Menora Egyenlőség, 1977. január-június (16. évfolyam, 641-663. szám)

1977-04-02 / 651. szám

1977 április 2 * MENORA 27 oldal HAROLD CUMMINGS Ltd 5255 JEAN TALON WEST MONTREAL T: 739-1911 és salesmanje ERVIN BLOCK kivan vevőinek és Montreal Zsidóságának Kellemes Pészach-i Ünnepeket LABORATORIES COSMETICS MANUFACTIJRING 1231 St.CATHERINE ST., - WEST, Suite 230. MONTREAL Telefon: 844-8545 TULAJDONOSA SZÉP PÉSZACH ÜNNEPEKET KÍVÁN KEDVES VEVŐINEK, BARÁTAINAK ÉS MONTREAL MAGYAR ZSIDÓSÁGÁNAK sSurek jewellery I 4316 St. Lawrence Blvd. 842-7033 Air. és Mrs és családjik \ Szép Pészach ünnepeket kívánnak vevőiknek, barátaiknak ^ és a MAGYAR ZSIDÓSÁGNAK ALLIED TRAVEL BUREAU Ltd. 5300 COTE DES NEIGES RD. TEL: 733-4614 TULAJDONOSA KISSNE, KLARA KELLEMES PÉSZACH ÜNNEPEKET KIVAN ÜGYFELEINEK, BARÁTAINAK ÉS MONTREÁL MAGYAR ZSIDÓSÁGÁNAK. BILL'S SERVICE Station 1410 VAN HORNÉ AVE. MONTREAL Tel: 274-731 1 tulajdonosai GÁLFI BÉLA és KLEIN BANDI Kellems Pészachot kivan kedves ügyfeleinek, barátinak T3333333333 GT* BP Service Station 205 Bates Road 733-0775 * 733-2161 tulajdonosai VAITZNER TIBOR és GROSZ GYÖRGY KELLEMES PÉSZACH ÜNNEPEKET KIVANNAK KEDVES VEVŐIKNEK ÉS JÓBARÁTAIKNAK. MONTREÁL MAGYAR ZSIDÓSÁGÁNAK '00000000000000000000000000 A VÉR NEM VÁLIK VÍZZÉ Az orvos leakasztja a képet, megcsókolja s rá­teszi íróasztalára. Aztán kimegy az előszobába és kalappal a fején tér vissza. Az ajtót újra bezárja, kulccsal, a képet a kezébe veszi és megszólal: Drága jó szüleim, nyugodjatok békében. Én most másodszor temetlek el benneteket. Képeteket ide, az íróasztalom fiókjába zárom, hogy mindig mellettem lehessetek. De előbb igaz, őszinte gyermeki szere­tettel mondom el értetek ... — itt hangja felsír és szaggatott szavakkal, zokogva, hangosan mondja vé­gig a halottak utáni imát: Jiszgadal, vöjiszkádás . . . Az ima befejeztével zsebkendőjével megtöri! sze­mét s a képet fehér selyempapfrva csomagolva be­zárja íróasztala fiókjába. Aztán az íróasztal mellé ül és újra erőt vesz rajta a sírás. Egy kis idő után az ajtóhoz megy, kinyitja, kivi­szi kalapját. Aztán visszajön és újra zokogva sír. *** Még három hót sem telt el és a kikeresztelkedést ünnepelték dr. Körmendy Dániel szalonjában. Hí­zelgő, dicsérő beszédek, további ünnepségekre való meghívások követték egymást. A nagybirtokos ke­resztapa kitett magáért. Egy felnyergelt hátaslovat ajándékozott újdonsült keresztfiának, Körmendy Pálnak. Az orvos a rendelőjét bocsátotta az ünnepsé­gen megjelent fiatalság számára. Négy fiú és két lány, a Pali iskolatársai közül vettek részt a katoli­kussá való avatásán. Husvét előtt volt és talán azért is javasolta Kör­mendy Pali egy műkedvelő előadás megrendezését. A postamester lesimított hajú, madonna arcú lá­nya, Éva, komoly maradt. — Az idő rövid, — mond­ta, — összesen három hét áll rendelkezésükre hus­­vétig a szerepeket betanulni. — Gondolom,legjobb lenne valami vallásos tárgyú dolgot előadni, hiszen a feltámadás ünnepét ünnepeljük. Én tudok is egy há­rom rövid felvonásost. A zárdában adták elő tavaly, nagy sikerrel. Gerő, a dadogós közbevágott: — Igen, én is ott voltam az előadásotokon. Emlékszem, Betlehem­ben játszódik le, ami szerintem ugyan nem jó, mert közel van Jeruzsálemhez, és ott sok a zsidó. Apro­pó, — folytatta a dadogós, — nehogy zsidókat is meg­hívjunk, mert őszintén szólva szeretnék már egyszer egy társaságban lenni, ahol ne kelljen körülnézni, hogy nincs-e