Menora Egyenlőség, 1978. július-december (17. évfolyam, 714-738. szám)
1978-09-16 / 724. szám
8. oldal MENÓRA * 1978 szeptember 16. MAGYAR GYÓGYSZERTÁR 378 Bloor Street West — Telefon: 923-4606 cMiien ^Hicuwacy GYÓGYSZERKÜLDÉS AZ ÓHÁZÁBA! GYORS, UDVARIAS, LELKIISMERETES, RECEPf SZOLGÁLAT Nyakas Kati és Elek Zoltán gyógyszerészek Nyitva.- hétköznapokon reggel 10-tÖl este 7-ig szombaton 10—tol délutón 4-ig. Vasárnap és ünnepnapokon zárva. Volt már Ön 720 BAY STREET. TORONTO LEGYEN A VENDÉGÜNK Asztalfoglalás a 597-OHOl számon WAlVMOniM ■ delicatessen EURÓPAI csemege áruk, csokoládé, babkávé, magyaros hentesáru, sütemények. * GLOBUS konzerv * Magyaros izu, hideg és meleg büfé-ételek. * Elvitelre vagy hely......benj fogyasztásra.**************** Magyaros kerámiák ** Kézimunkák ** Folyóiratok ** Újságok. Barátságos légkörben várjuk kedves Vevőinket l5 32Eglinton A.W. T:488-5092 Deutsch házaspár PATACSI CIPŐ SALON Magyar—Import fehér, piros, kék és barna vászon kismama cipők raktáron 6—10 számig. $ 10.99$ 11.99 Postán is bárhová Kanadában portokőltséggel együtt előre kérjük beküldeni Postai, vagy Bank moneyorderrel Import n^met gydgybetetes női es ferficipok extra széles lábakra isi 480 Bloor St W Toronto M5S 1X8 Ont Telefon: 533-8122 VICTORIA HUNGARIAN RESTAURANT 523 Mount Pleasent ^d. (Eglintontól délre) Tel:482-4711 Kitűnő magyar konyha, házi sütemények, espresso-kávé.- 1 (Take out service) Uj helyiségünkben vendégeinket szeretettel várjuk. ^franz ffiózt Étterem A konyhánk, mint régen magyarosan készít mindent. Hét napon keresztül Hétfőtől- szombatig 11 órától 12 óráig Vasárnap fél 5-től 10 ig E iness-lunch 12-től 3-ig ZENE Asztalfoglalás 531-6063 Teljes italmérés, esküvőkre külön terem. 603 MARKHAM STREET Közel a Bloor-hoz Parkolás az étterem mögött. charlesign Charles Sign & Display Studio Limited világító címtáblák 103 Manville Road Scarborough 705,'Ontano (416) 752-1590 Charles Knapp zalan magda; A legutóbbi hosszú hétvége úgy indult, hogy hajnali fél négykor távoli szirénázásra ébredtem. A másik oldalamra akartam fordulni, de a szirénázás valahol a közelúnkben maradt abba. Nofene. Fordulnék vissza, amikor is megérkezik egy másik autó. Kisvártatva egy harmadik meg egy negyedik... Kifutottam a ' teraszra aztán vissza, hívni N-t. Tűz van a házunkban! A keskeny kies utcácskát villogó lámpájú tűzoltó kocsik, egy mentó és két rendőrségi autó töltik meg. De furcsa mód szinte semmi mozgás. A rendőrautókban benn ülnek a rendőrök, a mentős a járműve oldalát támasztja, a pázsiton egy szál tűzoltó vág át. az is olyan kényelmesen, mint aki a nagynénjét jött látogatni egy szombat délután. A szemközti házból egyetlen lakó sem hajlik ki bámészkodni. A mi házunkban is mi vagyunk az egyedüli kiváncsiak. csak jó pár perc múlva jön ki az alattunk lévő teraszra egy házaspár. A nőn is, férfin is gondosan összefogott köpeny, és esküdnék rá, hogy a nő, mielőtt kijött, megfésülködött. Lángokat sem látni, csak pernye szag csap meg. Úgy látszik, semmi komolyabb, nyugtatom magam, ám kicsit kijjebb TŰZ VAN hajolva meglátom, hogy az egyik alsó ablak rémisztő füstgomolyokat okád. A rémülettől ide-oda ugrálok a teraszon. Hajtanám a lent tevékenykedőket, hogy siessenek, gyorsan, baj van! Egy tűzoltó végre tempós mozdulatokkal kihengerget a fűre egy hosszú, vastag vászoncsövet, de víz suttogást nem hallok, utasításokat senki sem ad, a híradókból ismert hangszóró sem kerül elő. senki sem biztosít róla, hogy a tüzet lokalizálták, és tartsam meg higgadtságomat. Az egész ügy tűnik, mintha a filmgyárban lennék, amikor még csak a világosítók és díszletmunkások tüsténtkednek a színen és a rendező. a színészek, egyszóval az akció még nem érkezett meg. Topogok idegesen, ijedten, amíg a