Menora Egyenlőség, 1978. július-december (17. évfolyam, 714-738. szám)
1978-09-21 / 725. szám
4. oldal MENÓRA * 1978 szeptember 23 . BARZILAY ISTVÁN: Heti szldránk kezdése előtt még néhány sző múlthed szldránkről. "Ha rajtaémek valakit, hogy ellop egy személyt testvérei közül és zsarnokoskodik vele, majd eladja, haljon meg a tolvaj, így pusztítsd ki a roszzat körödből." — Napjainkban Is megesik az emberrablás, és manapság Is súlyos következményekkel Jár. "Ha hitelezel felebarátodnak... ne menj be házába, hogy elvedd zálogát. Künn állj meg és ő hozza ki zálogát. Ha szegény ember ő, ne feküdj le zálogával,- add vissza zálpgát naplementekor, hogy lefektldhessék ruhájában és áldjon téged, néked pedig érdemedül lesz az Uf előtt." Rómában, ha az adós nem tudott fizetni, a hitelező eladhatta öt, börtönbe zárhatta, vagy meg Is ölhette. A szegénység lránt érzett részvét az 8 szemükben beteges érzékenykedés volt s nem Illő egy szabad emberhez. Izráelben a vagyon nem volt tiszteletre méltő és a vagyon feletti rendelkezési jogot nem tekintették feltétlennek, amint ezt a szombat év és a tized törvénye bizonyítja. Aki azt mondja; ami az enyém, az az enyém s ami a ded, az a ded, az úgy beszél, mint Szodoma polgárai. A tulajdon jogának alárendelése az emberiesség jogai alá, megmagyarázza a szegények helyzetét és jogait a zsldő államközösségben. Ez új elmélet volt a világ történetében, olyan felfogás; amely nem származhatott a környező kultúrák hatása alatt; ereded volt A Jobél harsonájának hang-' jára a rabszolga szabaddá lett és az ország új felosztása Ismét biztosította a legszegényebbnek Is az ő jogos részét Isten adományából. "Ne kösd be az ökör száját mikor nyomtat" A Biblia ügyel arra, hogy az állatokkal is kíméletesen bánjunk. A Biblia az első törvénykönyv, amely megdltja az állatkínzást és a rituális vágást Is azért írja elő, mert ez a legkíméletesebb. "Ha testvérek együtt laknak és egyikük meghal és nincs fia, a halott felesége ne menjen ki a házból idegen férfiúhoz.- sógora vegye el magának feleségül.,. és az elsőszülött akit az asszony szülni fog, viselje a meghalt testvér nevét hogy ki ne töröltessék neve Izraelből," De ha a férfi nem akarja elvenni az özvegyet bizonyos procedura után a sógor mentesül kötelessége teljesítésétől. Ezt a procedúrát "chálicának" nevezik és manapság a legtöbb esetben ezt alkalmazzák, R.ibénu Gerson eljárására hivatkozva. Rábénu Gerson, aki 560-1040 közt élt megtiltotta Ugyanis a többnejöséget ez azonban csak a áskenáz zsidókra vonatkozott. Mű'dieti szidránkat háftárájának szavaival fejezzük be: "Mert a heyek megrendülhetnek, a bércek Ingadozhatunk, de az En szeretetem tőled el nem tantorul, és az £n békeszövetségem veled nem Ingadozik,- fgy szól, aki Irgalmas hozzád, az Örökkévalói" Jeleli szldránk három főrészre oszlik. Elősző részletezi a zsengék bemutatását a Szentélyben, majd az átokról és áldásról beszél, mely két hegyről; hangzott el, végül az U.P. "Töcháchát" ismétli csekély változással. Mindhárom eset Izráel földjére vonatkozik és szorosan azzal van kapcsolatban. ".