Menora Egyenlőség, 1978. július-december (17. évfolyam, 714-738. szám)
1978-11-18 / 733. szám
A múlt heti szldra Abrahámmal kapcsolatos fontos eseményeiről akarunk pótlólag megemlékezni. — 1. ) Az Örökkévaló Ígérete, hogy Abrahám számíthat utódra Sárától. 2. ) Isten szövetségének megismétlése Abrahámmal. 3.) Az örökkévaló feráel jövőbeli sorsát közli Abrahámmal. 4.) Kanaán országát Ígéri az Uk Abrahámnak és utódainak. 5.) Sára, Hágár és fia Jlsmáél esete. 6,) Ábrám nevéhez az Ur a ” H” betilt fűzi és ezentúl Abrahámnak nevezzük (az egyszerűség kedvéért ml eddig Is Abrahámnak neveztük.) 7.) A zsidók körülmetélésének parancsolata. Abrahámnak leghőbb kívánsága az volt, hogy Sára felesége fiút szüljön és ezzel biztosítsa térítő művének folytatását. Ezen kívánságának teljesítését ígéri az Ur. Abrahám bízott Isten ígéretében, ha az későn valósult Is meg. Titokzatos körülmények között szólt az lt Abrahámhoz; "Tuddmeg, Idegen lesz a te magzatod olyan országban, mely nem az övék, szolgákká teszik és sanyargatják őket négyszáz évig. De a népet, melyet szolgálni fognak megbüntetem, és ezután nagy vagyonnal fognak kivonulni. Te pedig megtérsz atyáidhoz békében, eltemettetel jő öregségben". Az ország birtoklása sokkal tfigabb határok közt adatott és csak Dávid meg salamon király Idejében érte el megközelítőleg " Egyiptom folyójátől (Nílus ) a nagy folyólg, az Eufrátesz folyólg”. Sára, látva hogy meddő, olyképp akart állapotán enyhíteni, hogy Abrahámnak adta egyiptomi szolgálóját, Hágárt, akitől ennek gyermeke született és elnevezte Ismáelnek. Sára hamar megbánta tettét, mert Hágár, látva áldott állapotát, megvetette úrnőjét, és Sára ezért férjét Abrahámot okolta és rábírta, hogy elzavarja házából. Abrahám ellátta mlndénnel a távozó szolgálót, aki a közeli sivatagban tévelygett, ahol megjelent előtte Isten angyala és mondtt; térjen vissza úrnőjéhez és allzkodjon meg keze alatt, mert sok lesz a magzatja . .. ■ Ezután mondta Isten Abrahámnak: Te pedig tartsd meg szövetségemet; te.és magzataid, akik utánad lesznek nemzedékeiken keresztül. Ez az én szövetségem veled és magzataiddal, akik utánad lesznek, melyet meg kell tartanotok; körül kell metélni minden fiút közietek. Metéljétek körül elöbőrötök húsát és ez legyen a szövetség Jele köztem és közietek". Ez nem azt jelenti, hogy a szövetség drcumclzlóból áll, hanem,hogy az a szövetség külső jele, amint azt a Biblia maga mondja; "legyen ez a szövetség jele". Noé Idejében az özönvíz után az Örökkévaló a szivárványt jelenteti meg az égbolton, annak jeléül, hogy Isten betartja ígéretét és nem hoz újra özönvizet a világra. Azóta a szövetségnek ezt a jelét kivétel nélkül minden zsidó gyermeken nyolcadik napon megejtik és ezzel Abrahám szövetségébe kerülnek. " Abrahám pedig 99 éves volt amlkor körülmetéltetett . , . fia, Ismáel pedig tizenhárom éves ... ugyanaznap metéltetett körül Abrahám és fia Ismáel és Abrahám házának minden gyermeke és férfia". Mint ismeretes, a mohamedán vallás Is előírja a körülmetélés jelképes módját, de nem nyolcnapos korban, hanem — akárcsak Ismééinél — 13 éves korban. Abrahám sátrában ült és gyógyította sebét mely a körülmetélés által érte, midőn három vándort látott közeledni sátra felé. A Talmud szerint Abrahám sátrának négy ajtaja volt, minden oldalon egy, hogy az arramenöket vendéglátásra hívja. Amidőn meglátta a három vándort, sátrába Invitálta őket; vizet adott, hogy megmossák kezüketés lábukat, és megvendégelte őket egy terebélyes fa árnyékában. * Es én hozok egy darab kenyeret, hogy erősítsé-Heti szidta: VAJÉRA tek szíveteket, azután tovább mehettek, Es ők feleltek, tégy úgy, ahogy mondod, Sárát megbízta, készítsen lepényt, ö meg sietett gyenge fiatal borjút hozni és megbízta legényét, hogy készítse el a vendégek részére, Az egyik a látogatók közül érdeklődött, hogy hol van Sára, a felesége, a válasz azt volt, benn van a sátorban. Erre a vendég így szólt; Jövőre Ilyen tájban visszatérek és Sárának fia lesz. Sára ezt hallotta és nevetett magában mondván; Miután elfonnyadtam, lehet ipég gyönyöröm? Abrahám és Sára ekkor már öregek voltak. És szólt az Örökkévaló Abrahámnak; " Van-e lehetetlen dolog az Örökkévaló előtt? Jövőre ez Időben Sárának fiúgyermeke lesz". Ez a három vándor a valóságban Isten három kiküldött angyala volt, az egyik, hogy hírül adja Abrahámnak, hogy felesége Sára fiúgyermeket fog szülni, a másik, hogy közölje Abrahámmal Szodoma pusztulását, és a harmadik, hogy beteglátogatással tisztelje meg Abrahámot. A TSlmud szerint ebből az a tanulság, hogy egy ember csak egy küldetéstvégezhet el lelkiismeretesen. — Azután felkerekedtek onnan a férfiak és Szodoma felé tekintettek és Abrahám velük ment, hogy elkísérje őket. Isten elmondta Abrahámnak, hogy Szodoma és Gomora népe Igen súlyos bűnökben él, meg akar győződni róla, vajon olyan tarthatatlan ott a helyzet, hogy ezeket a városokat el kell pusztítsa. Ez és az utána következő szővita Abrahám' és az örökkévaló között olyan diódon van elmondva, mint ahogy emberek vitatkoznak egymással. Abrahám megütközik Isten szándékán, hogy adott esetben elpusztítja a városok öszszes lakosait és azzal érvel, hogy az Igazságos Isten nem pusztíthat el bűnöst és ártatlant egyformán, talán van a lakosok között ártatlan és azt nem érheti ugyanaz a büntetés. Es Itt egy hosszú alkudozás következik Isten és Abrahám között. Isten beleegyezik, ha van a lakosok között 50 ártatlan akkor megkegyelmez neki, am.l aztán tízre csökken, de még annyi sincs köztük. így tehát Isten nem kegyelmez a városok lakosságának és a két angyal Szodomába érkezik, hogy Isten parancsát teljesítse, "Lót ült Szodoma kapujában és amikor Lót meglátta őket, felkelt, elébük ment és arcra borult a földön. Es szólt; íme kérlek benneteket uraim, térjetek be a szolgátok házába, háljatok meg és mossátok meg lábatokat és reggelre kelve menjetek utatokra”. — Amint látjuk Lótban megmaradt Abrahám vendégszeretetének nyoma. A Biblia szaval azt hangsúlyozzák, hogy Szodoma népe természetellenes erkölcstelen elfajultságlg züllött. A két ember erre unszolta Lőtot, hogy felesége, két leánya és ha van