füst, mintha csak űri kedvében. magától eláll. A kocsik fegyelmezett egymásutánban elhúznak és harminc perccel az első távoli szirénáz ás után a sokemeletes toronyház olyan unalmas és néma, mint az hajnali négy és öt között Toronto belvárosában csak elképzelhető. — Most már tudom, hogy miért nincs az itteni írógépen felkiáltójel — mondja N. — Ezekkel ugyan sosem történik semmi, aminek a leírásához szükség lenne rá. Ezen a megállapításon elmorfondírozva, szemünkből kivert álommal nekiállunk a teraszon elképzelni, milyen is lett volna ugyanez a jelenet Rómában, ahonnan három éve idekeveredtem. Hajnali fél négykor, amikor végre valahára az utolsó szomszéd is elaludt, szirénázó tűzoltóautók érkezésére ébred a... Ugyan! A tűzoltóautók majd csak sokkal később lépnek a színre. Az átható füstszag ébresztett valakit. Ajtó-ablakcsapódás, lábdobogás, kiáltozás Tűz van!!! Itt is. ott is azonnal lámpák gyűlnak. minden ablakból fürtökben csüngenek a kócos, álomtól kába lakók. Mi történt? Hol? Öngyilkos lett...? Ellopták...? Azonnal gyere el az ablaktól, Teresa, pisztoly van náluk...! Matilda, vedd magadhoz az ékszereket! Milyen ékszereket? Azokat te már régesrég mind el kártyáztad! Mamaaa! Élet veszedelemben forgunk!... Az egyik ablakból valaki összecsomózott lepedőket dob ki, de az utcáról a tömeg felkiabál, ne másszon! Belemászik egyenest a tűzbe! Miért? Hol van tűz? Tényleg, hol is? Senki nem lát lángnyelveket, csak füst szivárog felfelé az alagsorból, mintha a házmesterék pápát választanának. Hogy hol a tűz, azt a tűzoltóknak kell tudnia. — ordít egy katonaviselt bariton. Hívták már a tűzoltókat? — kérdi egy sírós szoprán. Kiderül, hogy arra még senki sem gondolt. Vitatkoznak, hogy melyik ház portásának feladata lenne a hivás, mert összeépült két házról van ugyan szó, az alagsor közös, pontosabban a választófalat egyszer, nem tudni ki és miért, áttörte. Melyik ház térfeléből jön a füst? Lehetetlenség megállapítani, mert a föld színét térdig éró fehéres fel hó borítja. Szerencsére mindkét portás egyszerre ébred arra, hogy egy ég tudja hogyan előkerült fotóriporter veri az ajtót. A vele lévő újságíró hívja fel végülis a tűzoltókat. Mire megérkeznek, az utca ügy megtelik nézőközönséggel. hogy hosszú másodpercekig kell dudálniuk, mig utat engednek nekik. A tűzoltók elegánsak, mint egy operett. katonatisztjei, vakitó fogsoraik megvillannak a fotós vakujának fényében. A föcsómester félszemmel a lencsébe sandítva megveregeti a köréje HUSZÁR BRÚNÓ DOMINIKÁNUS PÁTER MÜVE JERUZSÁLEMBEN Egy különös és különleges papi karrier állomásai és a ’’NEVE SALOM“ település “Neve Schalom" nem egy szentföldi község, hanem csak egy nem mindennapi keresztény település Jeruzsálem mellett, amely mellett több okból nem lehet említés nélkül elmenni. A nevezett lakótelep történelmi és vallástörténeti szempontból is nevezetes, miután az Ayalonvölgyre néz arról a dombról, amelyen Jehoshua ideje óta újra meg újra döntő fegyveres küzdelmek zajlottak le. “Neve Schalom", alapítója miatt, különösen magyar szempontból érdekes és értékes. A különös mű kigondolója és végrehajtója Huszár Brúnó magyar dominikánus páter. Ezen a tényen mitsem változtat az a körülmény, hogy ma nevét Bruno Houssar-nak franciásan írják. Ezt a nemzetközi körülmények hozták magukkal és indokolják teljes mértékben. Nevezett dominikánus páter egy magyar zsidó család szülötte, aki Egyiptomban látta meg a napvilágot. Belgiumban nevelkedett, ahol megismerve a katolicizmust, önként tért át a kereszténységre, majd belépett a dominikánus rendbe. Kora ifjúságától úgyszólván vesszőparipája lett a vallások közötti megértés és megbékélés problémája. Tagja volt éveken keresztül különböző munkaközösségeknek, amelyeknek célja a zsidó-keresztény