Menora Egyenlőség, 1978. január-június (17. évfolyam, 689-713. szám)
1978-05-06 / 705-706. szám
1978 május 6 * MPA ORA Egyre szörnyűbb emberrablások döbbentik meg a világot. Az emberrablások sorozatának egyik emlékezetes fejezete ifjabb Paul Getty története. A világ egyik leggazdagabb emberének unokáját 1973 nyarán rabolták el, öt hónapig tartották fogságban, csillagászati összegű váltságdíjat követeltek érte (1,7 milliárd lírát), és hogy követelésüknek nyomatékot adjanak, levágták és elküldték a családnak a fiatalember jobb fülét. A most 22 éves Paul Getty III. ma így emlékezik vissza elrablásának történetére. — 1973. július 9-én egész nap aludtam, csak este keltem föl. Beugrottam két barátomhoz, és elmentünk egy Andy Warhol kiállításra a Navona tér környékén (ugyanis Rómában laktam). A kiállításon nem maradtunk sokáig, utána sétálgattunk a Navona téren, találkoztam egy ismerős lánnyal. Éjjel 2 óra lehetett. Beszélgettünk, aztán otthagytam a lányt és a barátaimat, hazafelé indultam. — Háromnegyed háromkor megálltam egy közeli éjjel-nappali újságosbódé előtt. Vettem egy baloldali napilapot és a Topolino című gyermeklapot, amely mindig is kedvenc olvasmányom volt. Az újságot olvasgatva lassan ballagtam hazafelé. — Ekkor nesztelenül mellémhajtott egy fehér Citroen. Hátulról jött, és ezen egy pillanatra meglepődtem, mert az utca egyirányú volt és az autó a tilos irányból jött. — Aztán már nem volt időm gondolkodni: öt másodperc alatt játszódott le minden. A kocsi ajtaja kinyílt és négy álarcos, fegyveres férfi vett körül. Egyikük a pisztoly agyával fejbe vágott. Amikor magamhoz tértem, az autóban feküdtem a hátsó ülés előtt, megkötözve. Két elrablóm kényelmesen rám rakta a xbi vor ijj iaáaü yap rí — A, „Citroen eleg lassan haladt. Nagyon vérzett a fejem, de elrablóim ezzel Paul Getty III.- a félfülű - nyilatkozata nem törődtek. Megparan-j csolták viszont, hogy mutassam meg a személyazonossági igazolványomat. Nem volt nálam semmi papír, ftrre kikérdezték a személyi adataimat. — A kilencórás utazás alatt hol elájultam, hol magamhoz tértem. Ilyenkor hallottam elrablóim beszélgetését, de egy szót sem értettem belőle. Calabriai. qyelvjárásban beszéltek. — Aztán megállt az autó, és ki kellett szánnom. A szemem be volt kötve, de éreztem, hogy délen vagyunk, nem meszsze a tengertől. Sós tengeri szél fújt. Leterítettek a földre egy ócska pokrócot, leültettek és valamit a vállamra terítettek, bizonyára azért, hpgy mások ne láthassanak. Én természetesen nem láthattam semmit. — Adtak valamit enni, aztán gyalogosan útnak indítottak. Folyton botladoztam a köves ösvényen. Éppen aznap vettem egy pár magas sarkú csizmát, és a sarka rögtön letört. Hamar kimerültem. A banditák hátrakötötték a kezemet, és a kötélnél fogva vezettek, órák hosszat gyalogoltunk. Néha pihenhettem, egyszer ihattam is egy forrásból. — Végül azt mondták, lefekhetem a földre aludni. Nem tudom, mennyit aludtam. Záporesőre és mennydörgésre ébredtem. Nagyon fáztam, mert csak farmerben és trikóban voltam. — Másnap is egész nap gyalogolnom kellett, míg el nem értünk egy faházhoz. Itt végre levették a szememről a kötést, tollat és papírt hoztak. Megcímeztettek velem három borítékot apámnak,« anyámnak és nagyapámnak. 