaszát Szádát egyiptomi elnök jegyzékére, amelyben a kátyúba jutott tárgyalások elórelendité­­sét szorgalmazta. Csakhogy nehéz előrehaladásról beszélni, amikor a birtokon kívül lévő partner olyan követelésekkel lép fel a birtokon belül lévővel szemben, amelyek nem teljesít­hetők. Szádátnak visszaígérte az izraeli kormány az egész Színáj félszigetet és Szádát még arra az engedményre sem volt haj­landó. hogy elismerje Izráel fennhatóságát a néhány település felett, amelyet a fél­szigeten 11 év leforgása alatt létesített. Visszakapja a félszigetet, de ez nem elég a számára: amikor az izráeli-egyiptomi béke­­szerződés már készen állt az alá­­írásra. amikor az általa kinevezett békeküldöttség a Camp David-i keretegyez­mények szellemében mindent elfogadott. Szádát jött két kiegé­szítő javaslattal, amelyet még az amerikaiak is sokallanak. Jimmy Carter elnök világosan közölte: a békeszerződéshez már nem lehet hozzányúlni. Legfeljebb függelék formájában csatolni lehet egy levélváltást Szádát és Menachem Begin között s ebben konkrét formába önteni a két vitatott problémát. Az egyikkel kapcsolatban az izraeli jogtudorok nem jutot­tak egységes véleményre. Juval Dinstein professzor, a tel avivi egyetem nemzetközi jogi tanára szerint semmi jelen­tősége nincs, s a nemzetközi jog szempontjából a híres hatodik cikkelynek, amely eredeti for­májában azt a kötelezettséget rója a felekre, hogy az izráeli­­egyiptomi békeszerződést min­den más nemzetközi meg­állapodásuk fölé helyezzék. A tu'dós professzor szerint ez szok­ványos megfogalmazás, minden két vagy többoldalú megálla­podásban benne van. Egy év után Egyiptom aláírhat valamilyen szerződést Szaudiával. abban is benne lesz az a kikötés, hogy ez az ok­mány semmissé teszi az elózó. hasonló célzatú megál­lapodásokat. Lehet, hogy ez az elgondolás a kormány által is figyelembe lesz véve. ha jogászainak is ez lesz a véleménye. Ezáltal kikü­szöbölhető lenne az egyik akadály, amely a békeszerződés aláírását késlelteti. A másik a Camp Davidben létrejött keret­egyezmények közötti kapcsolat kérdése. Egyiptom eredetileg azt akarta, hogy a Színáj fél­szigetről történő első vissza­vonulással egyidóben. azaz 9 hónap múlva tartsák meg Júdeábán. Somronban és a gázai sávban az autonóm terület önkormányzati fórumait. Izrael nem akar dátumszerű kötelezettséget vállalni, annál kevésbé teheti, mert nincs kivel tárgyalni: Jordánia nem vesz részt a tárgyalásokon és a Palesztinái vezetők nem merik elfogadni az autonómia tervét a Palesztinái Felszabadító Szer­vezet terrorista vezetőinek engedélye nélkül. Az új for­mula. ami talán kivezet a vál­ságból. hogy módosított formában elfogadják az amerikai közvetítő javaslatot, amely eredetileg úgy szólt, hogy a választásokat 1979 decem­beréig tartsák meg. A felmerült módosító javaslat szerint a ter­minus ne legyen ennyire kötött. Állapodjanak meg abban, hogy a felek célja megtartani a választásokat 1979 december végéig. Cél. nem pedig meg­határozott időpont. Ha a Begin kormány hajlandó ezt az engedményt befoglalni a békeszerződés szövegét kiséró levélváltásba, mint függelékbe, akkor talán alá lehetne írni a békét hamarosan. Magyarul beszéld liberális RABBI mindenféle rabbinikus ügyet vállal (házasság kötés stb.) § (516) MA 1-0765 Ne legyen egyhangú az étkezése kóstolja meg az igazi osztrák és magyar ételeinket! Viennese iPub "THE GREAT SCHNITZEL HOUSE“ says BOB LA PE of CHANNEL 7 NEWS Minden vacsorához friss shrimp NAGY VÁLASZTÉK SALÁTA - BÁR és valódi magyar Gulyásleves JÁR! 97-11 Queens Blvd. — Rego Park az Alexanders mellett, Tel:897-3035 Vacsoránál ingyen parkolás. CONTINENTAL COFFE SHOP FRISS GESZTENYÉBŐL A SZEZONBAN; GESZTE­NYEPÜRÉ, GESZTENYE MIGNONOK, és GESZ­TENYE TORTÁK. DELICIOUS home made strudels, pastriés and pies. Party, wedding ana Birthday cakes. 