megbékülés és megértés kimunkálása volt. Nem egy fontos feladatot oldott meg az idők folyamán. amelyből Izráel profitált. Többek között tanácsadóként működött a vatikáni zsidó dekrétum újra — szövegezése során. Mindig magasabb feladatokat vállalt. A “hatnapos háború" után meghívták abba a küldöttégbe, amely az UNO 242. számú híres rezolucióját fogalmazta meg. Ezalatt egyre intenzívebben foglalkoztatta a gondolat és a terv egy minta-települést alapítani, ahol keresztények, mohamedánok és zsidók békésen tudnának egymással élni. A páter azt a gondolatot képviselte és hirdette minden kínálkozó alkalommal, hogy az évszázados gyűlölködésnek csak kölcsönös megismerés és megértés útján lehet gátat emelni. Egy ilyen tervnek a megvalósítása azonban természetesen egy valóságos akadályverseny. Messze vezetne minden nehézségeket felsorolni. Végül is sikerült Huszár, pardon, Houssar páternek megfelelő telket bérelni a Latrun melletti trappista kolostortól. Az első telepesek még csak nem is egy "Wohnwagen"-ben, hanem csak egy kimustrált öreg autóbuszban laktak. Ma több lakóbarakk all e helyen, amelynek lakói egy ápolt gyümölcsöskertet gondoznak és művelnek. A cél az volt; szövetkezeti, önkéntes alapon, zsidó, keresztény és mohamedán családok részvételével egy települést életre kelteni, amely gyümölcstermelés, méhészet és kisipar révén életképes tud lenni és eltartja majd önmagát. A település egyúttal működjék ügy is, mint egy példaképül szolgáló “életiskola" minden hitfelekezet hasonló kezdeményezésre fogékony tagjai számára, nemcsak Izráel államterületén, hanem azon kívül is. Ezek nem szükséges hogy véglegesen elkötelezzék magukat, elegendő, ha egy bizonyos időt ott töltenek, hogy megismerkedjenek az eredményekkel, hazatérve eredeti lakóhelyükre azokat propagálják és lehetőség szerint, a helyi viszonyokhoz módosítva lekopírozzák. Főcél: kölcsönös megismerkedés és egymás megbecsülése és min-MINDENFIrLE asztalos munkát házit és iparit vállalok- Kitchen cabinet, recreation room, bungalowhoz hozzáépítés. Telefonhívásra házhoz men J. JER!CSKA licenced asztalos-mester Tel: 494-4414 dennek gyakorlatba való átültetése, nem elégedve meg alkalmi, hangzatos szónoklatokkal és újságcikkekkel. A magyar dominikánus terve megvalósult, ha egyelőre szerény keretek közt is. Nevét: "Neve Schalom" Jesaja könyvéből kölcsönözték, akinek a nevével Huszár-Houssar Jeruzsálemben egy tanintézetet is alapított, amelyben az oktatás héber nyelven történik. Vezérmotívumul Jesaja próféta alábbi mondata szolgált:" Hogy népem a béke házaiban lakjék, biztos lakásokban és büszke nyugalomban." Természetesen többen megmosolyogták a páter "utópikus elképzeléseit", mint amennyien segítettek. A dominikánus ilyenkor lakonikusan azzal felelt, hogy valamikor Herzl-t is lemosolyogták, mint “álmodozó utópistát”. Ma már perze nem egy számottevő, nemzetközileg ismert és becsült személyiség is támogatja a magyar páter kezdeményezését. Mindannyian a kölcsönös megértést és megbecsülést hirdetik, amely egyedül lesz képes egy tartós békét biztosítani. A legismertebb pártfogók a következők: Kötlek Teddy jeruzsálemi polgármester; Járón Kálmán, a "Felnőttképző Intézet” igazgatója, aki mindjárt a “hatnapos háborút” követően egy arab-izráeli szemináriumot hivott életre a "Zion Nővérei" kolostorában; Dr. Cohen Jakob rabbi, a Héber Egyetem mellett működó “Bejt Hillel” igazgatója és Dr. Rosenzweig Rachel, aki evakuált személyek visszatelepítésével szerzett nevet, valamint Moskovicz Ruben, aki kezdettől fogva együttműködik a dominikánus páterrel. Az említett településen 1977 július végén egy nyoldnapos szemináriumot rendeztek, amelyen számosán vettek részt az összes vallásfelekezetekből... Egy találkozón nem kevesebb, mint 