Menora Egyenlőség, 1978. január-június (17. évfolyam, 689-713. szám)

1978-05-06 / 705-706. szám

197*1 május ft • MKNORA 3. oldal Rosszból még a kevés is ártalmas "A nemzetközi terrorizmus leg­nagyobb ellentmondása, hogy míg antifasisztának álcázza magát, módszerei tökéletesen megegyez­nek a fasizmus gyűlöletes mód­szereivel" — Gertrude Eichen­baum tanulmányból. XXX Egyik New- Yorkban élő bará­tom a minap postázott számomra eg)’ vaskos könyvet rövid kísérő­levél mellékletével. A könyv Ro­bert L Waite "The Psychopatic God, Adolf Hitler" című műve, míg a kísérőlevél barátom alkotá­sa. aki felháborodottan jegyezte meg, hogy "... Hitlernél csak Jé­zus Krisztusról írlak több köny­vet." (Az igazság kedvéért hadd-T»" HUNGARIAN lep RESTAURANT POLGÁRI ÁRAK — ÍZLETES MAGYAR KONYHA OUTGOING SERVICE 1489 SECOND AVE. (77-78 St. ko,t) NEW YORK TtUfon: 650-0723 HUNGARIAN COLO CUTR új helyiségben 97-02 Queens Blvd. Rego Park* 275-0066 Ezt látni kell mert mindent, mi szem-szájnak ingere nálunk egy helyen kapható.Mindenfajta felvágott Importált sajtok * Magyar trappista * Húsfélék, nagy választékban. * Csokoládék * Gyümölcsök * Fűszer­­áruk * l ekvárok * Friss mák és dió * Réteslapok * Friss és konzerv zöldségek Kosher felvágott is kapható A régi előzékeny kiszolgálás INGYEN HÁZHOZSZÁLLÍTÁS Blrsalmasajt gesztenyepüré. gesztenve mignonok es gesztenyelortak állandóan kaphatók Házilag készült szilvalekvár. apricot (bais»ck> lekvár és foldieper lekvár állandóan kapható Delicious home made f Ir üde I s, pastries 6 pies. Parly. Wedding and Birlhdas cakes 1417 THIRD AVE. (0» 81st St.) New York 28, N Y Tel : LEB 8484 Orders promptly delivered Mail orders sent everywhere TORTE: Dobos, Hazelnut Mocca. Chocolate. Rum. Orange Layer. Sacher Torte Strudels: zapple. Cheese. Mohn. Cherry Cabbage. Nut TÁRKONY'*!*®*® KOSHER SPA sHARON SPRINGS. hÍY.13459 Szabaduljon meg a mindennapok gondjától Forró, kénes fürdők ' Izületi betegségek gyógyítása * Gyógy fürdő a Hotel epmetében ‘ kellemes szobák" kóshér ételek * Minden este műsor * I szod* Phone your reservations early! opening June 27th: » 9&*frK!(212) 633-4469 or (518) 284-2285 |íiiiiiÍK^^BIiit^ FLEISCHMANNS. N.Y. 12430 Egy csodálatos Millers Decoration day WEEKEND Péntek (május 26) lunch-töl kedd (május 30) breakfast-ig. ÖT NAP — NÉGY ÉJSZAKA A kitűnő, hírneves cigányprímás TÁNC COCTAIL VACSORA Bujka Tóiji szereplésével KITŰNŐ MŰSOR. BUFE PARTY * GYERTYAFENYES, PEZSGŐS * ASZTALOKNÁL JÁTSZÓ ZENEKARRAL. (kóser konyha) Nyári szezon június 23-tól. Különleges olcsó árak csoportok részére. ' Convention, bármievó, wedding vagy más alkalmakra \: június folyamán. Már most rezerváljon: Telefon: (301) 593-2027 vagy (914) 254-5535 2 és fél órára New York Citytöl a New York Thruway-n a 19-es kijáratnál a 28-as úton... ééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééét PÜSKI-C0RVIN HUNGARIAN BOOKS, RECORDS A IKRA 1590 Second Ave. (82-83 SL közt) New York, NY. 10028 — (212) 879-8893 SOKEZER MAGYAR KÖNYV, t'jJSÁG, HANGLEMEZ és