Menora Egyenlőség, 1978. január-június (17. évfolyam, 689-713. szám)
1978-05-13 / 707. szám
8. oldal MENORA * 1878 május 13 MIAMI BEACH EVERYDAY DEPARTURE with AIR CANADA T0R0NT0/MIAMI/T0R0NT0 DIRECT DAY FLIGHT 4 DAY WEEKEND SPECIAL ,rom »249" 10 DAY SPECIAL (TWO WEEKENDS) from *299** 17 DAY SPECIAL (THREE WEEKENDS) from *349 ” LUXURIOUS HARBOUR HOUSE 102nd Street On the Ocean 1 -2-3-4 or more week holidays Lweek 2 weeks 3 weeks 4 weeks Kitchenette 299- 369- 439- 509. Kitchenette plus car * 329-429- 529-619-per person double * Economy car with unlimited mileage Rates quoted include: return airfare, transfers to and from airport in Miami, kitchenette or kitchenette plus car. +12 Caesar SUPER SPECIALS Sea isle Flamingo Club Konover * +A l Hson ** 1 week 299 289 289 329 279 2 weeks 369 349 349 439 329 3 weeks 439 409 409 539 379 4 weeks 499 439 439 649 429 Rates are per person, double in Canadian Dollars and include return day flight, transfers in Miami and Hotel. (These rates are effective APR. 1/78.)^ konyhalehetoség * Based on Collins Ave. room 1 week from *59.“ unlimited mileage ■A-CA/9Í........ AIR COND. and AUTÓM. AAIAAAI-FORT LAUDERDALE-ORLANDO ISRAEL és bármelyik EURÓPAI VÁROS 1 Stopover 22-45 napra $ 928* Május 31-ig IFJÚSÁGI JEGY 1 EV RE 1630-MINDEN NAP INDULHAT ' APEX TORONTO—BUDAPEST—TORONTO Május 31-ig és 1 469- Szeptember 1-tól 14-15 napra 45 nap elővétel szükséges • _____ HOZASSA KI ROKONAIT BARÁTAIT ISMERŐSEIT « MÁR 1440 -tői APOLLO TRAVEL 1500 BATHURST ST., TORONTO 651-4102 651-4333 ÉTTEREM * CUKRÁSZDA * 1394 Eglinton Ave. W. Tel: 782-1598 Nyitvatartás. keddtől péntekig . ...... . 1 5-töl 10-ig <l„vasarnaplg szombat, vasárnap 'O-toHO-ig 12-töl 10-ig hétfon zarva Cukrászda: George Interiors f Kárpitos bútorok szakszerű készítésé cs javítása 20 eves gyakorlattal Nagy választék szövet mintákban ANTIK SPECIALISTA 984 O'Connor Drive Tel: (4161 751-9277 Tulajdonos MOLNÁR GYÖRGY BEHAJTANI TILOS folytatás a 7. oldalról aki épp akkor ért oda, mikor Anci. Ez a férfi is hasonlított kissé Imréhez, mint ahogy általában - úgy látszik - minden férfi hasonlít egy kissé Imréhez. A váratlan ajánlatra ennyit mondott:- Rendben van. De ezerért nem csinálom. Csak ezerkettőért. - And a nyakába ugrott, ám a férfi lefejtette magáról, és tárgyilagosan folytatta: - Most jelentkezünk, ez is rendben van. Maga ideadja az összeg egy részét, s amikor majd a kitűzött napon újra megjelenünk, megkapom a többit is. De mi a garancia arra, hogy valóban megkapom? Anci elgondolkozott:- Igaza van. Most odaadok kétszáz forintot. Tessék - s már át is nyújtotta a pénzt. - Ez olyan foglaló. Hiszen most még kockázata sincs. A többi becsszóra megy. Csak nem képzeli, hogy vissza akarok lépni, ha erre a megoldásra szántam rá magam?- Van benne valami y és a a férfi eltöprengett.- De milyen garanciám van nekem, hogy ön megtartja a szavát, és eljön a házasságkötésre?- Látja, ebben is van valami.- Adja ide addig a maga személyi igazolványát.