Itt még rokona siessenek velük elhagyni a várost, mert az örökkévaló azt elpusztítja. Lót és az övéi késlekedtek, nem hittek a két férfi szavában, mire azok erőszakkal klvonszolták őket, és rájuk szóltak, hogy meneküljenek a hegyekbe, mert életükkel játszanak ha nem sietnek. Siessenek és ne forduljanak vissza. A Biblia szerint Lót felesége kíváncsiságában visszapillantott és nyomban sóvá vált. Alig hajnalodon és az egész síkság és az ón lévő városok tűz martalékévá lettek. Az eset a Holt-tenger környékén játszódott le és a szörnyű pusztulásnak nyoma még ma Is tapasztalható. " Es Abrahám kora reggel odasietett, arra a helyre ahol az Örökkévaló előtt állt. Letekintett Sodorna és Gomora felé, és az egész vlkékre, és úgy látta, hogy felszáll a föld füstje, mint az égő kemence füstje. Kénköves és tüzes eső hullott Sódoma és Gomorára. Lót és két lánya a közeli barlangok egyikében bujdosott. A helyzet olyan katasztrofálisnak tűnt előttük, hogyazt hitték az egész föld elpusztul. RARZILAY ISTVÁN: Lázadó arab asszonyok Menachem Kapeljuk új könyve Abrahám tovább vonult és megismétlődött vele ugyanaz az eset mint Fáraóval, midőn Ablmelechországába jutott. Húgának mondta feleségét, Sárát és ö így Ablmelech háremébe került. De Isten megjelent Abimelechnek álmában és figyelmeztette, hogy a halálfia ha érinti Sárát, mert Sára férjes asszony. Ablmelech hivatta Abrahámot ési szemrehányással illette, mert kevés híja, hogy bűnt követett el. Abrahám így okolta tettét; ” Mert azt hittem, hogy nincs istenfélelem e helyen és megölnek engem feleségem miatt. Ablmelech a legjobb barátságban engedte Abrahámot továbbvonulnl és megajándékozta Juhokkal és ökrökkel és Sárának adott ezer ezüstöt azért, mert tettével esetleg rossz hírét okozta. Abrahám Imádkozott, hogy gyógyítsa meg Ablmelech feleségét és házanépét, hogy ismét szüljenek akárcsak eddig, mert az Örökkévaló elzárta minden anya méhét, felesége, Sára miatt.— " Es az örökkévaló megemlékezett Sáráról amint mondta .. . Sára vlselös lett és fiút szült Abrahámnak, Abrahám öregségére, arra az Időre, melyről Isten szólt neki. Es elnevezte Abrahám flát aki néki született, Izsáknak. Es körülmetélte Abrahám a fiát Izsákot nyolc napos korában amint megparancsolta néki az Isten, Es Abrahám száz éves volt amikor fia, Izsák született. Es a gyermek nőtt és elválasztatott és Abrahám nagy lakomát rendezett midőn Izsákot elválasztották." Midőn Sára látta, hogy az egyiptomi Hágár, aki Abrahámnak fiút szült, gúnyolódik, szólt Abrahámnak; Kergesd el a szolgálót és fi-i át, hogy ez a fiú ne örököljön | az én fiammal, IzsákkaL De a dolog nagyon bántotta Abrahámot fia miatt. Ekkor szólt az örökkévaló Abrahámnak." Ne bántson ez téged a fiú miatt és szolgálód miatt, és mindenben amit Sára mond hallgass az 0 szavára, mert csak Izsák magzatát nevezik majd rólad. De a szolgáló fiát Is majd nemzetté teszem, mert 0 Is a te magzatod". Es felkelt Abrahám kora reggel, vett kenyeret és egy tömlő vizet és odaadta Hlgárnak, vállára tette és a gyermekkel együtt elbocsátotta. Es ö elment és bolyongott Bér-sévá pusztájában. Midőn kifogyott a víz a tömlőből, eldobta a gyermeket egy bokor alá, ö pedig elment és leült Jó messzire, egy ÍJlövésnylre, mert azt mondta, ne lássa a gyermek halálát és leült vele szemben, felemelte hangját és sfrt.