HANGSZALAG, F O RIN TC SEKK, IKK A, COMTU­­RIST. TÜZEX befizetőhelv. Látogassa meg boltunkat New Yorkban a magyar ne­­^ g.ved közepén. Postán is szállítunk a világ minden S tájára. ÚJ NAGY KATALÓGUST P DÍJMENTESEN KÜLDÜNK! MAGYAR SÍRKŐRAKTÁR Weinreb Bros & Gross, Inc. I MANHATTANBAN 287 EAST HUSTON St. - NEW YORK N.Y. 10002 Telefon: AL4-2360 Előnyös áron készít minden kívánságnak megfelelő SÍRKÖVEKET Hitler-kony vek áradata említsem meg, hogy Waite u­­gyánezt írja könyve előszavában, mintegy bocsdnatkérően.) Rövid utánajárással sikerült megállapítanom, hogy a második világ háborít befejezése óta (1978 március 31-ig bezárólag) hétszáz­­nyolcvanhat teljes terjedelmű könyv jelent meg a nemzetközi könyvpiacon, míg a nyomtatott tanulmányok száma meghaladta a négyezretI Körülbelül nyolcvan könyv “bestseller ” lett, s legalább hat más nyelvre lett lefordítva. Az összes publikációk, beleszámítva második és harmadik kiadásokat is, kétmilliárd felett vannak. Kia­dók becslése szerint az elkövetke­ző öt esztendőben legalább har­minc újabb könyv fog megjelenni a történelem egyik legkegyetle­nebb és leggyűlöltebb diktátorá­ról. Ez a statisztika mar önmagá­ban elég ahhoz, hogy az ember­nek múlhatatlan gyomorbántal­­makat okozzon. A lig harminc esz­tendővel a második vildghdboní befejezése és Hitler haldia után elképzelhetetlen, hogy akárki tör­ténelmi távlatú és hűségű tanul­mányt tudjon írni a háború kitö­résének okáról, lefolyásáról, kö­vetkezményeiről, oknyomozó ku­lisszatitkairól, vagy egy ugyani­lyen tanulmányt a véreskezű dik­tátorról. Ótven évvel a nagy fran­cia forradalom lezajlása után Desmoulins történelmi tanul­mányt irt, ami összehasonlítva később — 100-150 évvel a forra­dalom után — irt művekkel, csaknem gyerekmesének tűnik. Az oknyomozó történelemnek idő­re van szüksége ahhoz, hogy átfo­gó képet tudjon festeni akpr egy korszakról, történelmi eseményről vagy az azokban szereplő egyé­nekről. Nem állok egyedül azzal a vé­leményemmel, hogy minél több könyvet írnak Hitlerről, annál na­gyobb mártírt csinálnak belőle. Az emberi agy befogadóképessége véges, a rendszeresen sulykolt té­mák bizonyos idő elteltével "agy­mosó" eredménnyel járnak. A há­borít befejezne után, s a fasizmus megsemmisítésével az átlagember elfogadta a megmásíthatatlan tényt: Hitler és náci Néémetország elnyerte azt a büntetést, ami egy igazságos világrendben a közön­séges bűnözők méltó jutalma. Az abban az időszakban megjelent könyvek hézagpótlóak és szüksé­gesek voltak, miután megmagya­rázták a nácizmus bűnsorozatát azok számára, akik távol voltak a tragédiától. Camus tanulmánya Hitlerről és Mussoliniról tökéletes tájékoztatás volt, anélkül, hogy a történelmi oknyomozás kísértő csap újába esett volna. A könyv e­­lőszava megjegyzi, hogy a törté­nelmi tanulságok levonása, kata­logizálása és oknyomozó jellegé­nek kidomboritása elkövetkező generációk történészeinek felada­ta lesz, akik a kor társ pozitív vagy negativ elfogultságának el­kerülhetetlen jelenléte nélkül vég­zik majd munkájukat. A