„Midőn elfoglalod az országot és lakni fogsz benpe, végy 3 föld minden gyümölcsének, zsengéjéből tedd kqsárba és menj farra a helyre; melyet majd kiválaszt az LT, hogy ott honoljon'a Neve." Ez a parancs csakis Izrael földjére vonatta) zik. Minden lzráeli zsidó kötelessége; högy hálája jeléül termése első gyümölcsét Jeruzsálembe vigye és Istennek áldozza'. "Menj oda a paphoz, aki abban aj Időben less és szól/’ hozzá; Vallomást tessek ma az Örökkévalónak a te la- > wnednek, hogy eljutottam ez országba. melyről az ur raágaskodott 8-selnknek, hogy nékünk adja. Es ve- ** gye el a pap a kosarat a kezedből, tegye le az örökkévaló, a te Istened oltára elé. Es te mondd az 1 II: színe előtt; Vándor áráml volt az .atyám, lement Egyiptomba, mint Jövevény élt ott csekély számmal és ott nagy, hatalmas és nagyszámú néppé lett. Es rosszul bántak velünk az egyiptomiak és sanyargattak bennünket és kemény munkát róttak ránk. Es mi felkiáltottunk az Örökkévalóhoz, őseink Istenéhez, és az Ur meghallotta szavunkat és látta nyomorunkat, szenvedésünket és sanyargattatásunkat. Es kivezetett bennünket az Ur Egyiptomból erős kézzel és kinyújtott karral, nagyfélelmetes tettekkel, jelekkel és csodákkl. Es elhozott bennünket erre a helyre és nékünk adta ezt az országot, tejjel-mézzel folyó országot. Es fme, most elhoztam a föld gyümölcsének zsengéjét, melyet adtál nékem, 6 örökkévalói Es tedd le azt az Ur színe elé és borulj le az ÚT színe előtt és örülj mindannak a jónak, amit az Ur adott neked és házadnak, te és a levita és a jövevény aki közötted van." Sehol nem részletezi fgy a Biblia a bemutatás szövegét, mint ennél az aktusnál. A Talmud szerint az egyszerit parasztnak a pap diktálta a héber szöveget, mert ezt héber nyelven kellett mondani. De mivel később, az arameus nyelv elterjedése idején sokan nem-igen értenék az ereded héber szöveget; mindenkinek kivétel nélkül a pap héber dlktilása szerint kellett inámnandasi, nehogy megszégyenítsék uabt, *kik nem i tDsxn, kai vonaliak ak lembe. Csodálatosa» szép fon ott kosarakban helyezték el a termés elsejét, előkelő emberek vitték azt a vállukon fis a precesszió előtt aranyozott szarvú bikát vezettek. A jértizsálemiek őrömrivalgással fogadták őket és együtt zarándokoltak a Szentélyhez, hogy részt vegyenek a felemelő ünnepségen. A zsengék évenkénti bemutatása valósággal családi ünnepnek számított; asszonyostul, gyerekestül Jöttek az emberek a szent városba, ünnepelni. Volt eset, hogy maga a zsidó király járult fonott aranykosárral a vállán a pap elé és hangos szóval mondta a szokásos — fentebb részletezett — vallomást. "Midőn elvégezted termésed minden tizedének megadását, a harmadik évben, a tizednek évében és adtad a levitának, a jövevénynek, árvának és özvegynek, hogy egyenek kapuidban és jóllakjanak, akkor szólj az Ur szfne előtt; Kitakarítottam a házamból ami szent volt {értsd; a tizedet) oda Is adtam a levitának, jövevénynek, árvának és özvegynek ahogy parancsoltad nekem; nem szegtem meg egyet sem parancsolataid közül és nem felejtettem el. Nem ettem belóle gyászomban, sem midőn tisztátalan voltam, és nem adtam belőle halott számára (ez utalás az egyiptomiak halottkultuszára) hallgattam az örökkévaló, az én Istenem szavára... Áldd meg népedet, Izráelt és a földet, melyet adtál nékünk..." Ha már a halottkultusz említésénél tartunk — { a halottak Izraelben kivétel nélkül egyformán lesznek kezelve és eltemetve. Hanem, ami azután következik, az ellenkezik az igaz zsidó mentalitással,- ugyanis valóságos versenyt őznek a sírkövek állításával. Már eljöhetne az Ideje annak, hogy a szentegyletek ebben a tekintetben Is odafutnának; legyenek