Menora Egyenlőség, 1978. január-június (17. évfolyam, 689-713. szám)

1978-02-11 / 694. szám

4. oldal MENORA • 1978 febraár 11. Február 10 Gyertyagyújtás ideje: Szombat kimenetele: Február 17 BARZILAY ISTVÁN: Dániel világát elvitte a szél Jicchák Raáb regénye Mózes második könyvének a hátralevő része, kivéve az a­­ranyborjú imádásának esetét, csakis a frigysátor és annak berendezésével foglalkozik. A Szináj hegyen való kinyilat­koztatás után, mely alkalom­mal Isten ismertette a néppel a tíz igét, nem szűnt meg a kapcsolat az örökkévalóval, sőt éppen a frigysátor építésé­vel állandósult a nép viszonya Istenhez. A frigysátor építé­sének az volt a célja, hogylz­­ráel fiai tudatában legyen hogy az örökkévaló állandóan köz­tük van. A frigysátor hordozható volt, mert végig kellett kisérnie íz-« ráel fiait negyven éves pusztai vándorlásukon. A sátor maga szétszedhető deszkákból állt, melyek nehéz fémalapzaton álltak, míg a teteje többszörö­sen egymás felett terített sző­nyegféle volt. — Volt egy kül­ső udvar, amely körül volt vé­ve oszlopokon függő szőnye­gekkel. Téglaalakú volt, száz könyök volt a hossza és ötven könyök a szélessége, míg be­járata a keleti oldalon volt. Az udvarban a bejárattal szemben volt az áldozati oltár és mö­götte volt a papok mosdóhelye. A tulajdonképpeni Szentély az udvar nyugati részén volt, me­lyet egy függöny két részre választott. Az egyik része na­gyobb volt, míg a másik része aránylag sokkal kisebb. Ez volt a Szentek Szentje, mely­ben a frigyláda volt elhelyezve és abban a Szináj hegyen adott kötáblák. Ide csak egyszeregy évben, az engesztelés napján mehetett be a főpap, hogy a serpenyőben lévő parázsra szórja az illatszert. A külső, nagyobb részbe ahol az arany­asztal, a füstölő oltár és a Me­­nora volt elhelyezve, csak pa­pok léphettek az előírt mosa­kodás után. Gyakorlatilag minden ma­gyarázó megegyezik abban, hogy a Szentély jelképe volt annak, hogy az embereket szellemileg és lelkileg befo­lyásolja. Hogy mi volt a szel­lemi tan melyet a Szentély jel­képezett, ez csak misztikus a­­lapon magyarázható,amennyi­ben az az egész világegyetem kivonata volna az életről, az örökkévalóságról, és a vallás legmélyebb misztikumáról szimbólumként szolgálna. Ezek a misztikus magyaráza­tok az egyszerű híveket nem e­­légítik ki, úgy hogy inkább a Rámbám magyarázatát is­mertetjük, mely szerint a frigysátor célja főleg az volt, hogy visszatartsa Izráel fiait a bálványimádástól és Istenre i­­rányítsa figyelmüket. A Szen­tély és annak kultusza nagy he­lyet foglal el mind a Torában, mind az ősi Izráel életében, mert része volt annak az iste­ni tervnek, melynek segítsé­gével a kiválasztott nép ráne­velődött szellemi küldetésére. A Szentély hivatása volt, hogy nyomatékot adjon azoknak a törvényeknek melyeket Mózes Izráel fiainak adott. Állandóan ébren tartotta azt a gondolatot hogy Isten közöttük lakozik, és így az ő egyéni és közösségi é­­letükre ennek a tudatnak áldá­sos befolyást kellett kifejte­nie. Amint Isten szent és amint a Szentély is szent volt, úgy az izraelitáknak is legfőbb célju­kat abban kellett találniok, hogy életüket megszenteljék. A Szentély^ így megtestesíti ázt az eszmét, amely az egész isteni kinyilatkoztatás alap­­gondolata. (Hertz magyaráza­ta alapján). * * * "És szólt az örökkévaló Mózeshez: beszélj Izrael fiai­hoz, hogy hozzanak nékem