jelen zsidó, akire tekintettel kell len­nünk. Azt nem tehetjük meg, — vágott közbe Ferenc, a tiszttartó fia. Gyerekkori barátainkat mégsem hagy­hatjuk ki a meghívottak soraiból, mint például a Grosz Imrét, aki mindnyájunknak jó barátja volt mindig. Téged pedig ő csúsztatott át eddig minden vizsgán. — Igaz, úgy van, — kiáltott közbe Körmendy Pali. A dühbe gurult Gerő helyéről felugorva, hangosan, magából kikelve kiabálni kezdett. — Igaz, de meg kell végre kezdenünk a zsidók boj­kottálását. Németországban már be akarják vezetni hogy sárga csillaggal járjanak az utcán, és hogy a pi­acra csak bizonyos órában mehessenek és este se­hová. Már azt is felvetették, hogy gettózni kellene őket. Van egy új párt, úgy hívják hogy nemzeti szo­cialista párt — ezeké ott a jövő. Nekünk is haladni kell az idővel. Pali izgatottan kért szót. Általános csend lett a szobában. — Tudjátok meg, hogy habár én már a törvények értelmében szintén katolikus vagyok, mégis szük­ségesnek tartom, hogy legjobb barátommal, Grosz Imrével megbeszéljem ezt az egész bál-ügyet. U- gyanis ez a műkedvelő dolog nem most, hanem hetek óta megbeszélésünk tárgya volt Ferivel. Sőt beval­lom, Grosz Imrének is elmondtam, hogy katolikus diákbált akarunk rendezni és sajnos bizonyára lesz­nek problémák a meghivások körül, ismerve Gerő antiszemita beállítottságát. 0 azonnal megértette hogy mire célzok, és én már visszaszivtam volna az egészet. Imre nem lepődött meg. Éva jelen volt, a­­mikor közöltem vele, hogy a meghivások körül lesz­nek problémák. Imre mosolyogva vette tudomásul tervünket és annyit mondott csupán, hogy ő tulajdon­képpen büszke rá, hogy megkülönböztetjük magunk­tól azzal, hogy zsidó'volta miatt nem hívhatjuk meg a bálra. Szülei előtt szégyelli is, hogy eddig ilyen szoros barátságot tartott fenn velünk, de ezután ő teljesen érdektelen marad a mi dolgaink iránt. Kü­lönben is ő nemsokára elutazik innen és nem is lesz a helységben a zsidómentes bál idejében. Elmegy in­nen messze, nagyon messze s még hallani sem fo­gunk róla. Igen oda megy ahol olyan korán kell a nap, ősei országába — Palesztinába. — Eljön az idő hogy ott lesz a mi saját hazánk, — mondotta, és már ott is hagyott bennünket a járda szélén. Itt Éva vette át a szót. — Gyerekek, meg kell,hogy mondjam, be kell hogy valljam, nagyon megbántam csúnya viselkedésemet. Utolsó találkozásunkkor nem adtam kezet Grosz Im­rének. Most is előttem van, amint csodálkozva néz rám. Szemei inkább szánakozást fejeztek ki, mint megbotránkozást. Éreztem, hogy lenéz bennünket. Soha nem fogom elfelejteni. Félek, abban a pillanat­ban beleszerettem egy kicsit Grosz Imrébe. Egy pillanatig néma csend volt, majd a dadogós Gerő törte meg a csendet. — No, no, nehogy még szégyent hozz a fejünkre, Éva, szerelmesnek lenni egy zsidóba. — Ugyan, ugyan, — válaszolt Éva megbotránkoz­­va. — Nem erről van itt szó, mert azt is meg kell mondjam, hogy én még aznap este elmentem Imré­­ékhez. Elmentem hozzá bocsánatot kérni. Akkor dél­után, amikor találkoztunk és én úgy tettem mintha észre se venném, megéreztem, hogy megsajnált en­gem, jelentéktelen senkinek tart, és mindnyájunkat, akik minden ok nélkül sárba taposunk egy gyerekko­ri jó barátságot, csak azért, mert ő másként mond­ja az imáját. Igen, én sokat gondolkodtam ezen.Egész éjjel nem aludtam, mert nem tudom, nemértem, mi­ért tesszük ezt. Csak azért, mert a vallása más? Mert zsidó ? Meg kell mondjam