egyformák a sírkövek és ne mutassák ezzel, hogy kl a gazdag, kl a szegény, ott, ahol igazában minden ember egyforma kell legyen. "Es Mózes és Izráel vénei megparancsolták a népnek, mondván; Tartsátok meg mind a parancsolatokat, .. Mikor majd átvonultok a Jordánon az országba, melyet az Ur ad neked, állíts magadnak nagy köveket, meszeld be azokat és írd rájuk a TSn minden szavát, mihelyt átkeltél... és állítsd fel ezeket a köveket az Ebil hegyén... és építs ott oltárt az Urnák terméskövekből valót; ép kövekből, ne suhints felettük vasat Es mutass be rajtuk égőáldozatot az Urnák." "Ezek álljanak a nép megákÜséra a Gertzlm hegyén, midőn átvonultok a Jordánon: Lévt. jefauda, Iszikár, József és Benjámin, fel ezek álljanak az irtózásnál az Ebil, hegyén; Reub&t, C»4. Aser, aehukw; Dán ős iNfiftiOi. ÉsmmO- fik m bdtík jenefaágán; ártaaatnt legyen a fetfn, aki garajjMt nagy dnttaut Báswt fcfisaft fis MfiUftJ* övaflftaen. És felelje® az egész nép- Asm®. Átkozott legyen, aki becsroéril atyját és anyját Es mondja a nép,- Amen. Atkozott legyen, aki elmozdítja felebarátja határát Atkozott legyen, aki a vakot tévútra viszi. — Ez átvitt értelemben azt Is Jelenti, hogy nem szabad tudatlant félrevezetni. — Atkozott legyen, aki elferdíti a Jövevény, az árva és özvegy jogát Ezután átokkal sújtja a Biblia a vérfertőzésbe esett bűnösöket Az ' is átokkal lesz sújtva, áld felebarátját titokban agyonveri, aki vesztegetést elfogad azért, hogy ártatlan vért sújtson halállal. Végül átkozott legyen az, aki nem tartja meg ennek a TSnnak szavait hogy teljesítse azokat Es mondja az egész nép: Amen." Magát az áldást nem közli az írás. A Talmud szerint az áldást és átkot váltakozva mondták, az áldás mindig az átok tagadó alakja, Ttehát az első áldás fgy szólhatott; Áldott legyen, aki nem készít faragott vagy öntött képet... és így tovább. Az Itt elmondott kijelentések világosságukban és tömörségükben a Tízparancsolatot juttatjákeszünkbe. Az itt felsorolt bönök nagyrészt titokban esnek meg, ezért nehezen kerülnek emberi bíróság ítéletedé, hanem isteni büntetés Sri őket. i Szldránk 28. fejezete részletesen elmondja, milyen áldásokban részesül a nép, ha megfogadja isten parancsolatait és rendelkezéseit, és — sokkal részletesebben — elmondja, milyen szörnyű büntetések érik a népet, ha a parancsolatokat megtagadja. Az átkoknak ezt a részét a templomban olyan halkan lájnoljuk, hogy alig hallható és nem Js akarjuk hallani ezeket a szörnyű átkokat... &D. CONTINENTAL COFFE SHOP FRISS GESZTENYÉBŐL A SZEZONBAN; GESZTENYEPÜRÉ, GESZTENYE MIGNONOK, és GESZTENYE TORTÁK. DELICIOUS home made strudels, pastriés and pies. Party, wedding anu Birthday cakes. 1437 3nd Ave. NEW YORK N.Y. 10028 ________________Tel:535-8484___________________ Torte: DOBOS, HAZELNUT, MOCCA, CHOCOLATE, RUM, SACHER. Strudels: Apple, Cheese, Mohn, Cherry, Cabbage, Nut. Orders promp elivered, Mail orders sent everywhere KI A FAJVÉDŐ? MM mm \ 303 East 80th St. N.Y.N.Y. 10021 TEL: 535:3681 Az ENSZ dicső bizottsága, amelynek az a feladata, hogy a fajvédelem ellen küzdjön, még1 soha egyetlen fajvédő államban nem szüntetett meg semmit. Egyetlen államot sem sikerült rávenni arra. hogy például parlagon hagyja heverni Délafrika nyers-gyémántjait. Maguk a néger államok, amelyek teljes joggal küzdeni kezdtek a délafrikai faji elkülönülés borzalmai ellen, sem mutatkoztak