*Es Isten meghallotta a gyermek hangját és megszólította isten angyala Hágárt, az égből, és mondta neki, ml bajod Hagir. Na félj, mert meghallotta Isten a fiú hangját ott ahol van. Kelj fel, vedd fel a gyereket, tartsd kezedben mert nagy nemzetté teszem. Es Isten felnyitotta a szemét és megpillantott egy kutat, odament, megtöltötte a tömlőt vízzel és megitatta a fiút. Es Isten a fiúval volt s az nőtt, letelepedett a pusztában és íjlövö lett. Lakott Párán vadonéban és anyja feleséget vett neki Egyiptom országából”. Az " Akédáról” Izsák megkötözéséről, a legközelebbi szldrában fogunk megemlékezni. u. D. i New York központjában, a világ üzleti életének centrumában, pont a Broadway közepén van ABBEY VICTORIA HOTEL 7th AVE. at 51st ST. TELEFON: Cl 6-9400 Szállodánkat a magyar szívélyesség és az előzékenység jellemzi. A világ minden részéről Amerikába érkező magvarok központi találkozóhelye: Chalchulita egy arab falu neve. Nemcsak egyet ismerünk meg; Alsó és Felső Chalchulita van s a kettő közt semmi különbség nincs. Egyformán mohamedán, egyformán paraszti életsorban élő, egyaránt nagyon-nagyon primitív ikerfalvak. Amikor a történet indul, még angol mandátum-uralom van Palesztinában, nincs iskolai kötelezettség, s a kádi meg a falusi imámok vallási terrorja teljes; ha a vallási vezetők fanatikusan ragaszkodnak a hagyományokhoz, akkor a falu társadalmában a férfiaké az uralkodás joga, az asszonyoknak teljesítenie kell parancsaikat. Ha létezne is iskola, lányok nem tehetik be oda a lábukat Még az imám felesége is analfabéta. Az imám, aki a két falu közös mecsetjében a vallási szolgálatokat ellátja, 62 éves, koránál idősebbnek látszó ember, nagyapának szólitják a fiatal lányok, az az egy is, akire ráveti a szemét. Az arab férfinak a próféta szellemében joga van két, három, sót négy feleséget is a házába venni. Az imámnak csak egy van, aki két lányt szült neki. Az egyik már 17 éves, azaz arab hagyományok szerint már eladó lány, a szó egyszerű értelmében az, az apák mohárt kérnek értük, a vőlegény pénzért vásárolja meg a lányt a szüleitől. Az öregedő imám, aki már tíz éve kénytelen megelégedni a szellemi örömökkel, reméli, hogy fiatal feleség mellett ő maga is fiatallá válik. De neki nincs pénze arra, hogy második asszonyt vásároljon. Ellenben van a felnőtt lánya. Mohamed azt is megírta a Koránban, hogy hagyománytiszteletből mohamedánnak -szabad Ocserét lebonyolítani." J'J~ így'* 1 2 az imám, akinek megtetszett a falu ötgyermekes fűszeresének 15 éves lánya, felajánlotta az üzletet: odaadja lányát második feleségként az ötvenen jóval felüli fűszeresnek, s ennek fejében megkapja a fűszerestől annak 15 éves lányát, akinek az lenne a nagyon fontos és Allah szemében alighanem kedves feladata, hogy fiatallá tegye hű szolgáját. Alsó és Felső