Menora Egyenlőség, 1978. január-június (17. évfolyam, 689-713. szám)

1978-04-01 / 701. szám

4. oldal BARZILAY ISTVÁN Szomorú küldetések Menáchem Bader háborús beszámolójának új kiadása Végig egész Ijár hónapján Ómért olvasunk esténként;' és ezt az Időt, néhány kivétellel, szomorú napoknak tekintjük, emlékül a rómaiak ejteni, gyászos végfl Bar-Kochba lázadás­nak. A Talmud szerint ugyanis ezek­ben a napokban pusztult él többek közt R, Akiba sokezer tanítványa, valószínűleg a lázadás folyamán. R. Akiba 'ugyanis Bár-Kochbi láza­dását támogatta és 0t tekintette a zsidó nép megváltójának. Ezekben a napokban a vallásos réteg nem nyl­­ratkozlkj nem esketnek, kivéve a hó 18.—át, Lágbeomert, amikor a korlátozások szünetelnek. íját 2.-án kezdte meg Salamon a Szentély építését. Ijár 8.-án emlékeztek meg az el­­ső keresztes hadjáratban elpusztult német hitközségekről. Ijár 14.-én ünnepelték Fészichot azok, akik az ünnepen tisztátalanok voltak vagy az országtól távol vol­tak. Ez a nap egyúttal a. nagy ta­­naita, R^Méir halálának emléknap­ja. Ezt a napot óriási zarándok­csoport ünnepli Tlbérlásban épült sírjánál, holott nagyon kétes, vajon tényleg a tanalta R. Mélr sírja-e. Újabb kutatások szerint ez egy Jó­val későbbi R, Mélr, akit a nép ar “Bálhinesz” predikátummal tünte­tett ki. A tanalta R. Mélr sehol a Talmudban nem szerepel ezzel a predikátummal. De hivatalosan álta­lában az óvének tekintik ezt a sírt, s az 5 nevéhez fűződik a* a hit, hogy ha valaki elveszít valarolt-és adományt dob a R, Mélr Bálhánesz perselybe, az elveszett tárgyát meg­találja. KOzépeurópában majdnem minden vallásos házban volt Ilyen persely, és az Ulecű ország "nászl­­ja" gondoskodott arról, hogy a pénz a tanhátak fenntartására legyen for­dítva. — Hogy miárt kétes ennek a sírhelynek valódisága, annak $z az oka, hogy a T* lmud szerint R Mélr nem Izráelben halt meg, hanem kül­detésben volt az újhold hirdetése céljából Ejlát környékére és ott Is halt meg. Végrendeletében meghagy-' ta, hogy ha már nem nyughat a Szentföldön, fektessék a tenger part­jára, hogy a tenger vize, mely Iz­rael partjait mossa, érintse az ő sírját Is. Azt is meghagyta, hogy állva temessék el, kezében bottal, hogy ha a Messiás jön, fl ne kés­lekedjék. Ez volna R Mélr esetének egyik verziója. A másik legendaszerfl ver­zió, mely ugyancsak a Tálmudból ered, így szól: Mint Ismeretes, R “Mélr felesége vol a híres Beruria, a mártírhalált szenvedett R Chá­­nánja ben Tfádjon leánya, az egye­düli nö, akit a Talmud tudásban egyenrangúnak Ismer el minden más tanaltával; az asszonynak volt egy feltflnOen szép húga, akit a rómaiak egy római lupánárlumba — öröm­házba — vittek. Brurla kérte fér­jé, aki többször Járt küldetésben Rómában, hogy mentse ki onnan a húgát. R Mélr ezt megígérte, ab­ban az esetben, ha ott Is erköl­csös maradt. R Mélr munkásnak öl­tözve elment az örömhlzba és a lánytól — aki öt nem Ismerte fel — szolgálatát kérte. Erre a lány rá­beszélte, hogy mellette lévő társ­nője sokkal szebb nála. Inkább azt ajánlja. Mikor R Mélr látta, hogy a lány hogyan Intézi, hogy látoga­tói más lányhoz menjenek, felis­mertette magit és az őr megvesz­tegetésével, kimentette a lányt, ül­dözték, s