elég következetesnek s számosán mindmáig kereskednek a délafrikai köztársasággal, 'íem is beszélve a petróleumról: Szaudia. Algéria, Libia. Irak a legveszettebbül támadják Izráelt valahányszor az ENSZ-nek ez a tehetetlen intézménye összeül, ellátják titokban kőolajjal a gyűlölt fehéreket, a nagy tankerhajók a világ szemeláttára szállítják a közelkeleti kőolajat Cape Town-ba. Nem mi, hanem a nemzetközi konzorciumok — mondják az ŐPEK milliárdosai. Csak azt felejtik el, hogy ma már nincsenek olvan kőolaj termő államok, amelyeknek természeti kincsét egyedül a nyugati tőke aknázza ki. A többség mindenütt az állam kezében van, ami nagyon is rendben lévő dolog. A neokolonistának kinevezett és szótöbbséggel újra fajvédőnek deklarált Izráelben soha nem volt nemzetközi toKének valami része is alapipari vállalatokban, a mi szegényes kőolajforrásainkat is magunk termeljük ki. Mi is az a fajvédelem? Minden lexikonban benne van. A modern történelemtanítás is kötelezővé tette: minden gimnázistának tudnia kellene, mi az. Ha például egy állam olyan megállapodást köt nemzetközi konzorciummal. hogy természeti kincseinek kihasználására kiküldött szakértői között nem lehetnek- zsidók, az — az arabok szemében — nyilván haladó állam. Mint Szaudia vagy Libia. Mert oda bizony zsidó mérnök nem teheti be a lábát. Benne van szerződésekben, persze diszkréten,, függelékekbe bújtatva. Ugyanezek az államok Izráelt bélyegezték mint fajvédő országot. Azok az országok is így vélekedtek, amelyek titokban Dclafrikát is ellátják. A három-négy év előtti helyzettel szemben van javulás. Most például Franciaország nem szavazott velük; nem is tett úgy mint Jiárom éve, amikor csak tartózkodott a szavazástól. Most az Európai Közöspiac tagállamaival együtt kivonult a genfi tárgyalóteremből. S nyugodtan szállítja tovább Délafrikának a tengeralattjárókat, a repülőgépeket. Ilyen a mi világunk. Ki a fajvédő? Izráelben például egy kissé zavartfejűnek tűnő egyetemi hallgató azért indított közéleti harcot, mert a beérsévai egyetemen zsidó és arab diákok egy diákotthonban laknak, sőt, zsidó lányokat is elhelyeznek olyan lakásegységekben, ahol arab fiúk is vannak, hacsak nem ragaszkodnak ahhoz, hogy csak lányokkal lakjanak együtt; a fajvédőnek deklarált Izráelben az egyetemi hatóságok nem vették komolyan ezt a handabandát. A haifai egyetemen is megtörténik az ilyen szörnyűség. Az arab diákok nyíltán uszítanak Izráel ellen, legalábbis egy részük, sajnos többségük. Azért még egyetlen arab diákot sem tiltottak ki az egyetemről, a diákotthonokból sem, ahol esetleg zsidó lányokkal élnek egy fedél alatt. Lehet vitatkozni felőle, hogy ez helyes-e vagy sem, de ez a valóság. Ugye ez nem éppen fajvédő magatartás? Libanonban a kultürvilág szemeláttára népgyilkosság folyik. A szíriai hadsereg, amelynek irányítói Genfben elitélték a fajvédőnek kinevezett Izraelt, úgy pusztítja a keresztényeket, mint a legyeket. Ezeknek a szerencsétleneknek egy része Izraelben kap segélyt a híres “jó kerítésnél". Az ENSZ esztelen bizottságában persze Szíria a haladó és Izráel a fajvédő. A három évvel ezelőtt hozott első ilyen határozat óta Izráel nem vesz részt a fajvédelem ellen küzdő bizottság munkájában. Mi kultúrnéphez illően küzdünk ellene. Amerika — az Izráel iránti szolidaritásból — szintén nem vesz részt benne. Helyes példamutatás. Ha a nyugati haladó