szent adományt minden férfiú­tól akit a szíve erre buzdít, fo­gadjátok el a nekem szóló szent adományt". Nem kért fel mindenkit az örökkévaló hogy járuljon hozzá adományaival a frigysátor építéséhez, de vé­gül többen jelentkeztek és töb­bet adtak mint amire szükség volt, mert mindnyájan belát­ták, hogy ez az intézmény erő­síti bennük az istenhitet. A Biblia előírja, hogy milyen a­­nyagokra volt szükség. Minde­nekelőtt aranyra és ezüstre, melyekből a frigyláda cherub­­jai készültek és a Menora. Rézre, amelyből az áldozati oltár készült. Kékbfbor és pi­rosbíbor meg karmazsin a festékhez, kecskeszőr és kü­lönböző bőrök. Biszusz, ez egy különleges vászonféle vblt amit csak Egyiptomban készí­tettek és csak a legelőkelőbbek használták. Sittimfa, melya Szináj félszigeten gyakori. 0- laj világításra és különböző fűszerek, melyekből a füstölő­­szereket készítették és foglal­ni való drágakövek. Valószí­nűleg mindezeket az anyagokat Egyiptomból hozták magukkal, és természetben adták a frigy­sátor építéséhez. Isten mutat­ta a hajléknak mintáját és be­rendezését és méreteit is kö­zölte Mózessal. A Biblia pontosan leírja, ho-­­gyan és miből készült maga a ■ sátor és az egyes berendezési : tárgyak. A sátor szilárdságát : főleg az ezüst talapzat biztosi-;; tóttá,melyekbe az egyes oldal- :: deszkák csapjai voltak beil- : lesztve. Mi csak azegyes be- ;; rendezési tárgyakat fogjuk kö­zelebbről ismertetni. Minde­nekelőtt készült a frigyláda, a­­mely a Szentély legfontosabb része, hiszen az tartalmazza a :: kőtáblákat, melyeket az Örök- ;; kévaló a Szináj hegyen adott. A G láda maga sittimfából készült •• és belül meg kívül színarany-;; nyal volt bevonva és a fedőlap- :! ja is színarany volt. A fedő- • lapból ki volt kovácsolva két ;; cherub kiterjesztett szár- :: nyakkal. A Biblia semmi kö- ;; zelebbit nem ír arról, hogy az :: alakjuk milyen volt, de a Tal­­mud szerint két gyermekalak ;; volt, női és férni nemben. Ár- " tatlan gyermekarcuk a büntet- • • lenséget jelképezte. ;; Felmerül a kérdés, hogyan ” lehetett a Szentélyben valami- :­­lyen alakkal a frigyládát díszí- ;; teni, amikor röviddel azelőtt, G maga a tízparancsolat meg­tiltja bármilyen alak készfté- ;; sét és az aranyborjú is ezért ■ számított súlyos bűnnek ? A- ;; zonban az utóbbit saját akara­tukból készítették, míg ebben az esetben Isten így párán- ;; csolta és nem mint bálvány ” szerepelt, hanem dísze volt a -■ frigyládának. A Talmudsze- ;; rint nem is vitték a frigyládát, :: hanem a frigyláda vitte azokat •• akik vitték. ;; Miután a jövő heti szidra is :: a frigysátorral foglalkozik, • • akkor fogjuk a továbbiakat is- ;; mertetni. : 1 B.D. Látta már New York legújabb magyar vendéglőjét? Jicchák Rááb történelmi család sarja. Dédapja Magyar­­országról jött, a 19. század közepe táján és természetesen Jeruzsálemben telepedett le; aztán csatlakozott az úttörők kis csoportjához, akik úgy vélték, hogy Erec-Jiszráél földjét meg­művelni éppen olyan szent feladat, mint Jeruzsálemben élni — és imádkozni vagy a sok jesiva növendéknek osztogatott segélypénzekből élni, olyanfor­mán, hogy a gazdag gáluti zsidóktól érkezett chaluka-ado­­mányok ellenében húst, fűszert, lakást adnak a bóchereknek-A többségükben magyar­­országi kezdeményezők 1875- ben jutottak a mai Petach Tikva környékére. Első kísérletük megbukott a malária és az arab