egy ízben fel is ismer­ték, mire ö egy utcasarki lacikony­hában hirtelen egy fazék disznó­hús közé dugta az egyik ujját és a másik ujját lenyalta. Amikor ezt az üldözők látták, nem törődtek vele tovább, feltételezve, hogy aki disznó­­húst nyalogat, az nem lehet RMÍlr, R. Méimek volt egy elve: adott esetben minden nö könnyelmű, érni az erkölcsöt Illeti. Ez elten fele­sége tiltakozott, hogy rá ez nem vo­natkozik. Erre R Mélr legkiválóbb tanítványát felkérte, illetve úgy ren­dezte a dolgot, hogy az feleségé­vel közelebbi viszonyba kerüljön. Ennek eredménye ugyan az volt, hogy igazolódott R Mélr állítása, de az asszony öngyilkos lett, és R Mélr olyan helyre vándorolt, ahol nem Is­merték. Ez volt az Ejlát melletti Ecjon^iGever, ahol meg is halt és ott Is van eltemetve. — Mindkét ver­zió (melyek autentltását nehéz lenne megállapítani, ) az ellen szól, hogy Tlbérlásban lepne a sírhelye. Ijár 17,-én Florus, római helytar­tó ellen fellázadtak a zsidók és le­rombolták azokat az állványokat Il­letve oszlopokat, melyek azt a hidat támogatták, amely az Antonia eröd- MH (ahol a római légió egyik csa­pata tartózkodott) a Szentélybe ve­zetett. Ijár 18,-árf van R Simon ben Jo­­cháj halála napja. Azért félünnep, me^t ö a halálában látta leghöbb vágyának teljesedését, hogy egye­sülhet az "égi társasággal*. Ezen a napon sokezer zarándok keresi fel sírhelyét A keleti törzsek már na­pokkal előbb sátrakban táboroznak a boltíves templomban elhelyezett sír körül, ott esznek-isznak. Imádkoz­nak. Ma az egésznek búcsú jellege van, mert sokféle kegyszert édes­séget és könyveket is árúsftanak. Nemcsak zarándokok, de zsebmet­szők is keverednek a nép közé. Evekkel ezelőtt a zsebemből loptak Itt ki 40-foptot; nem voltam eléggé elővigyázatos. — A templomban tu­lajdonképpen két sír van. Az egyik R. Simoné, a másik a fiáé, R Eli­za ré. Nem messze onnan, egy kis gallleal faluban, ahol ma már nem laknak zsidók,' látható a barlang, amelyben hosszú évekig rejtőztek a rómaiak elől, akik mindkettőt ha-1 Iáira ítélték, mivel becsmérelték a római uralmat A barlang előtt ott a szentjinoskenyérfa és az a forrás, mely éveken át táplálta őket Ebben a barlangban-meditált a két tudós, itt írták meg a kabala alapkffny- , vét a Zohárt Midőn évek múltán előjöhettek, és a merőn! hegyekről leereszkedtek a GenezáretJ tó felé és szántó-vető parasztokat láttad a fiú így szólt apjához; "Nem tu­dom megérteni, hogy emberek Ilyen dolgokkal foglalkoznak és nem a Tórával." Erre, apja tanácsára, visszamentek a barlangba, hogy to­vább meditálva, a fiú rájöjjön; ennek Is muszáj lennie. Ijár 21.-én a római seregek el­foglalták Jodáfát várát melyet Jo­sephus Flavius védett aki, midőn látta,' hogy a túlerő elleni hiáóa védekezik, megadta magát, míg a védők — sorsolás útján — egymást ölték meg, hogy ne kerüljenek római kézbe. Josephus a római v?5émek, Vespaslanusnak megjósolta, hogy császár lesz, aki ezért szabadságot adott neki, történetírójává tette és családi nevével ajándékozta meg. Ijár 23.