Chalchulita imámját. Az imám felesége nem akar beletörődni ebbe a helyzetbe. Nem mintha elkívánná öregedő férjétől a megfiatalodás hiú illúzióját, hanem mert sajnálja odaadni — hiábavaló kísérletért — szép és okos leányát. El is jut minden a fórumig, ahol a lánycsere megakadályozható, de sehol sem nyer támogatást. A csodatévó bölcs, akihez sok asszony fordul a második, harmadik vagy negyedik feleség okozta bajok miatt, nem tehet semmit a Próféta parancsa ellen. Legfeljebb egy kámeát adhat neki és imádkozásra buzdíthatja; a kádi , aki elé csak férfi jelenlétében járulhat asszony (s ezért mozgósítania kellett az asszonynak egy távoli faluban éló unokatestvért), még le is hordja és lázadónak bélyegzi. El kell tehát jönnie a végzetes napnak, amikor az imám lánya elhagyja a szülői házat, hogy beköltözzék a fűszeres által számára berendezettt hálószobába; a fűszeres lánya is el kell foglalja helyét az imám mellett, második feleségként. Az asszony csak egyet tehet: kioktatja a lányt, hogyan kell viselkednie a nászéjszakán, hogy a fűszeres ne teljesíthesse az isteni parancsot: a lány asszonnyá avatását, ó maga igen fél a második asszonytól: alaposan ismeri az öreg imámot. A történet úgy végződik, amint az imám felesége kiszámíthatta: az ő lánya nem engedte közel magához a fűszerest, az imám pedig hiába került a 15 éves új feleség ágyába. Előbb a fűszeres mondta ki a szót: háromszor ismétli meg, hogy nem tekinti többé asszonyának és visszaküldi a lányt a szülői házba. Az imám megkönnyebbül: neki is ezt kell tennie, azaz mindkét lány visszakerül a szülőkhöz. Természetesen vannak — vagy legalábbis lehetnek — következményei a lányok jövője tekintetében, de erre már nem tér ki a történetünk. Egy harmadik lányt is megismerünk, akit fivére egy nyomorékhoz akar kényszeríteni, hogy cserébe megkapja annak húgát. Ebből a frigyből sem lesz semmi. A lányt ugyan megakadályozzák öngyilkosságában, de az átok, melyet a nyomorult férfiakra szór, s a kétségbeesés, amely árad belőle, nem hagy kétséget az olvasóban afelől, hogy tragédia van kifejlődőben. Megkíméltük az olvasót a bonyolult arab nevektől s a Korán tucatnyi parancsától, melyet a szerző bőségesen idéz nagyon komoly és nagyon elmélyült irodalmi művében. Ez a száz oldalas kisregény első alkalommal ismerteti meg a héber olvasóval a megalázó, szomorú helyzetet, amelybe a muzulmán asszonyt a vallási előírások kényszerítik. A szerző, Menachem Kapeljuk, gyermekkorában Oroszországból került Erec Jiszráelbe; arab környezetben nevelkedett, arab nyelvet és történelmet tanult; egyike kiváló orientalistáinknak és a Dávár című napilap arabügyi szakértője évtizedek óta. Ezzel az írásával az emberi haladásnak tett szolgálatot. Rendkívüli Pan Am csoportutazás KARÁCSONYI—ÚJÉVI REPÜLŐÚT Érkézé* 1979jan.3. Szerda Indulás 1978 dec. 19. Kedd A Pan Am-nak ez a 707-es Intercontinental jetje nem száll le sehol útközben (ez a világ legtapasztaltabb légitársasága) s Ugyanabban az ellátásban, szolgálatokban és figyelmességben lesz része, mint bármely máls Pan Am repülőjáraton, a