'Akkor még nem tudtam, hogy Több mint ezer markos kép közül válogathat Toronto kornyékének legnagyobb műveszi kiállításán SUNOIAl Saller y ORILLIA Őri 11 iától 1 mérföldre északra a 11-es Highway-n a SUNDIAL HOTEL BEN •kkkkk-kk-k Ismert magyar mesterek, kanadai j és európai festők képei mindenki áltál elérhető árakon. **■★•*•*★ * EGESZ HÉTEN NYÍTVA A ★ ★ k k * k * Tulajdonos FRIEDMAN ANDI Ha minőséget, igazi magyaros ízű hentesárut akar vásárolni, keresse fel Tüske Meat & Delicatessen-t TULAJDONOS: KOCSIS SÁNDOR Toronto egyik legforgalmasabb hentesüzletét Parkolás az üzlet mögött 566 Bloor St. W. 533-3453 World Delicatessen 557 St. Clair Ave. W. Toronto (Bill Barberk Shop mellett) Csak a vezetés új. magyaros íző raktárunk változatlan. Magyar hentesérúk. sőtemények. Glóbus konzervek, nyers es pörkölt kávék. Európai csokoládék és dessertek. Minden este 8-ig. szombaton 6-ig nyitva vagyunk. Magyarul beszélőnk. Kérje Mártát! Telefon: 651 - 0615 még harminc levelet kell majd írnom a családomnak. — Ezt az első levelet ők diktálták: „Kedves mama, kegyetlen rablók kezébe kerültem. Ne engedd, hogy megöljenek, ne avasd be a rendőrséget! De ne vedd tréfára a dolgot! Lépj kapcsolatba elrablóim-1 mai.. .1 Fizess minél előbb, ha szeretsz! Ha a dolog sokáig tart, nagyon veszélyes lehet számomra.” — Mihelyst a levél elkészült, kikapták a kezemből, és tovább kellett gyalogolnom, éjjel kettőig. Amikor megint levették a szememről a kötést, csak néhány lefelé vezető lépcsőfokot láttam. Letántorogtam a pincébe és kimerültén elaludtam. — Másnap felébredtem és körülnéztem. Az volt az érzésem, hogy egy régi náci bunkerben vagyok, betonfalak között. Szalmát dobtak a földre fekhelynek, kaptam valami ennivalót és egy pár képeslapot. Egy hétig maradtunk a bunkerben. Már kezdtem megérteni a banda tájszólását. Naponta egy órára kiülhettem a bunker szélére levegőzni, de ilyenkor bekötötték a szememet. — Egy éjszaka felkeltettek, bekötötték a szememet, és három-négy kilométert gyalogoltunk. Reggel megálltunk egy folyó partján, és a banda nekiállt fából kunyhót ácsolni. Műanyag ponyvávál takarták le. Aztán bevittek, és lánccal odakötöztek az egyik fatörzshöz, amely a kunyhó tetejét tartotta. Olyasformán kötöztek az oszlophoz a lábamnál fogva, mint a kutyát szokták :< ameddig a lárte J engedte, mozoghattam." r. >.-> n->vírv ■ — ötven napig tartottak ebben a kunyhóban. Kaptam egy kis zsebrádiót, azt hallgathattam. Ez volt az egyetlen kapcsolatom a világgal. Naponta elvittek a közeli kis folyóhoz és szappant adtak, hogy fürödhessek és kimoshassam a holmimat. — Rabtartóim már az első nap megmondták, hogy soha nem nézhetek az arcukba, mert ha valami olyasmit látnék, ami majd a nyomukra vezetheti a rendőrséget, akkor kivágják a nyelvemet. Én azonban két hónap múltán elkövettem egy súlyos hibát. A kunyhó falán volt egy rés, én kinéztem és láttam egyik őrömet álarc nélkül közeledni, ö észrevette. — Ekkor szakadt vége a banditák emberséges viselkedésének. Az őr dühöngött. Bejött a kunyhóba, felkapta a láncot és teljes erejéből össze-vissza vert. Aztán fejbe vágott egy palackkal és azt ordította: „Most aztán megölünk”. — Csakugyan azt hittem, hogy ütött a végórám. Hallottam, amint kibiztosítja a pisztolyát, és remegni kezdtem. De szerencsére azt mondtam: „Jól van, ölj meg, de hadd szívjak el még egy cigarettát.” Míg a cigarettát szívtam, sikerült lebeszélnem arról, hogy lelőjön. Elmagyaráztam, hogy ha megöl, soha nem látnak pénzt értem. Azt is megmondtam, hogy én végső soron az ő oldalukon állok, segíteni akarok nekik, hiszen nekem is az az érdekem, hogy megkapják a pénzt. — ötven nap múlva átvitték egy másik „börtönbe”. Nem is tudtam már, hová, mert összesen 32 „börtönben” tartottak, többé vagy kevésbé lakható kunyhókban és odúkban. Egyszer megint ötven napot töltöttünk egy csűrben. Ott vágták le a fülemet. — Két nappal előbb közölték velem ezt a szándékukat. Megint diktáltak egy anyámnak szóló levelet. Tudtam a rádióból, hogy családom képviselője találkozott az egyik rablóval, és felkínált egy összeget, de azt a rablók kevésnek találták. Míg ezt a levelet diktálták, biztos voltam benne, hogy amit mondanak, nem üres fenyegetés. — Másnap este közölték: levágják a hajamat, mert nagyon megnőtt. Lenyírták a hajamat a fülem körül és alkohollal fertőtlenítették a fülem környékét. Jó vacsorát kaptam és új elemeket tettek a rádióba. Sejtettem, hogy ez már a „műtét” előjátéka. — Éjszaka beállított hétnyolc személy, leültettek egy sámlira, kendőt tömtek a számba, és megparancsolták, hogy harapjak rá erősen. A szemem nem volt bekötve. Azt mondták: „Sajnáljuk, de kénytelenek vagyunk megten-. ni.” Csak néhány másodpercig tartott, mintha egy papírlapot vágnának el. Nem is kiabáltam. — Ezután szorosan bekötözték a fejemet, csak a szememet hagyták szabadon. Két napig nagyon erősen vérzett a fülem helye. Egyik éjszaka azt hittem, meghalok. Csupa vér voltam, vadul zakatolt a szívem. Azzal vigasztaltam magam, hogy ha elküldik ezt a bizonyítékot a családomnak, most már biztosan fizetni fognak, és akkor hazamehetek. — Nem így történt. A műanyag dobozba zárt fül, amelyet október 21-én adtak postára, a postássztrájk miatt csak november 10-én érkezett meg a Messaggero szerkesztőségébe. Rabtartóimat rettenetesen idegesítette ez a késedelem. Magukon kívül voltak a gondolatra, hogy a fülem már megérkezett a Címzettekhez, és nem történt semmi. — Egy este három álarcos jött és lefényképezett egy .polaroid géppel. Levették a fejemről a kötést, és lefényképezték a fülem .csonkját. A Kicsi azt mondta: „Ha még ez sem elég bizonyíték, kénytelemsmt iueetihs GRAPHIC STAT Offset printing, Photo Stat PMP*S for good service 690 Mount Pleasant Rd. Toronto 481-2273 COBB BROTHERS LTD. 2574 St. Clair Ave. W. Toronto 766-4101 SPECIALIZED BUSINESS SYSTEM LTD. Sales, service & rental cash registers 10 Queen Elizabeth Blvd. Toronto 252-7377 FREDERICKS CLASSIC TABLE DESIGN S LTD. 207 Weston Rd. Toronto 769-9960 ROSEFIELD HOMES Previewing a new prestigious development in North Bayview at affordable prices. 