-án szabadultak fél a Je­­ruzsáleml zsidók a karalták fenn­hatósága alól, a CJjasmoneuaok Ide­jében, ugyanekkor foglalták el a CJiasmoneusok Akrá várát és ki­verték onnan a görög csapatokat Ijár 27. Sámuel próféta halála napja. • Szidránk részletesen elmondja, milyen áldozatok kíséretében vették át a papok a rendes szolgálatot a frígysá torban. Midőn a Biblia a né­pért való áldozatok fötfpusalt el­mondja, megfigyelhetjük, mennyivel egyszerűbb volt ez a frfgysátor Ide­jén, mint a salamoni Szentélyben. Ott az áldozatok száz és ezerszám­ban történtek. Az egész templomi szolgálat sokkal egyszerűbb volt a frigysátorban, mint az első és má­sodik templom idején, "Es— bement Mózes és Aron a találkozás sátrába, »-midőn kijöt­tek, megáldották a népet és meg­jelent az Ur dicsősége sz egész népnek. Es tűz jött ki az Ur színe elöl és felemésztette az oltáron az égöildoznot; és látta az egész nép és ujjongott és arcraborult* "Es Aron fial, Nádáb és Ablhu vette mindegyik a maga serpenyő­jét, tett bele tüzet, tett fel fOstő-' lőszert és bevitte az Ur azlne elé. Idegen tüzet, amit nem parancsolt nekik. Es ekkor tűz jött ki az Ur színe elől és megemésztette őket Ifi meghaltak az Ur színe előtt. Es mondta Mózes Áronnak; Ez az, amit szólt az Ur, mondván- Hoz­­zám közelállók által megszentelte­tem és az egész nép előtt meg­­dlcsöfttetem. Es Aron hallgatott.” Bölcseink feltűnően sok bűnnel vádolják Áron két fiit, holott a Bib­lia világosan mondja; Idegen tüzet vittek az Ur, színe'elé, amit nem parancsolt nekik. Azt Is mondja a Biblia; minél közelebb áll az^ember Istenhez, annál szigorúbban ítéltetik a bűne. Tehát nehéz'megállapítani, miért illetik a két testvért más bű­nökkel is; ittassággal. Irigységgel, pozícióért való tülekedéssel. "Es Aron hallgatott. Vagy azért, mért kénytelen vólt; 'tó'- esetet tu­domásul venni, vagy mert Igazságos­nak tekintette az ítéletet. Bölcseink nyilván azért vádolják a testvére­ket Ittassággal, mert rögtön az1 eset elbeszélése után a7 Biblia így szól; "Bort és részegítő Italt ne Igyál se te, se fiaid veted, midőn be­mentek a találkozá sátrába." A Biblia a tisztasági és étkezé­si törvényekkel foglalkozik. A zsidó vallás egyik érdekessége, hogy az ember mindennapi életének minden fázisát előírja. Azonban az étkezé­si és tisztasági türvények miben-, léte nincs megokolva. A tisztasági törvények etikai szempontból még érthetők, de hogy miért kőser a kérődző, hasadt patájú Illat, azt kielégítően nem tudjuk megérteni. Sokan egészségi okokkal magyaráz­zák, de ez nem helytálló; nem kóser étket fogyasztó népek Is egészsé­gesek. Dalv Hoffmann, Leviticus legismertebb magyarázója mondja, hogy ezeket Is kénytelenek vagyunk a "chok" törvények közé sorolni, azok közé, melyeket be kell tarta­nunk, bár nincsenek megokolva. Érdekes, hogy a zend vallás is elő­írja, milyen állatokat szabad fo­gyasztani, de a megokolás ott sincs megadva. B.D. New York központjában, a világ üzleti életének centrumában, pont a Broadway közepén van ABBEY VICTORIA HOTEL 7th AVE. at 51st ST. TELEFON: Cl 6-9400, Szállodánkat a magyar szívé­lyesség és az előzékenység jellemzi. A világ minden részéről Amerikába érkező magyarok központi találkozóhelye. Birsalmasajt. gesztenyepüré, gesztenye mignonok és gesztenye torták állandóan kaphatók Házilag készült szilvalekvár, apncol (barack' lekvár én löldleper lekvár állandóan kapható * Delicious