államok, amelyek a múlt héten kivonultak az ülésteremből Izráel esztelen megbélyegzése miatt, állándósítanák ezt a magatartást, talán lehetne segíteni is azon a monstrumon, az ENSZ-en, amely 1945-ben azért létesült Amerika földjén, hogy békét és igazságot teremtsen a világon. Egyelőre népirtó és neokolonista államok üres vita-porondja. A modern emberiség szégyene. New York központjában, a világ üzleti életének centrumában, pont a Broadway közepén van ABBEY VICTORIA HOTEL 7th AVE. at 51st ST. TELEFON: Cl 6-9400 Szállodánkat a magyar szívélyesség és az előzékenység jellemzi. A világ minden részéről Amerikába érkező magvarok központi találkozóhelye. NAGYOBBITOTTUNK és felmentünk a 9. emeletre Ne mulassza el megtekinteni gyönyörű új raktárunkat. ANTON FURS MANUFACTURER and RETAILER FURRIER MEGŐRZÉST ÉS JAVÍTÁST VÁLLALOK Mink jacket, stola. kabát, bunda és mindenféle szőrme készen és mérték után kapható, jutányos áron. 350 Seventh Ave. (Betw. 29-30th Streets) New York, N.Y. 10001 Tel. 594-9262-3 Home: 472-0407 Nen} keil Manhattanbe menni Flushing-ban 41-40 Main St(a FŐpostával szemben, a Samford és | 4L utcák között) megnyílt az új magyar hentesüzlet EUROPEAN MEAT CORP. néven | Könnyű parkolási lehetőség 3 nagy árúház mellett Mindenféle húzok, házi készítésű felvágottak hatalmas választékban Telefon 358-7459 Nyitva: 7-7-lg. Charter és APEX jegyek t Európa összes városába Útlevelek — Vízumok — Hotel |! Gyógyfürdő — Autófoglalások ROKONKIHOZATAL a legalacsonyabb áron: N.Y.-BUDAPEST - NI MJ.OO-Tl j CSÁRDA HUNGARIAN RESTAURANT % Second Ave.(77 utca sarok) § Tulajdonos; fi ELISABETH a volt TIK-TAK étterem konyhafőnöke $ g Nyitva: naponta este 11-ig, vasárnap este 10-ig j| fi Töltött csirke, fokhagymás natúr szelet, resztéit borjumdj,stb..§ H ASZTALFOGLALÁS: 472-2892 | Időhöz nem kötött, egyéves repülőjegyek bármelyik európai főváros érintésével a akár kétszeri megállóval (Stopoverrel) BUDAPESTRE Az utas BOEING 747 JETTEL INDUL ÚTRA ÉS. Amszterdam athén, Brüsszel, Koppenhága, frank^RT LÖA/OOA/, MADRID, MILÁNÓ, PÁRIZS, RÓMA, Éécs, vagy ZÜRICH útvonalán bármikor tér vissza BUDAPESTRŐL NEW YORKBA, vagy NEW YORKBÓL BUDAPESTRE, az utazás ára akar kétszeri megszakítással is csak $485.00 (egy héttől egy évig) $450.00 (14-től 45 napig) ás $275.00 (egy iránybanll!) ROKONKIHOZATAL Az előbbi árakon, — EGÉSZ ÉVBEN - kát hetenként, egy-héttőegy-eves időtartamra, csoportosán^ kísérővel — Közvetlenül csatlakozó JETGÉPEKENü DE forduljon a HUNNIÁHOZ, vagy érdeklődjék saját utazási irodájában. HUNNIA WORLD WIDE TRAVEL Inc. 1592 Second Ave, at 82nd St. NEW YORK CITY, NY. 10028 Tel: (212) 734-6900 Idősebb vagy beteg férfi mellé éjszakai ápolásra ajánlkozom HOSSZÚ GYAKORLATTAL RENDELKEZEM Phone: (212) 633-3327 HUNGARIAN 'M* RESTAURANT polgAri Arak — ízletes magyar konyha OUTGOING SERVICE 1489 SECOND AVE. (77-78 St. közt) NEW YORK Telefon: 650-0723 KÉREM JÖJJÖN BE! Köstólja meg kitűnő európai recept szerint készült süteményünk, állandó vevőnk marad. Hűtött üzletünkben kitűnő espressó kávét szolgálunk fel, naponta friss árú — alkalmakra különleges 1 tortákat készítünk. i^banube f-^aótrieó C^orp. 207 East 84th Street ■ NEW YORK * Tel:879-6355 magyar SÍRKŐRAKTÁR Weinreb Bros & Gross, Inc. MANHATTANBAN 287 EAST HÜSTON St. - NEW YORK N.Y. 10002 Telefon: Ab4-2360 Előnyős áron készít minden kívánságnak megfelelő SÍRKÖVEKET