150 arab és zsidó iró vitatta meg a "hazaszeretet” témáját. Az óvatoskodók elhibázottnak tartották egy ily kényes kérdés napirendre tűzését. Érdekes módon nyoma sem mutatkozott egy ellenséges szellemnek, jóllehet nem egyszer hevesebben is összecsaptak az ellenvélemények. Végül is felülkerekedett a kölcsönös jószándék és törekvés, egymás álláspontját megérteni és méltányolni. A kezdeti kritikusok és szkeptikusok hüvelyükbe dugták gűnyba-mártott golyóstollaikat és leszerelték betűgéppuskáikat, beismerve, hogy pesszimizmusuk tévedés volt, mert a zsidó származású magyar dominikánus páter műve különös módón ikibírta az idő próbaté-Hóri László. sereglő gyermekek fejét, nyugtató szavakat szól a felbolydult anyákhoz, közben teátrális mozdulatokkal irányítja a létrák felszerelését. bár pontosan tudja, hogy a létrákra semmi szükség, mert a füst nem fentról, hanem lentről jön. Jönöget.Éppencsakhogy. Oltsák már. mert elalszik! — tanácsolta a fotós türelmetlenül, miközben vadul kattantgatja a gépet. Mire a létrák után kigöngyölik a dekorációnak tűnő, paty olatfehpr csöveket, mindössze szürke csíkocska szivárog a kapualj mellől. Azért a tűzoltók arcukon halált megvető bátorsággal rohannak le a pincébe. A tömeg lélegzet-visszafojtva néz utánuk. Egy perc múlva visszaérkeznek, egyikük vigyázzba vágja magát a föcsőmester előtt és jó hangosan, hogy mindenki hallja, jelenti: A veszély elmúlt. Eloltottuk a tüzet! Fergeteges tapsvihar reszketteti meg a levegőt. A tűzoltók alig tudják magukat átvágni az ünneplő tömegen. A Scalában nem lehetett viharosabb a hangulat egy Maria Callas premier után. Másnap a sarki újságárusnál kétszeresére ugrik az eladott példányok száma, csattognak az ollók odahaza, van aki a házi albumba ragasztja a történelmi fotót, van aki távöli rokonainak küldi el. csillaggal megjelölve rajta egy felismerhetetlen foltot a bal alsó sarokban, odaírva, hogy ez Carletto, akinek mellesleg már jön a foga... ,* * # És hogy zajlik le ugyanez Pesten? A szirénázó tűzoltóautók bódultán alvó házat ébresztenek. Egy névtelen telefonáló hi vására jöttek. Vezényszavak pattognak, csizmás lábak trappolják át padlástól pincéig a házat, bár nyilvánvalóan a har! madik emelet egy ablakából jön a füst. A kigyulladt lakás gaz' dája pizsamásán száguld le az utcára, elkapja az egyik tűzoltót: mit cammog, mint a fájós lábú gráci nagybácsim? Nem látja, hogy tűz* Van?! Maga engem ne sürgessen, tudom éri, hogy mit kell tenni! Tudja egy fészkes frászt! Maga még pelenkába csinált, amikor én már cserkész voltam és tüzet oltottam! Hát ha olyan jól tudja, akkor oltsa csak maga! Majd ha bolond leszek! Itt magáé a felelősség! Ha leégünk, feljelen-1 tem a Belügynél, hogy nem végezte rendesen a kötelességét. Pofáznak egy ilyen kis tűz miatt! Látták volna azt, amikor a sógoromnál ütött ki a tűz a nyáron! Hat mentőautó hordta a füstmérgezéseseket! Füstmérgezés? Az semmi! Az én unokanővérem házában egyszer egy ember alatt leszakadt a lift, aztán ügy összetörte magát, hogy még a szülő anyja sem ismer azóta rá a pofájára. Hallgass már el, Irén, minek kell neked mindenbe beleártanod magadat?... A polifon kórust váratlanul kettészeli az óriási zubogással meglóduló vizsugár. Budapest fürdőváros! — rikkantja el magát egy borízű hang, s a következő pillanatban az egész utca röhög. OLCSÓ VILLANYSZERELÉS! Vállalok régi beszerelés újjá szerelését - javításokat, elektromos tűzhelyek és háztartási gépek beszerelését, karbantartását. HÍVÁSRA házhoz jövök azonnal. Tel: 633 - 5644 IZRAELBE TORONTO-TELAVIV $ Can• 669.-1 Jegyváltás 30 nappal előre 1 ^ I AAI IIBiDlIft TDAIICI A (IIVATALOS magyar utazási iroda VvLUMdUw I KA V t L 420 Spadina Ave„ Toronto, Ont. MST 2G7 < SERVICE LTD. Tel.: (416) 361-1101