home made ftrudeL. pastries 0. pies. Party. Wedding and Birthday cakes 1432 THIRD AVE. (ot Rlst St.) New York 28, N Y Tel : LE 6 8484 Orders promptly delivered. Mail orders sent everywhere TORTE; Dobos. Hazelnut. Mocca. Chocolate. Rum. Orange Layer. Sacher Torle Strudels A»1«- Cheese. Mohn. Cherry Cabbage. Nut. A második világháború tragi­kus éveiben a Jewish Agency­­nek, amelyet ma Szochnutnak nevezünk, azaz a palesztinai zsidó nép képviseletének ad hoc kirendeltsége volt Isztambul­ban. Innen akarták irányítani a mentőakciót, az európai zsidóság megmentésének kísér­letét a borzalmas náci uralom alól. Az isztambuli kirendeltsé­get pártkulcs szerint állították össze, amint pártokból állt maga a Szochnut, amely az angol mandátum kormánnyal és nemzetközi tényezőkkel szemben képviselte a parányi palesztinai zsidóságot. A Mena­­chem Bader a Somér Hácáirt képviselte ebben a kirendeltség­ben s beszámolójának első kia­dása 1954-ben jelent meg aSzif­­riat Hápoálim kiadóvállalat gondozásában. Néhány héttel ezelőtt újra megjelent a kis, 131 oldalas könyv a kirakatokban, s érdek­lődéssel vettük kézbe. Miért kellett felújítani a szörnyű napok emlékét, amikor az isz­tambuli kirendeltség keservesen kínlódott azért, hogy a török kormánytól párszáz átutazási vízumot rimánkodjon ki, mert azokat sem lehetett Erec-Jiszrá­­elbe zavartalanul eljuttatni, akik borzalmas nehézségek árán va­lahogyan eljutottak a török par­tokhoz. Arra való is volt ez a kirendeltség, hogy az európai zsidók elpusztításáról szóló híreket ellenőrizze és hitelesen továbbítsa Jeruzsálembe... Menáchem Bader könyve most is hideglelést okoz az olvasónak, ezeket a részleteket olvasva. A budapesti mentőbizottság 1944 május I9-kén, Kasztner Rezső aláírásával táviratot kül­dött Isztambulba és bejelenti Joel Brand érkezését, hogy a “pénz vér ellenében" ajánlatról tárgyaljon. Arról, hogy a náci kormány hajlandó felfúaeesz­­teni a deportálásukat, leállí­tani a krematóriumokat ha a szövetséges hatalmak te­herautókat és gyógyszereket hajlandók adni a zsidók fejében. Ismét átfutunk a sorokon, hogy felelevenedjenek az ismert dolgok: hogyan akadályozták meg az angolok Joel Brandot abban, hogy eljusson Erec-Jisz­­ráelba, miért kellett Mose Ser­tok-Sáretnek, a Szochnut politi­kai osztálya vezetőjének Szíriá­ban találkozni vele... A kiadó magyarázatában azt mondja, hog Batíer könyvének első kiadása régen elfogyott és az olvasók kívánságának tesz­nek eleget az új kibocsátással. S valóban, megtaláltunk benne valamit, amiért ez érdemes volt. Megtaláltuk benne a hiteles ma­gyarázatot arról, miért nem vol­tak hajlandók a nagyhatalmak teherautókat adni a náciknak a zsidókért cseréébe. Menáchem Bader hosszú megbeszélést folytatott annak idején Roncali nunciussal, a Vatikán isztambuli megbízottjá­val, akit később XXIII. János pápa név alatt szeretett és tisztelt nemcsak a katolikus, ha­nem az egész kultúrvilág. Roncalli bíboros fogadta ugyan a zsidó megbízottat, deingerülten visszautasította azt az állítást, hogy a Vatikán többet is tehetett volna a depor­tálások megakadályozására, mint hogy imádkozást rendeljen el a szenvedőkért. Függelékként közli Bader könyvének új kiadása a Chajim