Menora Egyenlőség, 1978. január-június (17. évfolyam, 689-713. szám)
1978-04-15 / 702. (703.) szám
4. oldal MENORA * 1978. április 15. BARZILAY ISTVÁN Ezt a szombatot 'Sábát Hágádolnak", nagy szombatnak nevezzük, hogy különbséget tegyünk kétféle szombat kd&öIL Az egyik szombat au hét minden hetedik napja, a nagy Szombat csak ünnepnap, mint például peszách. i <Á sző Sábát ugyanis npm jelent mástjrimint pihenő nap. Azért hangoztatjuk ezt Peszach ünnepe, előtt, mert a Bibliának egyik parancsa úgy szól, hogy az üj termés ■Omer '- ját szombat után való reggel mutassuk be a Szentélyben. Miután idén Peszách első napja csütörtökre esik, azt péntek reggel kell bemutatni, mert ebben az esetheti 'Sábát" ünnepet jelent. Volt egy szekta a zsidók között, amely csak egyféle szombatot ismert el és jelen esetben az * Önerői t nem Peszách első -napja után hozták, hanem bevárva a legközelebbi szom- I hatot, vasárnap reggel mutatták be. ,Ez nem felel meg az elfogadott rl, topnak. A keresztény vallás ennek a szektának nézetét vallotta, ezért náluk minden pünkösd vasárnapra esik. Egy másik nézet szerint azért nevezzük ezt a szombatot "Sábát Hágádolnak'' mivel ekkor foglalkozunk leginkább a peszáchi előírásokkal, Mások meg azért nevezik; így, mert e szombat Háftárájánakl egyik verse így szól; "Majdan elküldöm En számotokra EUjáhut a prófétát, mielőtt el jő az Örökkévaló "nagy" és' félelmetes napja. <?, fogja ag, ,gpák .szívet a fiükhoz aríteni és a fiúk .szívet ,az apákra“'* 'nehogy' eljöjjek".'Is átokkal sújtsam a földet..." Ezek az utolsó szavak nagyon sokatmondók és nagyon aktuálisak, mert apa és fiú között manapság mindinkább eltávolodik a kapcsolat. A fiúk is másképp gondolkodnak és az apák Is. Nehéz ezt az eltávolodást reparálni, ehhez Éliás próféta kell majd, aki minden nehézséget elsimít — Szökőév lévén a múlt heti és e heti Szidra külön megy. Mecorá szidrája tulajdonképpen tartalmi folytatása az előző szidrának, ezért normális években együtt mondják illetve lájnolják őket. — A szó "Mecorá“:' egy nagyon súlyos bőrbajt jelent. Sokan ügy fordítják 'lepra", de ez határozottan helytelen, Hasonlít külsőleg a leprához, de nem lévén ragályos, hiszen nemzsidóra nem vonatkozik és zsidóra sem bizonyos időközökben, tehát semmiképpen sem lehet ragályos betegségnek tekinteni. Bölcseink szerint ez a betegség büntetésnek tekintendő annál az egyénnél, aki rosszat mond embertársára (Láson Hárá) aki árulkodik, azt éri ez a baj. A szó magában foglalja ezt a fogalmat, mivel egy összetett szó, "Moci- Rá " és magából a Bibliából tudjuk, hogy Mirjámot érte, ez a baj midőn Mózesre árulkodott. Joáv, Náámon esete is ezt bizonyítja és Uzijáhu király homlokán j azért jelent meg ez a börbaj, mert annyira gőgös volt, hogy király volta mellett a főpapi missziót is magának vindikálta, dacára annak, hogy nem is volt kohanita, hanem l Dávid-házbeli király. Ezáltal sű- | lyosan vétett a Tóra parancsolata I ellen és valóságos zendüléstokozott! az országban, mely különben is ! rendkívül zilált állapotban volt, úgy, erkölcsileg mint katonailag, Jeruzsálem falain