neonácizmus európai, ameri­kai és délamerikai gócpontjai in­gyen lélektani propagandához jut­nak a Hitlerről szóló könyvek á­­radatából. Különösen azon köny­vek segítségével, melyek tudomá­nyos, érzelmi vagy lélektani “ku­tatások" alapján tulajdonítanak "sátáni" erőt Hitlernek, vagy ép­pen úgy alkalmazzák ezeket az állítólagos kutatásokat, mintha külső körülmények kényszeritet­­ték volna Hitlert a borzalmak el­követésére. Waite könyve (amely egyébként a legjobb úton van ah­hoz, hogy bestseller legyen), pszi­­choanalitikai alapon foglalkozik a diktátor köz- és magánéletével, mégpedig úgy, hogy a szerző szá­mos lélekgyógyászt és pszicholó­gust interjúolt meg. Elképzelhető, hogy ezek a posthumus interjúk annyit sem érnek mint a papír, a­­melyre nyomtatták, elvégre a meginterjúoltak egyike sem is­merte személyesen a diktátort. (A utentikus pszichológiai tanul­mány nem létezik: nem is létezhet, miután Hitler "zsidó tudomány­nak” bélyegezte a lélekkutatást és lélekgyógyászától.) Ilyenformán tehát nagyon szegényes — és ár­talmas — egy olyan könyv, amely pszichoanalitikai feltételezésekre épül. A neonácizmus bajnokai széles mosollyal mutogathatják Waite könyvét az ingadozók köré­ben. ‘ Lám, még a pszichológusok is megegyeznek abban, hogy Hit­ler cselekedetei összhangban vol­tak egy normális ember lélekbeli változásával és hangulatával". Waite szerint a pszichoanalitikus feltételezések magyarázatot ad­nak arra, hogy miért volt Hitler mazochista, s — ha igaz — miért lett homoszekszuális utolsó évei­ben (71). A napjainkban észlelt terroriz­mus, amely mindinkább egy erős. nemzetközi szervezet benyomását kehi (főleg azért, mert Izrael kivé­telével szinte egyetlen ország sem akar, tud, vagy próbál ellenállást kifejteni), vitathatatlanul hitleri módszereket alkalmaz merényle­tei során. A közelmúltban elhunyt Haddad, a nemzetközi szervezet vezetője, halála előtt bevallotta egy BBC riporter számára adott interjújában, hogy a terrorizmus rengeteget tanult a Hitlerről és a fasizmusról szóló könyvekből. Magyarázatként hozzáfűzte, hogy “nem szégyen az ellenségtől ta­nulni, s sokkal könnyebb ugyanezt az ellenséget saját módszereivel legyőzni". Persze, az egész terro­rista "filozófia" bárgyú és átlát­szó: a német, olasz, délamerikai, Palesztinái és más terroristák állí­tólag a "fasiszta-kapitalista-im­perialista" rezsimek ellen harcol­nak, melyek egyáltalán nem fa­siszták, vagy ha igen (például Délamerikában), akkor csak szín­ben különböznek a fasiszta mód­szerekkel operáló terroristáktól. Csaknem nevetséges, hogy e­­gyes sajtótermékek azzal vádol­nak engem és néhány általam nagyrabecsült kollégámat, hogy “ördögöt festünk a falra", amikor “nem létező" neonácizmusról cik­kezünk. A nevetségesség mellett fárasztó állandóan elrettentő pél­dákra hivatkozni, holott ezek a példák ugyanúgy láthatók a vá­­daskodók mint minden józan megfigyelő számára. íme, egy ú­­jabb csokor a ‘ falrafesteit ördög" kelléktárából: I. Az Egyesült Ál­lamokban — a hírhedt és szé­gyenletes bírósági döntés követ­kezményeképpen — Illinois, Mis­souri és New York államokat kö­vetően Alabamában, Pennsylvani­ában, Ohioban, Georgiában, Indi­­anában és Californiában alakul­tak új náci szervezetek, melyek nyíltan és kihívóan propagálják a horogkeresztet. Négy állam szer­vezete újsághirdetés útján közölte, hogy április és szeptember között nyilvános felvonulásokat és gyűlé­seket fog tartani. 