világ akármelyik részén. Kérjen részletes felvilágosítást még ma, telefonon vagy levél útján! AMERICAN FRIENÖS OF THE ARTS P.O. Box 260, Sherborn, MA ül 770 Tel. (617) 655-6666 New Yorki képviselőnk: (212) 628-5771 Símphony of Your Body ez a most megjelent könyv, a gondolat világ yogája. Megmagyarázza a test és név számainak titkát és az arc karakterét. New York-i egyesületekbe vagy privát összejövetelekre meghívásra elmegyek. Egyéni megjelenések. Sas Lola 72 East 79 es Street Phone: (212) 928-6973 Időhöz nem kötött, egyéves repülőjegyek bármelyik európai főváros érintésével a akár kétszeri megállóval (Stopoverrel) BUDAPESTRE Az utas BOEING 747 JETTEL INDUL ÚTRA ES. AMSZTERDAM, ATHÉN, BRÜSSZEL, KOPPENHÁGA, FRANKFURT, LONDON, MADRID, MILÁNÓ, PÁRIZS, RÓMA, Bécs, vagy ZÜRICH útvonalán bármikor tér vissza BUDAPESTRŐL NEW YORKBA, vagy NEW YORKBÓL BUDAPESTRE, az utazás ára akar kétszeri megszakítással is csak $485.00 (egy héttől egy évig) $450.00 (14-től 45 napig) és $275.00 (egy irányban!!!) ROKONKIHOZATAL Az előbbi árakon, — EGÉSZ ÉVBEN — két hetenként, egy-hettol' egy-eves időtartamra, csoportosan, kísérővel — Közvetlenül csatlakozó JETGÉPEKENü DE forduljon a HUNNIÁHOZ, vagy érdeklődjék saját utazási irodájában. HUNNIA WORLD WIDE TRAVEL Inc. 1592 Second Ave, at 82nd St. NEW YORK CITY, NY. 10028 Tel: (212) 734-6900 j CSARDA HUNGARIAN RESTAURANT I I % 5* [+ I S S S 5 _________ ____ | ^ JBHfT477 Second Ave.(77 utca sarok)"* g Tulajdonos: ^ ELISABETH a volt TIK-TAK étterem konyhafönöke $ Nyitva: naponta este 11-ig, vasárnap este 10-ig || Töltött csirke, fokhagymás natúr szelet, resztéit borjumáj,stb..n' ASZTALFOGLALÁS: 472-2892 | MOLNÁR JmWl I 303 Kast 80th St. N.Y.N.Y. 10021 I KK: 535:3681 Charter és APEX j< Európa összes városába Útlevelek — Vízumok — Hotel Gvógv fürdő — Autófoglalások ROKONKIHOZATAL a legalacsonyabb áron: N.y.-BllPEST - NI *414-től r HUNGARIAN fM* ,CT RESTAURANT polgAri Arak — ízletes magyar konyha OUTGOING SERVICE 1489 SECOND AVE. (77-78 St. kost) NEW YORK Telefon: 650-0723 CONTINENTAL COFFE SHOP FRISS GESZTENYÉBŐL A SZEZONBAN; GESZTENYEPÜRÉ, GESZTENYE MIGNONOK, és GESZTENYE TORTÁK. DELICIOUS home made strudels, pastriés and pies. Party, wedding ana Birthday cakes. 1437 3nd Ave. NEW YORK N.Y.10028 ________________Tel:535-8484__________________ Torte: DOBOb, HAZELNUT, MOCCA, CHOCOLATE, RUM, SACHER. Strudels: Apple, Cheese, Mohn, Cherry, Cabbage, Nut. Orders promptly delivered Mail orders sent everywhere ■a-as-.^-ar,ar-.^,.»-aga NAGYOBBITOTTUNK és felmentünk a 9. emeletre Ne mulassza el megtekinteni gyönyörű űj raktárunkat ANTON FURS MANUFACTURER and RETAILER FURRIER MEGŐRZÉST ÉS JAVÍTÁST VÁLLALOK Mink jacket, stola. kabát, bunda és mindenféle szőrme készen és mérték után kapható, jutányos áron. 350 Seventh Ave. (Betw. 29-30th Streets) New York. N.Y. 10001 Tel. 594-9262-3 Home: 472-0407 MAGYAR sírkőraktár Weinreb Bros & Gross, Inc. MANHATTANBAN 287 EAST HUSTON St. - NEW YORK N.Y. 10002 Telefon: AL'.4-2360 Előnyös áron készít minden kívánságnak megfelelő SÍRKÖVEKET