kívül volt a Mecorá betegek elkülönített háza, ide került a király is és itt fejezte be életét, mely mindvégig áldatlan volt. ; szólt az Örökkévaló fylőzes- Ez legyen a törvény a poklos- 1 megtisztulása napján, vezespaphoz". Bölcseink ebből arivetkez temek, hogy a pap csak 1 vizsgálhatta a börbajost és éjjel. A papoknak feladata volt, a beteget időközökben megvizs< és bizonyos .szimptomák után gyógyultnak, vagy üsztátalanleklarálják. Amennyiben a pap ! gyógyultnak állapította meg, áldozatot kellett bemutatnia, éspedig két élő madarat, cédrusfát, karmazsint! és izsópot... cédrusfa, mely a legkeményebb fa az országban és ellenáll minden rothadásnak, kifejezője a felgyógyult poklosnak, aki le-1 győzte betegségének súlyosságát. A Rámbám azonban erre kijelenti, hogy nem ismeri a három dolognak jelentőségét. A gyógyult beteg hetedik nap borotválja le testének! minden szőrzetét, fürössze fneg magát és mossa tisztára ruházatát. Juh- és lisztáldozatot is kellett! bemutatnia és az áldozat vérével meg a lisztáldozat olajával bizonyos ceremóniákat kellett elvégeznie. Ha azonban az illető szegény volt és nem állt módjában az előírt áldozatokat hozni, akkor kevesebbet, olcsóbbat is hozhatott. — Poklosság azonban nem csak embert érhetett, hanem épületet és ruhaneműt is. Ilyenkor a papra volt bízva, hogy mi a teendő, sok esetben elég volt ha a falakat újra vakolta, de volt olyan eset is, amikor az egész házat kellett lerombolni, a benne lévő berendezéssel együtt. Bölcseink szerint a bűnös embert nem érte a büntetés mindjárt a saját testén, hanem figyelmeztetésül előbb háza és ruhája lett poklos. Ha nem tért jó útra ezen figyelmeztetés után, akkor érte saját testét a poklosság. HUNGARIAN MEAT CENTER, Inc. SERTÉS, MARHAHÚS KÉSZÍTMÉNYEK HÁZI FÜSTÖLT KOLBÁSZFÉLÉK, SZALÁMI ÉS AZ ÖSSZES FINOM FELVÁGOTTAK 1592 SECOND AVE. (82 és 83 utcák közt) NEW YORK, N.Y. 10028. — Tel.: 650 1015 PÜSKI-C0RVIN HUNGARIAN BOOKS, RECORDS A IKKA 1590 Stcond Ave. (82-83 St közt) New Yoik, NY. 10028 — (212) 879-8893 SOKEZER MAGYAR KÖNYV, ÚJSÁG, HANGLEMEZ és HANGSZALAG, FORINTCSLKK, IKK A, COMTURIST. TÜZEX befizetőhely. Látogassa meg boltunkat New Yorkban a magyar negyed középén. Postán is szállítunk a világ minden S tájára. ÚJ NAGY KATALÓGUST p DÍJMENTESEN KÜLDŐNK! FLEISCHMANNS, N.Y. 12430 | Egy csodálatos Millers Decoration day WEEKEND Péntek (május 26) lunch-től kedd (május 30) breakfast-ig. ÖT NAP — NÉGY ÉJSZAKA A kitűnő, hírneves cigányprímás Blljka TÓfli szereplésével .. , TÁNC KITŰNŐ MŰSOR, BÜFÉ COCTAIL PARTY * GYERTYAFENYES, PEZSGŐS VACSORA * ASZTALOKNÁL JÁTSZÓ ZENEKARRAL. (kóser konyha) Nyári szezon június 23-tól. Különleges olcsó árak csoportok részére. Convention, bármicvó, wedding vagy más alkalmakra június folyamán. Már most rezerváljon: Telefon: (301) 593-2027 vagy (914) 254-5535 Libanoni közjáték A terrorszervezetek aljas támadása a haifa—tel-avivi országúton azt a célt szolgálta, hogy megtorpedózza Egyiptom békekezdeményezését. Kétségtelen, hogy ezt a célt nem érte el, s ha kiderülne, hogy Menachem Begin washingtoni látogatása után válság