2. A ngliából és Franciaországból érkezett a hír. hogy Ujdemokrata Párt elnevezés alatt odúikból elöbújt nácik szer­vezkednek és gyüléseznek. 3. A brazil hivatalos hírszolgálati iroda jelentette, hogy Brazílián kívül Argentínában, Peruban és Urugu­ay ban új erőre és új pénzforrásra találtak a szervezkedő neonácik. 4. S ha mqr könyvekről beszé­lünk, érdemes megemlíteni, hogy az elmúlt évben (1977) hárommil­lió példányban és tizenkét nyelven jelent meg — helyenként illegáli­san — a gyűlölet hirheát bibliája, a "Mein Kampf ’. Az adatok elgondolkoztatok es elrettentők. Alig eg)’ emberöltő telt el a második világháború vérgo­­zös tragédiája óta; az akkori fia­tal és középkorit generációk még mindig aktívak és erőteljesek, mégis aggasztó mértékben növek­szik a vészkorszak ál kos filozófiá­jának propagandája. Az igazi tra­gédia abban rejlik, hogy ezzel a növekedéssel csaknem arányosan csökken az aktív antifasiszták száma, legalábbis a nyilvános el­lenkampányokat illetően. Lelargi­­a, beletörődés, elfásulás, ki tudja? Gertrude Eichebaum szerint a Hitlerről szóló könyváradat a ne­onácik kezére játszik. Bármilyen elriasztó jellemről vagy egyénről legyen szó, ha sokat, sőt, túl sokat beszélünk róla, akkor ez a jellem még a kétkedők számára is sza­lonképessé válik. Losonczy László MI UISÁG IZRAELBEN? Mordecháj Gur tábornok, a ve­zérkari főnök négy év után átadta a helyét eddigi helyettesének, Ra­fael Ejtán tábornoknak és vissza­vonult. Sok' évtizedes kaforiai szofgalaY VáYí ‘tflo^ötté '^s áfíitöíág Az kolléga lesz. Olyan híreket olvas­tunk, hogy számos ajánlat közül a Jediot Achronot című nagy héber déli lap kiadója ajánlatát fogadta -el és főszerkesztő lesz ÍIITK .... , '... Tábornokból főszerkesztő? Eddig Herzl Rosenblum állt a lap élén főszerkesztői minőség­ben, de korára való tekintettel nyugdíjba vonult. A megürült tisztségre — amely fontos pozíció az ország sajtóéletében — Gur tá­bornokot szemelte ki a laptulajdo­nos, annál is inkább, mert nem­csak szervezési tapasztalatai, de kétségtelen íráskészsége is alkal­massá teszi. Tudnivaló, hogy több ifjúsági könyvet irt, nem is kevés sikerrel. Talán ezért ambicionálja a főszerkesztői stallumot. Hallottunk aztán egy további kombinációt is. Állítólag végső soron politikai ambíciói vannak Gur tábornoknak, de pillanatnyi­lag — három évvel a következő választások előtt — nem látja ér­telmét fejest ugrani a közélet mélyvizébe, ezért olyan beosztást szemelt ki a maga számára, a­­melynek széles keretei között megfelelően előkészíthetné politi­kai karrierjét. New York központjában, a világ üzleti életének centrumában, pont