Weizman, Mose Sertok (Sárét) és Sir Anthony Eden angol kül­ügyminiszter tárgyalását a magyar zsidóságért folyó men­tési kísérletekről. Uj fordulat történt a németekkel való köz­vetett tárgyalásokban, ugyanis elfogadták azt a javaslatot, hogy megbízottunk, Menáchem Bader Budapestre utazzon... Ha az angolok megengednék Joel Brand visszetérését Magyaror­szágra, ketten együtt indulhat­nának... Eden külügyminiszter előbb a Brand által hozott javaslatról beszélt s felhívta a figyelmet arra, hogy az ellenség ördögi tervet táplál... Mikor a javasla­tot a kormány elé terjesztette, már érezte, hogy ezáltal is messzire ment,... Amerikát és Oroszországot is be kell avatni... Mindenesetre táviratot küldtek Moszkvába és várják a választ... Sertok is fejtegette az érveit... Ha a németek várják Badert. ez azt jelenti, hogy hajlandók tár­gyalni... Végül Eden azzal zárta le a vitát, hogy Bader mint az angol birodalom állampolgára, nem utazhat az ellenség által megszállt területre... S mindez történt 1944 júniu­sában, amikor Magyarországról még mindig 12 ezer zsidót szál­lítottak zárt vagonokban Ausch­witzba. Bader "Szomorú Küldetések” című könyve krónika, hiteles okmány. Sajnos ez is héber iro­dalom Magyar hentes J.MERTL NEW YORK 1508 SECOND AVE. (78-79 St. között) Tel. RH 4-8292 Hazai szalámi és minden más, jó, hazai ízű HENTESÁRÜ / kapható Lichtman Home Made Pastries & Strudels Hazai módra készült finom RÉTESEK. TORTÁK, MIGNONOK. POZSONYI RUDAK. GESZTENYEPÜRÉ a legfinomabb anyagokból VAJAS KÁVÉ SÜTEMÉNYEK * DANISH * KUGLÓF. TELEFONRENDELÉSEIT még vidékre is a legpontosabban és azonnal szállítjuk. 532 AMSTERDAM AVE., W. (86 St. sarkéi) New York. tál.: 873-2373 CSARDA HUNGARIAN RESTAURANT 350 Seventh Ave.(3etw. 29—30th Streets) New Yorkt N.Y. 10001 Tel. 594-9262-3 Home: 472-0407 HUNGARIAN COLO CUT G új helyiségben 97-02 Queens Blvd. Rego Park* 275-0066 Ezt látni kell mert mindent, mi szem-szájnak ingere nálunk egy helyen kaph a tó. Minden faj ta felvágott if Importált sajtok * Magyar trappista * Húsfélék, nagy választékban. * Csokoládék * Gyümölcsök * Fűszer­áruk * Lekvárok * Friss mák és dió * Réteslapok *­­Friss és konzerv zöldségek Kosher felvágott is kapható A régi eló'zékeny kiszolgálás INGYEN HÁZHOZSZÁLLÍTÁS Magyar Pékség az East Side-on VALÓDI MAGYAR KRUMPLIS KENYÉR VIZES ZSEMLE, CSÁSZÁR ZSEMLE SÓSKIFLI és MINDENFÉLE PÉKSÜTEMÉNY, KENYÉR A.ORWASHER Inc. 308 East 78th St. NEW YORK = Tel:BU8-7372 és 6569 HUNGÁRIA TRAVEL BUREAU 1603 SECOND AVE. NEW YORK, NY. 10028 TEL: (2 1 2) 249-93 42 es 249-9363 CHARTER UTAZÁS BIZALOM KÉRDÉSÉ... •A# ÉS A HUNGÁRIA UTAZÁSI SZAKIRODA KOMBINÁCIÓJA GARANCIA KLM ARRA, HOGY VALÓSÁG LESZ A NYÁRRA TERVEZETT VAKÁCIÓJA 1978-as ABC Hungária Charterek menetrendjei Rokonok kihozatala KLM-mel ótssállás niMcöl Budapestre. KLM-mel átszállás néMtúl New Yorkba Pluz adó $5.50. Jelentkezéskor szemtiyenktnt $150 előle« szükséges. Jelentkezési határidő legkésőbb 30 nappal az indulás előtt. SIESSEN. NEHOGY LEKÉSSEN 1978 LEGJOBB ÜS LEGOLCSÓBB UTAZÁSÁRÓL! EGYÉNI UTAZÁSOK BEL- ÉS KÜLFÖLDRE! EGÉSZ ÉVEN ÁT. VÍZUMOK BESZERZÉSE hotelfoglalAs,alt0&lrle's GYÓGYFÜRDŐI BEUTALÁS 1KKA COMTURIST TUZEX

Next

/
Thumbnails
Contents