Menora Egyenlőség, 1976. január-június (15. évfolyam, 588-611. szám)

1976-03-06 / 597. szám

1976 március 6 * MENORA 5. oldal JOBBÁGY SÁNDOR Az 1956-os forradalom elő­történetéhez ér el a budapes­ti pártos író Mesterházi La­jos “Férfikor” c. művében. Rákosiról van szó, arról az emberről, akit annak idején “Sztálin legjobb magyar tanít­ványának” illetve “a magyar nép atyjának” illett hívni azaz nevezni. “Rákosit sem irigyeltem akkoriban. Az új politika egy­re tért nyert, izmosodott a Szovjetunióban. Nem sokkal azután, hogy Nagy Imrét ki­zárták a pártból(1955), a szov­jet vezetők leszálltak a belg­rádi repülőtéren. Dezavuált'ák mindazt a machiavellista pró­bálkozást, ami éveken átfolyt. Kimondták a szocialista or­szágok közötti újfajta kapcso - lat elvét. A Szovjetunió kilé­pett a szektából, egyre na­gyobb vonalú, kezdeményező világpolitikát folytatott. Ráko­si érezte, hogy lejárt az ide­je, érezte, hogy egyre többen látják az igazi arcát. Közeli munkatársai közül is, a párt­tagok, az ország népe köré­ben is. Lejáratta magát, kap­kodni kezdett, és még jobban lejáratta magát.” KEZDJÉK A GYILKOS URAK! “Ismét egy pártközponti ér­tekezleten, igazságügyi szak­emberekkel vitattuk a rehabi­litáció további tennivalóit. Közben azonban felmerült a polgári perrendtartás és a büntető törvénykönyv várható reformja. Végeztünk már a napirenddel, inkább csak úgy beszélgettünk. Valaki felröpí­tette: az új Btk.-ban megtart­suk-e a halálbüntetést? A megbeszélésen egy dühös kis ember elnökölt, Rákosi elke­seredett híve. Érthető: sokkö­ze volt a konstruált perek­hez. Akkor ezt még nem lát­tuk világosan, csak azt, hogy nagyon ideges, türelmetlen, mindenütt ellenséget szima­tol. Én valahogy különösen a begyében voltam. Nos, ha már szóba került a halálbüntetés: “Mint forradalmár —mondot­tam — , elvben én is ellene vagyok. De a mostani viszo­nyok között valahogy úgy vol­nék vele: Que Messieurs les Karcolatok egy letűnt szörnyű korszakról assasins commencent!” "El­nökünk hirtelen felkapta a fejét — Mit mondott?! — Egy francia anekdotát i­­déztem. — Ismételje meg, amitfran­­ciául mondott! Elképedtem. — Kérem, na­gyon szívesen: Que Messieurs les assassins commencent! — Elvörösödött, homlokán lüktetett az ér. — Ne fran­ciázzon, hallja, nem tud itt mindenki franciául! Ismétel­je meg magyarul! Mi baja van ennek? — Ké­rem: — Kezdjék a gyilkos urak!” Felugrott: — Nem tűröm — elcsuklott a hangja —, nem tű­röm, hogy egy sokat szenve­dett, tizenhat évi börtönt hő­siesen elviselt, az egész nem­zetközi munkásmozgalomban köztiszteletben álló embert gyalázzanak! Vegyék tudomá­sul, én nem tűröm, hogy Rá­kosi elvtársról így beszélje­nek! Most aztán igazán nem tud­tam, mire véljem. És mások is az asztal körül azt hi­hették: szegény elnökünk meg­bolondult. Ismét mások, a többség, szemlesütve hallga­tott, ajkukat rágták az embe­rek. — Ki beszél itt Rákosi elv­társról?! — És közbeszóltak innen is, onnan is. “Ki beszél Rákosi elvtársról?’ Elnökünk előregörnyedt, két ököllel verte az asztalt: — Ne tetessék magukat! Engem nem csapnak be! Min­denki tudja, kire gondolnak, amikor gyilkost emlegetnek, mindenki pontosan tudja! Ne tegyenek úgy, mintha nem tud­nák! Jól megvédte Rákosit. Öngyilkos lett hamarosan. Előbb azonban magas kitün­tetést kapott valahányadik születésnapjára...” Mesterházi nem említ ne­vet. Mi azonban tudjuk, ki volt ez az “igazságügyi szak­ember”, Rákosi töretlen hí­ve. Jankó Péter — a Rajk­­ügy és egyéb “ügyek” hírhedt főügyésze, aki 1956-ban, a for­radalom előtt önnön