- Erről szó se lehet - mondta a férfi. - Hogy gondolja? Képes volna még egy álházasságot kötni, ha arra is megfőz valakit. - Körülnézett, s szeme megakadt a malterosládán. - Nézze, én ellenőrzőm ezt az átalakítási munkát. Itt bárki útbaigazítja, ha olyan ostoba lennék, hogy nem jövök el a házasságkötésre, és futni hagyom az ezrest. Ez csak elég világos. Anci elgondolkozott, s úgy találta, hogy ez valóban világos: Jelentkeztek házasságkötésre. Fölvették az adatokat, és Ancinak sikerült - némi fondorlattal - egy nagyon közeli dátumot kapnia, mégpedig egy olyan délelőttre, amikor - bizonyosan tudta - Imre éjszakás műszak után aludni fog. A házasságkötésre Anci egyszerű kis kosztümöt vett föl, fehér kalapot, némi diszkrét fátyollal. Egyik tanúként magával vitte Margót, aki természetesen készséggel vállalkozott erre a barátnői szívességre. A férjjelölt megbeszélés szerint már várta őket a tanácsháza kapujában. Ugyanúgy volt öltözve, mint a múltkor, csak egy kicsit látszott gyűröttebbnek a zakója meg a nadrágja. Gyorsan szereztek még valakit, egy ismeretlen, tébláboló férfit, aki hajlandó volt a második tanú szerepére. -;v; r A szertartás gyorsan zajlott le. Beszédet nem kértek, bár erről Anci csak nagy fájdalommal mondott le. De Margó javaslatára ő is átlátta: jobb, ha minél előbb túlesnek a dolgon.- Ön, Kovácsik Imre, akarja-e feleségül venni az itt megjelent Bredl Annamáriát? A férfi unottan, de közérthetően mondta ki az igent.- Ön, Bredl Annamária, akarja-e férjül az itt megjelent Kovácsik Imrét? Anci nem tudott uralkodni magán. Olyan harsányan kiáltotta az igent, hogy még a nemzetiszínszalagos anyakönyvvezető is megrezzent, és szemüvege mögül rosszalló pillantást vetett 3 menyasszonyra. A további formaságokat ősak egy pillanatra zavarta meg a férfi bambasága. Mikor alá kellett írni aí anyakönyvi bejegyzést, hirtelen nem jutott eszébe, hogy is hívják most. Míg ott tétovázott, kezében a tollal, Margó, aki mögötte állt, kedvesen bokán rúgta.- Imre, aztán legalább most olvashatón írja le a nevét, nehogy Komárnak vagy Kovácsnak olvassák a Ko-vá*-csikot - súgta oda. Ezután még a menyasszonynak — most már újdonsült feleségnek - kellett nyilatkoznia: fölvi. szi-e a férje nevét, vagy megtartja a magáét, lánynevét a házasságban, és kinek a nevét viseljék majd a születendő gyermekek. Anci úgy találta, hogy még a választás lehetősége is sértő. Természetesen a férje nevét kívánj« viselni, mondta, s születendő gyermekeit is mind Kovácsiknak fogják hívni. Mindent e szerint vezettek be az anyakönyvbe, majd a házasságkötés ténye bekerült mindkettőjük személyi igazolványába. Mikor kivonultak a folyosóra, Anci félrehivta a férfit, s a kezébe nyomta az ezer forintot. A férfi akkurátusán megszámolta a százasokat (szerencsére senki se láthatta), aztán teljesen váratlanul átölelte Ancit, vadul belecsókolt a szájába, Anci érézte, hogy a pasasban lehet néhány kupica pálinka, majd a mellét kezdte fogdosni.- De kérem - méltatlankodott Anci. - Erről nem volt szó.-Nézd csak. Milyen kényes a kis feleségem. Mit mondjak? Ha még tudnék, szívesen . . .-Ki ne mondja! - kiáltott fel Anci. - Most menjen. Ez a legjobb mindkettőnknek.-Sok szerencsét! - vigyorgott a férfi, és eltűnt a folyosóhajlatban, az átalakításra váró szoba irányában. Anci, míg Margóval lefelé baktatott a lépcsőn, boldogan olvasta a férjhez menéséről szóló igazolást. Még a betűk cifraságát is gyönyörűnek találta.- Imre állati balhét csap, ha egyszer lapozgatni kezdi a személyi igazolványát.-És gondolod, hogy nem fogja lapozgatni?- Miért? Ki lapozgatja? Te talán mindennap megnézed, mi van benne?- De egyszer azért csak rájön.- Addigra lehiggad. A lényeg az, hogy mostantól kezdve a hites felesége vagyok.-Te, Anci, nem lesz ebből baj?