áll be a tárgyalásokban, úgy ez nem a terrorista szörnytett Sínem is az izráeli hadsereg rövid libanoni megtorló hadjárata miatt történik. A terroristák támadása után négy nappal az izráeli hadsereg átlépte a libanoni határt, hogy új helyzetet teremtsen Dél-Libanonban, ahonnan a támadók kiindultak. Az elfogott terroristák vallomása alapján kétségkívül megállapítást nyert, hogy a két gumicsónakot szállító hajó Cur kikötőjéből indult ki s húsz kilométerre az izráeli partoktól bocsátotta vízre a két kis vizijárművet, benne a 13 kiképzett tömeggyilkossal és gyilkoló szerszámaikkal. Az izráeli ellentámadás négy nappal később indult el, s ez az oka annak, hogy a palesztin szervezetek viszonylag csekély veszteséggel kerültek ki a hadjáratból, amelyet az izráeli hadsereg gyorsan, pontosan, s tervszerűen hajtott végre. Külföldi katonai szakértők feltették a kérdést: ha az ellenakció célja valóban a terroristák megbüntetése volt, miért várt Izrael négy napig, miért hagyta, hogy a Dél-Libanonban öszpontosított 6-7.000 terrorista harcos visszavonuljon a Litani folyótól északra. Az izraeli hadsereg csak a palesztin utó-egységekkel találkozott, és nem több, mint 300- at semmisített meg. A többi arab áldozat a repülótámadásoknak és a tengerről a hajók ágyúzásának volt a következménye. Voltaképpen tehát a terrorszervezeteket nem gyengítette meg katasztrofális módon az izraeli beavatkozás; „ az a körülmény pedig, hogy csaknem 200.000 ember menekülni volt kénytelen lakóhelyéről, sajnos újra lehetővé tette Izrael ellenségeinek, hogy a legrosszabb színben tüntessék fel a világ közvéleménye előtt a zsidó államot és szándékait. Csakhogy minden hadműveletnek politikai célja van, és a libanoni közjátéknak, a büntetőszándékon kívül, valóban voltak politikai célkitűzései. Izrael biztos akart lenni abban, hogy Dél-Libanonból nem zaklatják többé a terrorista támadások; új helyzetet akart teremteni ebben a körzetben. Nem hisszük, hogy a Biztonsági Tanácsban elfogadott határozat a legideálisabb megoldás, és az UNO nemzetközi békehaderejének 4000 katonája jelenlétével véglegesen lehetetlenné teszik a palesztin terrormozgalmak szervezkedését az izráeli határ mentén. Tény azonban, hogy 4000 katona komoly haderő a libanoni méreteket tekintve, és ha nem sikerül ezáltal szétválasztani az ellenséges erőket, úgy Izráel mindenesetre mentesül attól, hogy nagyobb készültséget tartson fenn az északi határon, mint amire békeidőben szükség van. Libanonban tudvalevőleg arabközi hadsereg vetett véget a véres polgárháborúnak, amely a palesztinok és a keresztény lakosság közt folyt. Ennek az arabközi haderőnek zömét a szíriai hadsereg adta, nem kevesebb, mint 40.000 szíriai katona táborozik mindmáig Libanon földjén. Ennek ellenére, 7000 terrorista szivárgott le Dél-Libanonba és terrorja alatt tartotta a keresztény és a síita, muzulmán falvakat. Az izráeli hadművelet visszakergette őket arra a területre, amely úgyszólván szíriai ellenőrzés alatt áll, s most a Litani folyó partján, valamint Cur városában, a terrorszervezetek katonai központjában a nemzet' közi