rablóbandák támadásai követ­keztében. Aztán új helyre költöztek, az elsőtől egy-két kilóméternyi távolságra, lecsapolták a mocsarakat, fel­építették a falut, az “erec-jisz­­ráéli kolóniák édesanyját”. A város alapításának századik év­fordulóján a Rááb család három generációja élt az országban, — kettő közülük író: Ester Rááb a költónó és Jicchák Rááb a regényíró. Jicchák Rááb visszavezet bennünket a régi Jeruzsálem életébe, a nagy jesivák a hatal­maskodó adminisztrátorok, a tekintélyes rabbik és olykor visszaéléseket is elkövető chaluka-pénzeket osztó csoport­­vezetőket bemutatva. A zsidók, származási országukról el­nevezett ‘‘kotelek”-ben élnek, vannak lengyel és osztrák-ma­gyar csoportok, vannak — s mindmáig léteznek — a magyar házak. Sokezer jesiva növendék s tanító, rabbi és egyszerűen Jeruzsálembe csak meghalni ér­kezett zsidó — s így a regény hőse, Dániel, egy ilyen család gyermeke. Szerencséden családi életbe született bele, de jó tanu­lóként szerették és támogatták, amíg is elkapta az új idők szele. Már akkor éltek zsidó családok az óváros falain kívül, és a szűk sikátorokban, a jesivák, héderek és imaházak szigorú világában a fiatalok egy részét vonzotta a falakon túli élet, a szabadság gondolata. Dániel is követte az új utakat, előbb új Jeruzsálemben próbál­kozott, majd egy chaszid cso­porthoz csatlakozott, amely ellenszegült a hivatalos rabbini­­kus felfogásnak és hirdette a föld megművelésének igéjét. Közben sok mindent átélt Jeruzsálemben. Megindult a cionista település, szétesett a török birodalom, Allenby tábornok bevonult Jeruzsálem­be és életbe lép az angol man­dátum. Dániel Érnek Jezreélbe kerül, vallástalan chalucok közé, ott állja meg a helyét a Szentföld művelésében. A szerelem vihara is itt éri el Dánielt, a chalucok között kissé mindig idegen és elzárkózó, szökött jesiva növendéket, aki szombattartó marad ebben a környezetben is. A viharos szerelemnek véget vet párjának, Ráchelnek nem egészen in­dokolt árulása. Jicchák Rááb kegyetlen a női hőseihez, szemében a nők, a modern világ asszonyai, nem ismerik az állhatatosságot. Dániel szerel­mét, hitével együtt, elviszi a szél. A szerelmi csalódás után Dániel nem marad egyedül az émeki kibucban, visszakérül Jeruzsálembe. Ott mintha el­felejtette volna a szabad világ­ban töltött öt esztendőt, újra a könyveket bújja, mígnem behá­zasodik Bizanti szefárd zsidó családjába, s Flóra, a felesége, három gyermeket szül neki. Ez a feleség sem tart ki mellette. Férfikora delén, sok mindenben csalódva él tovább Jeruzsálem­ben, reményeit elvitte a szél, “Alá böruach”, amint a könyv címe mondja. Legelsősorban az tűnt fel a regényben, hogy Jicchák Rááb hőse az Emekbe megy letelepül­ni, nem pedig Petach Tikvába. Úgy látszik, nem akart kulcs regényt írni, nem akarta azt a hitet kelteni, hogy családja életét veti papírra. Ez természe­tesen nem hiányossága a könyvnek, ellenkezőleg, életsze­rűbbé teszi. Rááb nagyon jól ismeri a jeruzsálemi életet, a­­melynek ősi formája ma is fennmaradt a főváros néhány , lakónegyedében. Ismeri a chaluci szellemet is, amely a huszas évek elejétől gazdagította a nép életét és megvetette a zsidó állam gazdasági és társa­dalmi alapját. Erec-jiszráeli regény Jicchák Rááb műve s bár családjának magyarországi eredetéről nem tesz említést, a magyarországi vonatkozások mégis megnyilat­koznak benne. A Szifriát Hápo­­álim gondozásában, szép külsővel jelent meg a mű, amely Jicchák Rááb negyedik könyve. Ezt megelőzően három novellás kötete jelent meg u­­gyanennél a kiadónál. SILVER JUBILEE! DAVID ROSNER’S WifcS RENOWNED FOR KAEHRUTH w CONSTANT RABBINICAL SUPERVISION AND QUALITY PHONE 305-866-8831 OCK*N AT 67!h ST , MIAMI RKACH, FI.. 33141 RATES Reduced Mar 8. CSARDA HUNGARIAN RESTAURANT l ____ 1477 Second Ave.