kezével vetett véget életének — félve attól, mi várhat rá egy igaz­ságos felelősségre vonás kö­vetkeztében. Ma Jankó “un­person” Magyarországon. Lexikon sem említi nevét és a párt, amelyet oly hűséggel szolgált, úgy tekinti — mint­ha sohasem létezett volna! (Illyés Gyula szép verse jut itt eszünkbe: az “Egy mondat a zsarnokságról”...). Egy bukott forradalom után... — Helyes — mondtam ba­rátomnak —, nem az én asz­talom ugyan, de ha kívánjá­tok, szívesen továbbítom a központi vezetőségnek. — Nem arról van szó! Csak írd alá! — De miért? Mondom: be­viszem a központi bizottság­nak! — Nem, nem kérlek! Csak írd alá! Nézd meg, ki min­denki aláírta, és még itt a lista, hogy kikkel fogjuk alá­íratni...” Hiába agitálják meg Mes­terházit, azaz a “Férfikor” főhősét, ő nem áll kötélnek; postásnak hajlandó, de nevét nem adja oda az “ügy” szá­mára. Azzal érvel, hogy “nem játszik frakcióharcot” — pe­dig itt nem “frakciózásokról” volt a szó, hanem Rákosi po­zíciójának megingatásáról — a magyar nép, az össznép érdekében. RÁKOSI: ”RAJK LÁSZLÓ ELVTÁRS..." A PARTSZERU MESTERHÁZI 1955 végén a magyar író­­társadalom egy része megso­kallta Rákosit és uralmát. Pe­tíciót szerkesztettek a párt Központi Bizottságához és ha óvatos megfogalmazásban is, s először csak a párt szek­tás kultúrpolitikáját támadva, felemelték szavukat nemzeti kultúránk érdekében. Mester­házi elé is odakerült ez a be­advány. Mint annyi más írót, őt is felkérték, neve aláírásá­val tegyen hitet az ügy mel­lett. ”Az a gépírásos szöveg a kultúrális élet néhány visz­­szásságát (!!) tette szóvá. Pontról - pontra egyetértet­tem: és amiben még bizony­talan voltam is, úgy véleked­tem: vitára érdemes. Bartók az egész világon elismert, óriási zeneköltőnk, antifa­siszta, még hozzá igen bátor, miért szégyeljük öt, miféle ostobaság, hogy nem játsszuk minden művét az Operaház­ban, hangversenyeken, miféle öncsonkítás?! Azért, mert a zenei nyelve ma még nem közérthető? De hát József At­tila sem olyan könnyén 'köz-?" érthető!"'Neké/ri' legalább ishi még sok verse volt “homá­lyos”: a fiam meg az iskolá­ban tanulja, szavalja, és azt nem érti: mi van abban olyan nehéz!... És miféle ostoba öncsonkítás, amit Az ember tragédiájával művelünk? Azért, mert Madách nem volt marxista? Hát nem volt az. Forradalmi demokrata volt. 1956 februárjában lezajlott Moszkvában az azóta minden­képpen történelmi értékű XX. pártkongresszus. Hruscsov ezen alkalomból élesen el­ítélte Sztálint és a sztálinis­ta rendszert. Az emberek kezdtek mozgolódni: miez?Új szelek fújtak Keletről. Ma­gyarországot is érintették. Mesterházi: “A XX. kongresszust köve­tő kösponti bizottsági ülésen Rákosi megtartotta beszámo­lóját. Mint emlékezetes, kö­zölte, hogy ez a szovjet párt politikája, és hogy nálunk az semmiféle változást nem hoz­hat, hiszen mi már évek óta ezt a politikát folytatjuk. Még a legszenvedélyesebb híveit is megdöbbentette. Szünetben, a folyosón, ahogy már szokás, a közvéleményt kutatták. En­gem az egyik legszorosabb munkatársa szólított meg: — Nos? — Félek, hogy az összes variánsok közül a legrosszab­bat választotta. — Hogyhogy? Mondnacta volna, hogy nem változtatunk a politikán­kon. Vagy mondhatta volna, hogy helyeseljük a XX. kong­­‘fretefeüV' Irányvonalát.vCsak éppen a kettőt együtt nem mondhatta. — Miért? Hát az 1953 jú­niusi határozat? Hát az 1954 októberi határozat? — Hát az 1955 márciusi ha­tározat? Hát a korábbi ha­tározatok végrehajtása? Mi az elmúlt években cikkcakkoz­­tunk, hol erre, hol arra. Ezt CSÁRDA HUNGÁRIÁN RESTAURANT 1477 Second Ave., (77 utca sarok) tulajdonos ELISABETH a volt T1K-TAK ÉTTEREM konyha főnöke Nyitva naponta 5-tŰl 11-ig Szomb. 