1437 3nd Ave. NEW YORK N.Y. 10028 _________________Tel:535-8484____________________ Torte: DOBOS, HAZELNUT, MOCCA, CHOCOLATE, RUM, SACHER. Strudels: Apple, Cheese, Mohn, Cherry, Cabbage, Nut. Orders promptly delivered Mail orders sent everywhere MAGYAR ASSZONYOK KEDVENC HELYE A ROTH és FIA IMPORTHÁZ, MERT BÁRMIRE SZÜKSÉGE VAN, ITT MINDENT MEGTALÁL. Szaloncukor, karácsonyi csokoládé-díszek IKKA — TUZEX — FORINT Importált paprika, FRISSEN DARÁLT MÁK, DIÓ Konyhafelszerelési cikkek hatalmas választékban Gramofon lemezek, Ih aoTH a son Tape-ek, könyvek fEMMI-IY-TK-UMB., INC. cano Knot • cm • utcmnwam IMPORTED FOODS * G*FTS * KITCHENWARE 1577 FIRST AVENl 2 at 82nd STREET NEW YORK, N. Y. 10028 Tel.: RE 4-1110 — LE 5-2322 Időhöz nem kötött, egyéves repülőjegyek bármelyik európai főváros érintésével a akár kétszeri megállóval (Stopoverrel) BUDAPESTRE Az utas BOEING 747 JETTEL INDUL ÚTRA ES. AMSZTERDAM, ATHÉN, BRÜSSZEL, KOPPENHÁGA, FRANK­FURT, LONDON, MADRID. MILÁNÓ, PÁRIZS, RÓMA, Bécs, vagy ZÜRICH útvonalán bármikor tér vissza BUDAPESTRŐL NEW YORKBA, vagy NEW YORKBÓL BUDAPESTRE, az utazás ára akar kétszeri megszakítással is csak $48c 00 (egy héttől egy évig) V OO.G J C 1-től 45 napig) és $270.00 (egy irányban!!!) ROKONKIHOZATAL Az előbbi árakon, — EGÉSZ ÉVBEN — két hetenként, egy-hettől egy-éves időtartamra, csoportosan, kísérővel — Közvetlenül csatlakozó JETGÉPEKENü DE forduljon a HUNNIÁHOZ, vagy érdeklődjék saját utazási irodájában. HUNNIA WORLD WIDE TRAVEL Inc. 1592 Second Ave, at 82nd St. NEW YORK CITY, NY. 10028 Tel: (212) 734-6900 1 CSÁRDA HUNGÁRIÁN RESTAURANT í 1 8 8 8 8 8 : 8 * ... 8 8 8 Tulajdonos: ELISABETH a volt TIK-TAK étterem konyhafőnöke $ tó Nyitva: naponta este 11-ig, vasárnap este 10-ig ^Töltött csirke, fokhagymás natúr szelet, resztéit borjumáj,stb..B Műim 303 Kast 80th St. N.Y.N.Y. 10021 I El.: 535:3681 Charter és APEX jegyek MÁR KAPHATÓK 1979-RE Európa összes városába Útlevelek — Vízumok — Hotel Gvógvfiirdő — Autófoglalások ROKONKIHOZATAL a Icg.ilacsonyuhh áron: N.Y.-BUDAPEST - KJ. *414-től r HUNGARIAN ,CP RESTAURANT polgAri Arak — ízletes magyar konyha OUTGOING SERVICE 1489 SECOND AVE. (77-78 St. közt) NEW YORK Telefon: 650-0723 lichtman Hornt Made Pastriés AStrudels Hazai módra készült finom RÉTESEK, TORTÁK, MIGNONOK, POZSONYI RUDAK, GESZTENYEPÜRÉ a legfinomabb anyagokból VAJAS KÁVÉ-SÜTEMÉNYEK * DANISH * KUGLÓF. TELEFONRENDELÉSEIT még vidékre is a legpontosabban és azonnal szállítjuk. 532 AMSTERDAM AVE., W. (86 St. sarkán) New York. Tel:.: 873—2373 ^C- E szr: - a gr ae ag.---NAGYOBBITOTTUNK és felmentünk a 9. emeletre Ne mulassza el megtekinteni gyönyörű új raktárunkat. ANTON FURS MANUFACTURER and RETAILER FURRIER MEGŐRZÉST ÉS JAVÍTÁST VÁLLALOK Mink jacket, stola. kabát, bunda és mindenféle szőrme készen és mérték után kapható, jutányos áron. 350 Seventh Ave. (Betw. 29-30th Streets) New York, N.Y. 10001 594-9262-3 Home: 472-0407 Magyar Pékség az East Side-on VALÓDI MAGYAR KRUMPLIS KENYÉR VIZES ZSEMLE, CSÁSZÁR ZSEMLE SÓSKIFLI és MINDENFÉLE PÉKSÜTEMÉNY, KENYÉR A.ORWASHER Inc. 308 East 78th St. NEW YORK = Tel:BU8-7372 és 6569 mm

Next

/
Thumbnails
Contents