nektek, mert ezzel is elég­tételt kell adjak Grosz Imrének, ha nem hívjátok meg annak rendje és módja szerint, úgy rám se számítsa­tok. Úgy sem fog eljönni. — Bravó Éva, — szakítja félbe Gerő, — csak el ne határozd magad, hogy te is elmész a zsidókkal Pa­lesztinába. A húsvéti bált megtartották ugyan, de előadás nél­kül. Éva betartotta szavát, nem vett részt a mulatsá­gon. 1937-et írtak akkor. Alig pár évi aránylagos csend után sötét, gondter­hes idők következtek a világra. Hitler uralomra ju­tását, a második világháborút véres betűkkel kelle­ne a világtörténelem legnagyobb rémtettei közé be­írni. *** 1965-ben újra egy modernül felszerelt orvosi ren­delőben vagyunk. Az íróasztalnál őszülni kezdő, e­­legáns külsejű, fehér köpenybe öltözött férfi ül. Ke­zében egy röntgenfelvételt tanulmányoz az e célra odaszerelt lámpa előtt. Az asztallal szemben Ben- Gurion nagyított fényképe, alatta pedig barna bőr­rámában egy fiatal izráeli katona képe, — az orvos fia látható. Az ápolónó belépése zavarja meg az or­vost, aki bejelenteni jött, hogy egy úr keresi őt. — Adjon oda valami olvasnivalót hogy ne unatkoz­zon, mert még van egy kis elintéznivalóm. Különben is még csak egynegyed négy és a rendelés csak négy órakor kezdődik. Ma még korábban is kell be­fejeznem, mert el kell mennem az egyetemre egy értekezletre. Az ápolónő kimegy, de aztán újra benyit és jelen­ti, hogy az illető úr nem beteg, és szeretne egy na­gyon fontos, szigorúan magántermészetű ügyben be­szélni a doktor úrral. Azért jött hamarább, hogy ne zavarja rendelés közben. — Jó, hát akkor vezesse be, — mondja az orvos beleegyezően. Sovány, sápadt arcú, beteges kinézésű, öregedő férfi lép be a szobába, akinek a ruházatán is lát­szik, hogy új bevándorló, Európából. A bő kabát, bő nadrág és a nyakkendője ezt azonnal elárulják. Alig hallhatóan mondja be a nevét, majd nagyot nyel­ve bocsánatot kér a zavarásért. — Foglaljon helyet, — biztatja az orvos, — és mondja meg, mivel lehetek szolgálatára, vagy ha be­teg, adja elő panaszát. A látogató torkát köszörüli, körülnéz, majd fárad­tan leül az egyik párnázott székre és remegő han­gon kérdezi: — Ugyebár Körmendy doktor úrhoz van szeren­csém ? Ha igen, ön akkor ugyebár a néhai dr. Kör­mendy Dániel volt várdai főorvos Pali nevű fia. Meglepődve kapja fel fejét az orvos. — Igen, én vagyok. És ön kicsoda ? Honnan ismer ? Ismer­te szüléimét ? — Hát hallgasson meg doktor úr. Elmondom. Én Valter Jakab vagyok ugyanabból a városból mint ön, de 4-5 évvel idősebb, mert én már rég elhagytam a várdai elemi iskola padjait, amikor önt oda beírat­ták. Nagyon jól emlékszem arra is, hogy gyerekko­rában szüleivel együtt áttértek a római katolikus vallásra, arra is emlékszem, hogy önt annak idején kivételesen, a Majtényi földbirtokos közbenjárásá­val felvették a budapesti orvosi fakultásra. Sőt azt is tudom, hogy a diploma elnyerése után előbb Bécs­­be került, és onnan nemsokára kivándorolt Ameri­kába, és soha nem tért többé vissza Magyarország­ra, és hogy Amerikában egy erdélyi származású zsidólányt vett el feleségül. Az orvos figyelmesen hallgatta. — Most pedig elmondom idejövetelem célját es azt is, hogy hogy találtam önre. De előbb, szíves en­­gedelmével még magamról szeretnék elmondani e­­gyet-mást. Engem odahaza Várdán talált Hitler pok­la. Elhurcoltak Auschwitzba. Feleségem sajnos so­ha nem tért onnan vissza. Sorsát jól tudjuk mind. Én véletlenül szabadultam meg. Betegen, legyengül­ve másztam fel a vonatra és minden nélkül érkeztem haza, városunkba. Lakásunkban semmi nem maradt, mindent elhordták a szomszédok és a nyilasok. 