- Ugyan, mért lenne? Kire tartozik ez? Nyugodj meg, egyhamar nem tudhatja meg. Ennek a férfinak, akivel Imre helyett házasságot kötöttem, még a nevét se tudom, képzeld. Pár nap múlva Imre megint hajnal felé érkezett haza. Anci a kipróbált félmeztelenségben és pózban fogadta. Imre föl se gyújtotta a nagy villanyt, nekiésett Ancinak, és pofozni kezdte. Hát azt hitted a tyúkeszeddel, hogy titokban marad, amit kisütöttél? Hát így akartál engem befonni, jégre vinni, beterelni a karámba? Hát tényleg azt hiszed, hogy érvényes az a házasság, amit így kötöttek? Nesze, te rohadék, te szemét! - És ütötte, ahol érte, a kis hálóing már cafatokban lógott Ancin, aki próbálta kezével védeni az arcát, de oda is jócskán jutott az ütésekből. Imre nem kímélte a nőt, kékre-zöldre verte. - Most aztán kifele innen, ne mondjam még egyszer. Eltűnni! Anci kirohant a fürdőszobába, onnan nyöszörgött kifelé:- Imrém, drágaságom, ne tedd ezt velem. A férfi odaugrott a fürdőszoba ajtajához.- Felöltözni, s egy-kettő pucolni! Látni se akarlak. Anci nyüszítve bőgött:- Csak azért tettem, mert annyira szeretlek, szivikém. Volna szíved kidobni az éjszakába?- Nem volna, hanem van. Tíz perc múlva nem akarlak itt látni. Elmész, és oda mész, ahová akarsz. Majd lesz, aki befogad. Esetleg a férjed, akivel házasságot kötöttél. Margó fogadta be Ancit. Imre ügyvédje közokirathamisítási ügyben tett feljelentést Bredl Annamária ellen. A nyomozás során nem sikerült megállapítani: ki volt az az ismeretlen férfi, aki Kovácsik Imre nevében házasságot kötött Ancival. A tanácsnál egy hetek óta szünetelő átépítési munka makerosládáját senki sem ellenőrizte; egyáltalán semmiféle ellenőrzés nem volt arrafelé. A férfinak még a nevét se sikerült megállapítani. A bíróságon Kovácsik Imre kérte Bredl Annamária megbüntetését. Kiderült, hogy a közokirathamisításról tudott az egyik tanú, Kiss Margit is, aki tehát tevőlegesen közreműködött az anyakönyvvezető félrevezetésében és a hamis házasság megkötésében. Ancit megtörték az események. Végigsírta a tárgyalást, a szavát alig lehetett érteni. Csak azt hajtogatta, hogy tizenkét éve él közös háztartásban Kovácsik Imrével, akit szeret, nincs senkije, törvénycsíttctni szerette volna kettőjük kapcsolatát. Nagyon megbánta, amit tett. Margó nem sirt, inkább mosolyogva figyelte a cécót. Kijelentette, hogy csupán emberbarátságból és a barátnője iránti szeretetből tette azt, amit tett. Ügy gondolta, hogy ezzel végre sikerül megtörni Kovácsik Imre ellenállását a házassággal szemben. Nem akart senkinek se ártani. ' Imre ragaszkodott Bredl Annamária megbüntetéséhez.- És ön miért utasítja el .ilyen konokul a házasságkötés gondolatát? - kérdezte a bíró. - Együtt él egy nővel tizenkét éve, mi az oka, hogy nem akarja legalizálni ezt az együttélési viszonyt?- Mert nem nősülök. Mert engem senki sem kényszeríthet arra, hogy megnősüljek.- Ez valóban így van. De önmagában nem meggyőző felelet a kérdésre.- Egyszer megígértem, hogy sohase nősülök meg. Az édes jó anyámnak ígértem meg, cs én nem szegem meg az ígéretemet. A bíróság Bredl Annamáriát négyhónapi, Kiss Margitot kéthónapi szabadságvesztésre ítélte, a büntetés végrehajtását azonban - figyelemmel az enyhítő körülményekre - háromévi próbaidőre felfüggesztette. A tárgyalás után mindnyájan elbúcsúztak az ügyvédektől, s hármasban maradtak a folyosón.-Most mi lesz? - kérdezte Anci még mindig sírva.