a Broadway közepén van az ABBEY VICTORIA HOTEL 7th AVE. at 51st ST. TELEFON: Cl 6-9400 Szállodánkat a magyar szívé­lyesség és az előzékenység jellemzi. A világ minden részéről Amerikába érkező magyarok központi találkozóhelye. A feltevés elég kézenfekvő, mert Izráel jelenlegi politikai éle­tének élvonalában nem is egy e­­lődje — volt vezérkari főnök — tevékenykedik. Dáján. a külügy­miniszter, Jigáél Jádin, a minisz­terelnök helyettese, Rábin. a volt miniszterelnök és Jicchák Bár- Lév, volt kereskedelem és iparü­gyi miniszter, az ellenzék — a Máárách — fontos személyisége. Talán a következő Mordecháj Gur tábornok lesz? Utóda, Ejtán tábornok (49) ki­nevezésével egy érdekes, vagy in­kább jellegzetes izráeli hagyo­mány folytatódik. Az a szokás nálunk, hogy a lelépő vezérkari főnököt olyan ember váltja le, aki minden szempontból gyökeresen különbözik tőle. Ez talán az egyik titka az izráeli hadsereg, a Cáhál folytonos megújulásának. Nos, Gur tábornok a hadvezér­tulajdonságok mellett diplomata­modorral is rendelkezik. Nem csoda, hogy kinevezése előtt éve­ken át katona-diplomata volt. Iz­rael washingtoni katonai attaséja. Remek interjú-alany, aki csiszolt, nyomdakész mondatokban fejezi ki magát és nem jön zavarba a legkényesebb, vagy akár “beugra-56 éves Jóérzésű boldog családi élet után vágyó fizikai dolgozó keresi hasonló érzésű 54-56 közötti nő ismeretségét. Nem akadály ha molett. Lehet floridai lakós is. Leveleket boldogság jeligére a new yorki kiadóba kérek: 100 Overlook Terrace 511. Nagyobbitottunk és felmentünk a 9. emeletre Ne mulassza el megtekinteni gyönyörű új raktárunkat ANTON FURS MANUFACTURER and RETAILER FURRIER MEGŐRZÉST ÉS JAVÍTÁST VÁLLALOK Mink jacket, stóla,’ kabát, bunda és mindenféle szőrme készen és mérték utón kapható, jutányos óron. 350 Seventh Ave.fSetw. 29-30th Streets) New York, N.Y. 10001 Tel. 594-9262-3 Home: 472-0407 új vezérkari fonók tó” kérdések hallatán sem. Meg­szokta. mert Amerikában is szol­gait es amikor az Újvilág riporte-Ejtán tábornok efey kis izráeli szövetkezeti falu — mosáv —, a városok világától szoros ég átvitt értelemben egyaránt t4vo(pső Tel* Adasim szülötte és a mai napig lakója is. Életrajzában két fontos adat olvasható. Az egyik szerint 17 éves korától egyfolytában har­cos; ,Izrael szabadságharcának volt bátor katonája, ott ismerték fel először kivételes katonai ké­pességeit, bátorságát és ráter­mettségét — a másik adat viszont arra utal, hogy ha akadt egy-egy hónapnyi harci szünet az életé­ben, azt otthon töltötte és művelte a földjét. A családjának kis, szerény bir­toka van Tel Adasimban, ahol már sok-sok éve ő a falu büsz­kesége. Kinevezésekor a tévé riportot adott a faluból. Szom­szédai, barátai olyan büszkén beszéltek róla, hogy fényes volt a szemük. Egy kicsit úgy érezték, valamennyien osztoznak a kitün­tetésben. Raful az izraeli falu I. számú delegátusa az ország vezetői között. Mert igaz ugyan, hogy az izraeli demokráciában a polgári hatalom — tehát a kormány — irányítja az ügyek alakulását