haderő egységei foglaltak el állásokat. A cél az, hogy a terrorista egységek ne lépjék át többé a Litani folyót. Ha az arabközi csapatoknak ezt nem sikerült megakadályozni, arra való lesz most az UNO hadereje, hogy ezt megtegye. S ugyanez a haderő gondoskodik arról, hogy a menekült lakosság visszatérjen falvaiba. Ha ezt a célt sikerül elérni, úgy a libanoni közjátéknak politikai szempontból is volt értelme. Az Izráel-ellenes propaganda is kénytelen elhallgatni annak láttám. .Jiogy.^ zsidó hadsereg fokozatosan visszavonul, azaz, hogy a kormány Ígéreteinek megfelelően, nem szándékozik megszállva tartani Dél-Libanon területét. Azt persze korai lenne megállapítani, sikerül-e megfékezni a terroristákat abban is, hogy hosszútávú katyusa aknavetőkkel zaklassák részint a közvetlenül az izráeli határ mellett lévő keresztény arab falvakat és a gálili zsidó településeket. Annyi azonban bizonyos, hogy fokozódott a baráti kapcsolat a libanoni keresztények és az izráeliek között, s ez a barátság komoly bázisa lehet a jövőbeli együttműködésnek Izráel és Libanon között. Lithtman Home Made Pastries & Strudels Hazai módra készült finom HETESEK, TORTÁK, MIGNONOK, POZSONYI RUDAK. GESZTENYEPÜRÉ a legfinomabb anyagokból VAJAS KÁVÉ SÜTEMÉNYEK * DANISH * KUGLÓF. TELEFONRENDELÉSEIT még vidékre is a legpontosabban és azonnal szállítjuk. 532 AMSTERDAM AVE., W. (86 St. sarkán) Naw York. Tál.: 873-23.73 Tulajdonos: ELISABETH a volt TIK-TAK étterem konyhafőnöke Nyitva: naponta este 11-ig, vasárnap este 10-ig Töltött csirke, fokhagymás natúr szelet, resztéit borjumdj,stb ASZTALFOGLALÁS: 472-2892 ANTON FURS MANUFACTURER and RETAILER FURRIER MEGŐRZÉST ÉS JAVÍTÁST VÁLLALOK Mink jacket, stóla,’ kabát, bunda és mindenféle szőrme készen és mérték után kapható, jutányos áron. HUNGARIAN COLO új helyiségben 97-02 Queens Blvd. Rego Park* 275-0066 Ezt látni kell mert mindent, mi szem-szájnak ingere nálunk egy \ helyen kapható.Mindenfajta felvágott Mportált sajtok * Magyar trappista * Húsfélék, nagy Mlasztékban. * Csokoládék * GyümolcsöXf'.Fűszeráruk * L ekvárok * Friss mák és dió * Réteslapok Friss és konzerv zöldségek Kosher felvágott is kapható A régi előzékeny kiszolgálás INGYEN HÁZHOZSZÁLLÍTÁS Magyar Pékség az East Side-on VALÓDI MAGYAR KRUMPLIS KENYÉR VIZES ZSEMLE, CSÁSZÁR ZSEMLE SÓSKIFLI és MINDENFÉLE PÉKSÜTEMÉNY, KENYÉR A.ORWASHER Inc. 308 East 78th St. NEW YORK = Tel:BU8-7372 és 6569 HUNGÁRIA TRAVEL BUREAU 1603 SeCOND AVE. NEW YORK, NY. 10028 T&: (2 12) 249-9342 •* 24*-9363 CHARTER UTAZÁS BIZALOM KÉRDÉSÉ... •Jit ÉS A HUNGÁRIA UTAZÁSI SZAKIRODA KOMBINÁCIÓJA GARANCIA KLM ARRA, HOGY VALÓSÁG LESZ A NYÁRRA TERVEZETT VAKÁCIÓJA 1978-as ABC Hungária Charterek menetrendje: Rokonok kihozatala KLM-mel átszállás néMcűI Budapestre Plusz iM $5.50. Jelentkezéskor személyenként $150 előleg szükséges. Jelentkezési határidő legkésőbb 30 nappal az Indulás előtt. SIESSEN, NEHOGY LEKÉSSEN 197« LEGJOBB ÉS LEGOLCSÓBB UTAZÁSÁRÓL! EGYÉNI JTÁZÁSOK BEL- ÉS KÜLFÖLDRE. EGÉSZ ÉVEN ÁT. VÍZUMOK BESZERZÉSE / HOTELFOGLALÁS, AUTÓBÉRLÉS GYÓGYFÜRDŐI BEUTALA'S IKKA COMTUHIST TUZEX