889-8060 - Site number 291 -9775 - office COLES & ORLAND POOL CONSTRUCTION LTD. 1308 Britannia Rd. E. Mississauga 677-0285 BEKINS MOVING & STORAGE COMPANY TORONTO LIMITED 175 Milner Ave, Agincourt 291-2993 IKAROS BUILDING RENOVATIONS 2720 Dundas St. W. Toronto 769-5361 LYONS ELECTRICAL INC. Service and electrical installations 15 Seneca Ave. Toronto 767-7712 George’s Fur Co. Full length raccoon $450.00 three-quarter-length raccoon, raccoon jackets, $300.00 241 Logan Ave. Toronto 466-7266 GREENWIN PROPERTY MANAGEMENT HI Dovisvil'e Ave Toronto, Ont. Telefon 487-3883 AL SUGAR EXCAVATING 14 Marlee Ave.Toronto 782-6234 Excavating contractors COYLE CORRUGATED CONTAINERS Ltd. Manufacturer of corrugated boxes 160 NUGGET Ave. Agincourt. 291-2963 ORCHID LABEL CO. Use Permatapes for permanent garment identification lor camps, nursing homes, schools, etc. — $3.50 per hundred plus tax 3233 Dufferin St. Toronto 789-1103 CONFIDENT REAL ESTATE Ltd. 792 Dundas St. W. Toronto 363-8493 CAPRICI0 DINING ROOM 580 COLLEGE ST. TORONTO 535-2229 <zi\\. D\in<.j BARTENDER Private Functions. Parties. Etc nek leszünk a másik füledet is levágni.” — November 4-én rablóim süteménnyel leptek meg, mert a születésnapom volt. Hat nap múlva hallottam a rádióban, hogy a fülem megérkezett a Messaggeróhoz. — Azt nem mondta a rádió, hogy a váltságdíjat megfizették. De rabtartóim egyik este közölték velem: „Ma éjjel megyünk a pénzért.” Egyedül hagytak a pincében, egyetlen őrrel. Reggel megérkeztek és azt mondták: „Minden rendben. Holnap este hazaküldünk.” — A következő napon csakugyan autóba ültettek, és ötórás autóút után kitettek az útra. Búcsúzóul azt mondták: „Ciao”, és én meghatottságomban önkéntelenül azt feleltem: „Viszontlátásra.” — A havas esőben hat óra hosszat kerestem valakit, aki segíthet rajtam. Sok házba bekopogtattam, autókat próbáltam megállítani, de hiába. Egy benzinkutasnak azt mondtam, hogy Paul Getty vagyok, mire csúnyán elkergetett. Aztán egy kamionoshoz kéredzkedtem fel, ő sem akart fölvenni, de szólt a rádiója, és éppen akkor mondta be, hogy Paul Getty kiszabadult. Ekkor már hitt a szavamnak. Költözködni akar? Hívja bizalommal 223-5248 Olcsó árainkkal és minden igényt kielégítő szervizünkkel állunk a torontói magyarság szolgálatában Ingysnss árajánlat TELJES BIZTOSÍTÁS * Hétnapos service Exkluzív magyar étterem a St.Clair—Yonge—nál! HUNGARIAN 2 HELYISÉG ^ ^ V E a Dining Roomba, ugyaugy mint a Táncteremben TELJES ITALMÉRÉS. Elsőrendű konyha Magyar specialitások Pénteken és szombaton a Dining Roomban ERDÉLYI BARNA és PATAKY LÁSZLÓ muzsikál. Minden este 7 — I -ig az ‘‘ILDIKOS” Ball Roomban európai stílusú tánczene, hangulatvilágitásos. tágas táncparkett. 76 St.Clair W.*Tel:967-9460 * Tulajdonos Rózsa Magda charlesign Charles Sign & Display Studio Limited világító címtáblák 103 Manville Road Scarborough 705, Ontario (416) 752-1590 Charles Knapp PATACSI CIPŐ SALON Magyar—Import fehér, piros, kék és barna vászon kismama uipok raktáron 6—10 számig. $ 10.99$ 11.99 Postán is bárhová Kanadában portokőltséggel együtt elüre kérjük beküldeni Postai, vagy Bank moneyorderrel Import nímet gydgybetetes női- es terficipok extra széles lábakra is! 480 Bloor St W Toronto M5S 1X8 Ont Telefon: 533-8122 27 Astoria AVe Toronto 769-7534 MEGNYÍLT a METRO MEAT MARKET 188 AUGUSTA AVE. __ HETEN AT FRISS ÁRÚVAL ÁLLUNK VÁSÁRLÓINK SZOLGÁLATÁBAN A torontói magyarság kedvence BÉRES GÁBOR az új tulajdonos.