12-tdl 11-ig Vas. 12-tól 10-ig NAPONTA VALTOZO ÉTEL KÜLÖNLEGESSÉGEK Töltött csirke, foghagymás naturszelet, resztéit borjúmáj stb.stb. ASZTALFOGLALÁS: 472-2892 NEW YORK ES KÖRNYÉKE LEGNAGYOBB MAGYAR HFNTESÁRÚ ÜZLETE YORKVILLE PACKING H0USECo 1560 SECOND AVE. (81 utca sarok) NEW YORK Hatalmas árúbóséggel, előzékeny kiszolgálással várja a jó falatokat szerető vásárlóközönséget Tel (212) 628-5147 Lichtman HonuMade Pastries&Strudels Hazai módra készült finom RÉTESEK, TORTÁK, MIGNONOK, POZSONYI RUDAK. GESZTENYEPÜRÉ a legfinomabb anyagokból VAJAS KÁVÉ SÜTEMÉNYEK * DANISH * KUGLÓF. TELEFONRENDELÉSEIT még vidékre is a legpontosabban és azonnal szállítjuk -532 AMSTERDAM AVE., W. (86 St. sarkán) New York. Tel.: 873-2373 HUNGÁRIÁN COLD CUTS OF REGO PARK — 97-03 64ih AVENUE Látogassa meg a Rego Park-i hentesüzletünket. Kaphatók nálunk: ' MINDEN FAJTA HIDEG FELVÁGOTTAK. SZALÁMIK, IMPORTÁLT CSEMEGÉK, LEKVÁROK. 3 FÉLE HALÁSZLÉ. GULYÁS és TÖLTÖTT KÁPOSZTA. CSIGA TÉSZTÁK, Széles KOCKÁK. DARÁLT Friss Mák és Dió VALAMIT RÉTESLAPOK. IMPORTALT BELGA, HOLLANDI ÉS MAGYAR SAJTOK. KITŰNŐ SONKÁK. Telefon: 275-0066 Magyar hentes J. MERTL NEW YORK 1508 SECOND AVE., ( 78 - 79 St.. kozott) Tel RH 4 - 8292 Hazai szalámi és minden mós, jó, hazai ízű HENTESÁRÚ kapható PAPRIKA RESTAURANT finom ETELEK Magyar és amerikai ételeink városszerte híresek. HAGYMÁSROSTÉLYOS, TÖLTÖTT KÁPOSZTA, BORJUPAPRIKAS, BECSISZELET COCKTAILOK Hitelkártyák akceptálva - parkolás csak 75 cent. 1529 YORK AVE. (8lth St. sarok) Rezerváció: 650-9819 \>11va keddtől szombatig 5-11.30: vasárnap 1 órától VÁMMENTES IKKA CSOMAGOK FéÜGVlMKSEGE Különböző cikkek vagy IKKA utalványok szabad választásra, magyarországi címzetteknek. Csehszlovákiábm lakók részére is felveszünk TUZEX csomagokra rendeléseket. MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK U.S. RELIEF PARCEL SERVICE 245 EAST 80th STREET, NEVI YORK, N.Y. 70027 — Phone: LEigh 5-3535 Igazgató: M. BRACK-REICH BEJÁRAT: 1545 Second Avenue-ről útján, a lehető legrosszabb úton. Maga is láthatta volna, ha marad még csöppnyi ér­zéke. És ha nem hazudott volna vagy hallgatott mindenki a közelében (mert így, ezek­re, Fejbólintó Jánosokra ne­velték őket. J. S. megj.) . Le­velet írt a pártnak: ügyes megfogalmazásban közölte, hogy RAJK LÁSZLÓ NEM KÖ­VETTE EL AZOKAT A HI­BÁKAT, AMELYEK MIATT HALÁLRA ÍTÉLTÉK. Most aztán a felolvasótól függött, megnyomja-e azt a szót, hogy “azokat”, vagy sem. És nyit­va maradt a kérdés: köve­tett hát el hibákat és mit? \És amit elkövetett, azért mit érdemelt volna? Pár hét múl­va pedig, egy vidéki gyűlésen, csak úgy, mellékesen, bele­szőtte a mondatába: RAJK LÁSZLÓ ELVTÁRS. Másnap az egész ország semmi másra nem emlékezett a beszédből, csak erre a há­rom szóra. Mintha csak úgy, mellékesen, kimondhatná va­laki: gyilkos vagyok. Csakúgy mellékesen, talán észre sem veszik”. akarjuk most szentesíteni? Az ország közvéleményét hal­latlanul izgatja mindez a párt közvéleményét pedig még job­ban. Félig kimondott önkriti­kával, suba alatt suttogott, vagy csak gondolt igaz­ságokkal végképp elveszítjük a közbizalmat. — Éppen ezekben a mosta­ni feszült időkben vigyáznunk kell rá, mit viszünk a nyil­vánosság elé. — A nyilvánosság nem olyan buta, a nyilvánosság pontosan tudja, mi van. Csak minket ismer meg abból, hogy mit viszünk elé, és mit hallgatunk el. Mert a tényeket ismeri. A XX. kongresszus zárt ülé­sének anyagát! Hruscsov