140 zsidó családból összesen nyolcán, mármint nyolc személy tért haza. Rövid idő múlva Debrecenbe u­­tartam, mert ott kaptam egy szerény állást, kisegí­tő könyvelő lettem. Ott újra megnősültem. Sajnos a második feleségem, aki szintén deportálva volt, az ott szerzett szívbajába pár hónappal ideutazásunk előtt meghalt. Az orvos csengetett és két kávét kért a belépő á­­polónőtől és egyben cigarettával kínálta meg Val­tert. Valter tovább folytatta: — Izráelbe érkezve első dolgom volt elmenni a Technikonba. Elmondtam:a titkárnak helyzetemet és azt, hogy szeretném fiamat felvétetni az egyetem­re. Megmondtam azt is, hogy héberül keveset tud, de nem vagyok olyan anyagi helyzetben hogy Ulpán­­ra menjek, hogy akár egy hétig is munka, kereset nélkül maradjak. Ezért kérném, hogy vegyék fel a fiamat az egyetem diákotthonába, mint bentlakót. A titkár nagyon udvariasan az egyetem rektorához u­­tasított, aki már másnap délelőtt fogadott. Újra elő­adtam kérésemet. Zsidóul beszéltem, amit a rektor tökéletesen megértett. Ugyanúgy, mint előtte való nap a titkár is. Miután befejeztem mondanivalómat a rektor egy kérdőivet tett elém kitöltés vegett. Az én gyenge héber tudásommal mar a második kérdés­nél megakadtam, de úgy látszik a rektor ezt észre­vette, mert visszakérte a papírt, maga elé tette, és a legnagyobb meglepetésemre tökéletes magyarság­gal adta fel a kérdéseket. Amikor születési helye­met meghallotta, felkapta a fejét, a tollat letette és iátható meglepetéssel kérdezte: — Mondja kérem, ön talán nem a Valter pék leg­idősebb fia, Jakab ? Hiszen én nagyon jól ismerem egész családjával együtt. Hiszen gyermekkorunkban sokat játszadoztunk, emlékszem a folyónáj maga, mint jó úszó vigyázott ránk, a kisebbekre. Barátságos légkörben állította ki a kérdőívet, majd átadta a titkárnak. • — Kedves Valter, — mondta, — nekem most saj­nos el kell mennem, de holnap délután öt órakor le­gyen nálam a fiával együtt, várom magukat. Nem itt az irodámban, hanem a lakásomon. Itt a névjegyem a címmel és a telefonszámmal. Másnap pontosan ott voltunk. A fiamat felvették az egyetemre a harmadik évre. Nekem is szerzett egy állást Haifán, egy irodában, ahol a magyar nyelv tudása is nagy hasznomra lesz. Este Ulpánra fogok járni s hat hónap múlva a fiam is vizsgázhat a har­madik évről. Szorgalmas, komoly, okos gyerek, si­kerülni fog neki. A rektor ott tartott bennünket vacsorára. Vacso­ra után a fiam elment és mi ketten maradtunk. És most fogja meg a szék támláját dr. Körmendy úr, mert jön a nagy szenzáció. Az egyetem pektora nem más, mint Grosz Imre, Grosz József várdai gimná­ziumi tanár egyetlen fia, az ön gyermekkori testi - lelki jó barátja. A rektor elmondta, hogy szakadt meg a barátságuk annak idején várdán. Elmondta, hogy önök szakították meg vele a barátságot, mert kike­resztelkedtek és ö zsidó volt. Elmesélte egész kar­rierjének történetét. Ideérkezését, a kezdet nehéz­ségeit a diákéveitől az egyetem rektori tisztségéig. — Tőle tudtam meg, hogy ön itt van, mert ő tud önről doktor úr, de nem akarta kellemetlen helyzet­be hozni a múlt miatt. De mondhatom, hogy ő csak jóbaráti szeretettel beszél önről még most is. Itt Kaddarnak hivják. így kerülhettem el én is önhöz, a rektor által,mert azonnal