- Semmi - felelte Imre. - Most visszamégy egyelőre Margóhoz, feltéve, hogy ő továbbra is hajlandó befogadni.- Anci, nálam maradhatsz, ezt te jól tudod - mondta Margó.-És mit jelent az, hogy egyelőre? - kérdezte Anci félénken.- Egyelőre, azt mondtam, ugye? - válaszolt Imre nem is barátságtalanul. - Mit tudom cn, mi az az egyelőre. Lehet, hogy négy hónap, amennyire ítéltek. Mintha le volnál csukva, addig nem látlak a lakásomban. Rendben.-' Anci, ha nem szégyelli magát Margó előtt, lehajol, és megcsókolja. Imre kezét. Így csak suttogva mondta:- Rendben.- Na, akkor alászolgája. Nem akarlak látni benneteket, ti boszorkányok. Összeesküvők. Mindkét nőnek mcgpaskolta az arcát, megfordult» cs elment. Három nap múlva, délfelé megszólalt Imre telefonja. Anci volt, aki tudta, hogy Imre ilyenkot már felkelt, cs nem zavarja a telefonnal.- Még mindig haragszol rám, drágám?- Haragszom, tudod.- Meddig még?- Mondtam. Négy hónapig.- Tudod, hogy soha többé nem foglak kérni, hogy vegyél cl feleségül?-Tudom. Még csak az kéne, hogy ilyesmit kérj.- És nem lehet, hogy te is felfüggeszd a négyhónapos Ítéletet?- Egyelőre nem. Még rúl friss a seb. Honnan beszélsz?-- Margótól.- Hallja, amit mondasz? -- Nem, nincs itthon. Elment hazulról.- Mikor?- Már vagy jó fél órája.- Hova jár ez a te barátnőd ilyenkor? Hiszen délelőtt nem dolgozik.- Azt hiszem, van valakije.- Gondolod? -- Valószínű. De nekem nem beszél róla.- Jellemző. Na, ég veled.- Csókollak, szivikém. Szabad ezt még mondanom?-Ezen nem gondolkoztam. Mondjuk, szabad.- Fölhívhatlak gyakrabban?- Hívj. De csak amikor nem zavarsz. Letette a kagylót, és ölébe ültette Margót. A lány átfonta két karjával a férfi nyakát. DER SPIEGEL napra fagyasztókamrába Az amerikai Yale Egye- kerül. A Yale könyvtárosai tem 37 000 értékes régi ezzel az új, rovarkutatók WAMMQNIA. ■ delicatessen EURÓPAI csemege áruk, csokoládé, babkávé, magyaros hentesáru, sütemények. * GLOBUS konzerv * Magyaros izú, hideg és melegi büfé-ételek. * Elvitelre vagy hely******»*****#***j)enj fogyasztásra. •»*****•***•**•• Magyaros kerámiák ** Kézimunkák ** Folyóiratok ** Újságok. Barátságos légkörben várjuk kedves Vevőinket |S 3 2Eglinton A.W. T:488-5092 Deutsch házaspár Könyvkukacok fagyhalála könyve és fóliánsa három által javasolt módszerrel akarnák elpusztítani egy kártevőt, amelyet nemrégiben 37 könyv importálásakor hoztak be. Az új eljárás (a könyvek mínusz 29 fokra való lehűtése) egyszerűbb és veszélytelenebb, mint a könyvkártevők, az ezüstös ősrovarok, a könyvférgek vagy a termi tek ciánhidrogéngázzal történő eddig szokásos elgázosítása. A jövőben a Yale Egyetem minden újonnan szerzett könyvet először a külön erre a célre -létesített fagyasztókamrában fog elhelyezni. OLCSÓ VILLANYSZERELÉS! Vállalok régi beszerelés újjá szerelését - javításokat, elektromos tűzhelyek és háztartási gépek beszerelését, karbantartását. HÍVASR A házhoz jövök azonnal. Tel: 633 - 5644 Dr.CRIST A FABINYI Mrs ONROT a legmodernebb hollywoodi KOZMETIKAI eljárásokat alkalmazza T ANITY ÁNYOK szakszerű kiképzése 716 PALMERSTON AVE Telefon : LE 1 - 6318. PATACSI CIPŐ SALON Magyar—Import fehér, piros, kék és barna vászon kismama cipók rák i áron *6—10 számig. $ 10.99$ 11.99 Fostin is bárhová Kanadában portokoltséggel együtt eldre kérjük beküldeni Postai, vagy Bank moneyorderrel Import n^met gydgybetetes ndi es ferficipok extra széles lábakra is! 480 Bloor St W Toronto M5S 1X8 Ont Telefon: 533-8122