(77 utca sarok) Tulajdonos: ELISABETH a volt TIK-TAK étterem konyhafőnöke Nyitva: naponta este 11-ig, vasárnap este 10-ig Töltött csirke, fokhagymás natúr szelet, resztéit borjumáj,stb..|jj ASZTALFOGLALÁS: 472-2892 (« Lichtman HomeMade Pastries&Strudels Hazai módra készült finom RÉTESEK. TORTÁK, MIGNONOK. POZSONYI RUDAK. GESZTENYEPÜRÉ a legfinomabb anyagokból VAJAS KÁVÉ SÜTEMÉNYEK * DANISH * KUGLÓF. TELEFONRENDELÉSEIT még vidékre is a legpontosabban és azonnal szállítjuk. 532 AMSTERDAM AVE., W. (86 Sí. sarkán) New York. Tel.: 873-2373 George Zelma ügyvédi irodája 30 Fifth A ve. New York Telefon: (2 12) 260-8330 Magyar ügyfeleknek engedmény. Bar member: New York, California, Arizona, Washington, D.C. Magyar Pékség az East Side-on VALÓDI MAGYAR KRUMPLIS KENYÉR VIZES ZSEMLE, CSÁSZÁR ZSEMLE SÓSKIFLI és MINDENFÉLE PÉKSÜTEMÉNY, KENYÉR A.ORWASHER Inc. 308 East 78th St. NEW YORK = Tel:BU8-7372 és 6569 , i-ii ' " ii HH ill ÉliimfM BlrsalmasajL gesztenyepüré. gesztenve mignonok es gesztenye torták állandóan kaphatok llázilac készült szilvalekvár apricot (barack' lekvár és foldieper lekvár állandóan kapható ftrluxous home made flrudel\, T4^ pastries 6 pres Parly. Weddtnp and Birthday cakes 1432 THIRD AVE. (ot 81st St.) Hew York 28, N Y Tel : IE 6 8484 Orders promptly delivered. Mail orders sent everywhere TORTE Dobos. Hazelnut Mocca. Chocolate. Rum. Orange Layer, Sacher Torte Strudels: A«>le Cheese. Mohn. Cherry Cabbage |||jgjg||j|g Red 1 IS Látványos kézi 1 faragásti magyar bútorai, kézimunka térítői, ősrégi lakodalmas edényei KITŰNŐ KONYHÁJA bel- és külföldi italkülönlegességei OLÁH JENŐ cigányprímás zenéjével felejthetetlen élmény. 439 East 75 Street (York és First Ave között) Nyitva 6-tót, SZOMBAT ES VASÁRNAPI (hétfon zárva) Rezerválás; (212) 734-4893-TOL MiRRERREM A MERORABAR NAGY ÁRLESZÁLLÍTÁS érdemes felmenni a harmadik emeletre, ha olcsó és divatos szőrmét akar vásárolni. ANTON FURS MANUFACTURER and RETAILER FURRIER MEGŐRZÉST ÉS JAVÍTÁST VÁLLALOK Mink jack.et, stóla,' kabdt, bunda és mindenféle szőrme készen és mérték utón kapható, jutányos áron. i ' ,- r 350 Seventh Ave.(3etw. 29—30th Streets) New York, N.Y. 10001 Tel. 594-9262-3 Home: 472-0407 HUNGÁRIA TRAVEL BUREAU 1603 SECOND AVE. NEW YORK, NY. 10028 Tas (2 12) 249-9342« 249-9363 CHARTER UTAZÁS BIZALOM KÉRDÉSÉ... ÉS A HUNGÁRIA UTAZÁSI SZAKIRODA KOMBINÁCIÓJA GARANCIA KUNI ARRA, HOGY VALÓSÁG LESZ A NYÁRRA TERVEZETT VAKÁCIÓJA 1978-as ABC Hungária Charterek menetrendjei Rokonok kihozatala KLM-mel átszállás nélkül Budapestre. KLM-tnel átszállás niitűl New Yorkba Plusz adó $5.50. Jelentkezéskor személyenként $150 elAJeg szükséges. Jelentkezési határídó legkésóhb 30 nappal az indulás elótt. SIESSEN. NEHOGY LEKÉSSEN 1978 LEGJOBB ÉS LEGOLCSÓBB UTAZÁSÁRÓL! EGYÉNI JTÁZÁSOK BEL- ÉS KÜLFÖLDREL EGÉSZ ÉVEN ÁT. vízumok beszerzése HOTELFOGLALÁS, AUTÓBÉRLe's GYÓGYFÜRDŐI BEUTALA'S 1KKA COMTUHIOT TÜZES

Next

/
Thumbnails
Contents