elhatároztam, hogy felkeresem. El akarom mesélni önnek, mi történt a szüleivel, i mindnyájunk­kal. Igen, ön már akkor rég nem volt odahaza. Tu­dom, hogy kegyetlen dolgokat kell elmondanom, a­­mit ön szemtanútól bizonyára nem hallott, de én ott voltam, szemtanúja voltam a rémtetteknek. Az orvos csenget, újabb feketéket kér, és izga­tottan kéri Valtert, hogy folytassa. — Azon a bizonyos márciusi napon délelőtt tíz óra körül kakastollas csendőrök rontottak be az Ö- nök házába. Engem magukkal vittek az összesze­dett holmikat cipelni, meg két másik zsidót is, azokig soha nem tértek vissza a deportálásból. A szobalány már akkor nem volt sehol, eltűnt az ön édesanyjá­nak az ékszereivel és a bundájával. Ezt onnan tu­dom, hogy a csendőrök követelték az ékszereket és a bundát is. A csendőr ráordított édesapjára: — No zsidó, most aztán megyünk kirándulásra. Édesapja kérte, hogy csak egy percre engedjék be beteg fele­ségéhez, az ön édesanyjához, de egy puskatus volt válasz. Aztán két csendőr bement az édesanyjához, akit a legdurvább módon kiráncigáltak az ágyból és az ott ácsorgó parasztok gúnyos-durva megjegyzé­seitől kisérve feltették egy targoncára és úgy vitték ki az állomásra és ott dobták fel a halálvonatra — irány Auschwitz — a Mengele poklába. Borzalmas volt az egész. Az állomáson ott vol­tak mind, az ön szülei, az én szüleim, mind, mind az összes zsidók. Nem számított a kikeresztelkedés, nem számított a protekció — nem számított ott már semmi. Az ön szülei azonban nem érkeztek meg velünk Auschwitzba. Isten kegyelméből édesanyja még az úton meghalt. Nem tudom hol szedték le a vagonból, nem voltunk ugyanazon vagonban. Édesapja a zsebé­be rejtett méreggel szintén az úton végzett magá­val. Ezt onnan tudtam meg, hogy másnap szigorú testmotozás volt egy felsömagyarországi állomáson és az ön édesapja már nem volt köztünk. Ez történt az ön szüleivel, doktor úr. Kell hogy tudja mindezeket. Soha nem mondtam volna el, ha mi például Amerikában találkoztunk volna, de itt, Izráelben, ahol ön visszatért hozzánk, már másképp áll a helyzet. Ugye az ön egyetlen fia izráeli kato­na ? Tudtam ezt is, a rektor elmondta, mert ö ál­landóan érdeklődött önökről. Tudta, hogy önnek ide­­érkezése után első dolga volt a rabinátusnál jelent­kezni és visszacsinálni az egész kikeresztelkedést. Most pedig arra kérem, mondja meg, tulajdonképpen miért jött ide Amerikából, ahol bizonyára igen jól ment önnek ? Dr. Körmendi Pál szemeit törölgeti zsebkendőjé­vel. Igyekszik uralkodni magán, majd remegő han­gon beszél. Egy kirándulásunk alkalmával egy északamerikai kisvárosban egy cukrászda kiraka­tában a következőket olvastam; Zsidó és néger vendégek nem kívánatosak. Megdöbbentem és nagyon elszomorított. Abban a pillanatban határoztam el, hogy Izráelbe megyünk. Ott a mi helyünk, ott a mi otthonunk, csak ott talál­hatom meg lelkem nyugalmát. Most az orvos hirtelen elhatározással felkapja a telefonkönyvet és idegesen lapozni kezd. — Ne keresse doktor úr, itt a telefonszám. Az orvos elkapja a cédulát és tárcsáz. Halló, hal­ló. Majd elcsukló hangon folytatja: — Imre, Grosz Imre, drága barátom. Itt Pali, Körmendy Pali.Kér­lek, gyertek el a feleségeddel együtt ... Nem tudta folytatni, csak ült és maga elé nézett. Nem sok idő telt el amíg Grosz Imre megérke­zett feleségével. Az orvos felugrott, elébük sietett és a két barát boldogan összeölelkezett.

Next

/
Thumbnails
Contents