és a katonai intézkedésekre ezen a polgári-politikai szinten adnak 1 parancsot, mégsem vitatható, ; hogy a mindenkori vezérkari | főnök az ország vezetői közé j számít. Beosztásának lényege, | hogy ő a kormány katonai tanácsadója. Mit jelent ez? A kormány tagjai — néhány kivételtől eltekintve — nem katonai szakemberek. Döntés előtt egy-egy konkrét kérdésben meghallgatják a vezérkari főnök előteijesztését, aztán megvitatják annak különböző vetületeit és döntenek. Még jobban megértjük a beosz­tás sokrétűségét, ha Ezer Weiz­­man hadügyminiszter legutóbbi reivel állt szemben, ezt a dolgát is harci feladatnak tekintette. beszédében elhangzottakat gon­doljuk végig. Izraeli hagyomány, hogy az uj vezérkari főnök a kinevezése utáni napon a lapszerkesztők tanácsának ebédvendége. A ban­ketten a hadügyminiszter mutatja be a főszerkesztők testületének. Ezúttal Weizman nem szorít­kozott általánosságokra, de lé­nyegig hatoló mondanivalójával hozzájárult ahhoz, hogy Izrael és a zsidó világ fogalmai pontosak legyenek e beosztásról. Három tulajdonság így beszélt: — Az világos, hogy a vezérkari főnöktől elsőrangú katonai eré­nyeket követelünk. De nemcsak ennyit. Amikor a legutóbbi libanoni akció folyt, Gur tábornok a harcikocsi ágyújának irányzék­­távcsövén át Washingtonig, Moszkváig, Damaszkuszig és Kairóig is ellátott. Látta, milyen politikai következményei vannak, illetve lehetnek az akciónak. Ugyanakkor azzal is számolnia kellett, mibe kerül egy ilyen akció. Takarékoskodnia is kell a vezér­kari főnöknek. El kell választania a szükséges, az esetleges és a felesleges kiadásokat. Tehát azt várjuk el a vezérkari főnöktől, hogy kiváló katona, elsőrendű politikus és okos közgazdász is legyen... Ezután azt hangsúlyozta ki a hadügyminiszter, hogy Raful, az új vezérkari főnök az elődjéhez hasonlóan rendelkezik ezzel az összetett tulajdonsággal. Miért Raful? Az izraeli közéletben és a katonaság világában gyakori, sőt szinte általános jelenség a becenév. Mégis megállapítandó, hogy nem mindenkit becéznek. Soha nem becézte a köz­vélemény Dájánt, Rabint, Begint, Bár-Lévet, Jádint, Álont. Ezzel szemben Ben Gurion széltében­­hosszában "Az öreg"-ként volt emlegetve... Azt hiszem, a becézés egyféle plusz, a közvélemény nagyon értékes elismerése, egyben az ál­talános szeretet, nemcsak az elis­merés kifejezője is. Érdekes, hogy Gur tábornokot szintén általános érvénnyel becézte és Motának nevezte a sajtó, illetve az izraeli utca embere. Ez azonban más csengésű becenév volt, nem is hasonlít ható össze a Rafuléval. Raful ízig-vérig népi Jigura, akit így szólítanak a katonái is. Nemcsak a törzstisztek, de min­den közlegény is. Ő maga lenne a legjobban meglepve, ha bárki azt mondaná neki. hogy tábornok BENEDEK PÁL KULACS ÚJ MAGYAR VENDÉGLŐ AZ EAST SIDON NEW-YORKBAN 1564 SECOND AVE ,( 81-82 utcák között) IGAZI MAGYAROS HÁZIKOSZT. A tulajdonos maga főz. JUTÁNYOS POLGÁRI ARAK. Nyitva d.u. 5-töl este 11-ig- Kedden zárva-Rezerválás (212) 650-9304 Es Raful?

Next

/
Thumbnails
Contents