Sztá­lin ellenes beszédét. J. S. megj.) vagy állítólagos anya­gát §ok százezer példányban szórják léggömbök az egész Dunántúlon. — Tudom. — A külföldi rádiók éjsza­kai híreit reggel már egész Budapest tárgyalja. — Tudom. — Az ilyen feszült pillana­tokban az pgyetlen okos, amit tehetünk: nyíltan beszélni! Sóhajtott: — Lehet, hogy igaza van, de az öregetsosem győzi meg róla. — Akkor pedig — a párt és az ország fontosabb! — Rákosi nélkül szétzüllik a párt, és az ország vissza­zuhan a fasizmusba (Ahogy ezt a kommunista Móricka elképzeli... J. S. megj.) . Minden érvelés hiába... Rákosi pedig ment a maga New York koipontjaban, o világ üzleti életének cent­rumában, pont a Brodway közepén von g ABBIY VICT0RIA HOTEL 7fb AVE. at 51 st ST. TELEFON : Cl 6-9400 A magyar szívélyesség,és előzékeny­ség, s az amerikai nagyvonalúság ve­zérli ezt a gyönyörű szállodát, fényes éttermet, a világ minden részéről Ame rikába érkező magyarok e központi ta­lálkozóhelyét. ELJEN NAGY IMRE! Ez az az időszak, amikor a párt aktívan politizáló ré­sze kettészakadt. A kisebbség még mindig Rákosiban re­ménykedett, hitt a nimbuszá­ban és abban a tényben, hogy egy olyan régi, kipróbált kom­munista harcost, mint a “ma­gyar nép atyját”, Moszkva nem fogja feláldozni. Mesterházi persze nem meri regényes korrajzában megírni, hogy Rákosi maradása vagy nem maradása nem a magyar elv­társak akaratától, hanem a szovjet pártvezetők határoza­tától függött. Magyarország — és ezt le kell szögeznünk — 1956-ban nem volt egy szabad ország. Minden, ami ott tör­tént elsősorban Moszkva uta­sításától függött. — És a párt politizáló részének többsége? Ezek Nagy Imrébe vetették bizalmukat. “Nagy Imre két­ségtelenül most a legnépsze­rűbb ember. Épp azért, mert Rákositól érte igazságtalan­ság!” így érvel a “Férfikor” hősével egy ismerős. S ő is hajlik erre a felismerésre, így ír erről: “Beszélgessenek a kommu­nistákkal, szavaztassák meg titkosan (kiemelés tőlem J. S.) . akármelyik budapesti pártszervezetet, csodálkoz­r Constant Rabbinical Supervision Machgiach on Premises nak majd, milyen egységesen ugyanaz a név kerül előtérbe mindenütt. Megkérdezték ez­után, mit tartanék a legsür­gősebb tennivalónak a szemé­lyi változásokon kívül. Nem hinném, hogy a puskaport ta­láltam föl, hiszen a válság ké­zenfekvő: Munkáspárt vagyunk, és a válságunkat mindenek előtt az mutatja, hogy a munkások ki­lépnek a pártból, nem jár­nak el a párt rendezvényeire, nem fizetnek pártádét. A leg­első dolognak tartanám, hogy megvizsgáljuk a párt helyze­tét, sérelmeit, és a lehető legsürgősebben orvosoljuk panaszaikat. Ha az osztály a miénk, akkor mindez a mi­énk, ha az osztály nem a mi­énk, pontosabban: az osztály nem ismer el minket magáé­nak, akkor minden elveszett!” Ez a felismerés — 1956 jú­niusában — önkritikának is beillik. Valóban: a magyar munkásosztály kiábrándult a kommunizmusból. Elege volt az eddigi politikából. Azegész magyar néppel együtt valami újra várt — és nem csak várt, hanem — ahogy a következők­ből látni fogjuk — cselekedett is. folytatjuk WRITE FOR BROCHURE On the Ocean at 67th Street Miami Beach, Florida 33141 RESERVATIONS OFFICE 305 - 866-8831 DAVID ROSNER’S 3 SUPERLATIVE MEALS DAILY Full Round of Social Activities Any 2 Week Stay Starting March 7, Ending April 11 19 7 6 az új charterpróbálkozások éve lesz, de a HUNNIA négy év alatt New York-Budapest, vagy Budapest-New York között TÖBB, MINT 3-700 CHARTER-UTAST UTAZTATOTT I ÉS MINDENKI MINDIG MEGÉRKEZETT! (Van ennél jobb s szebb ajánlólevél?) KÉRJE A HUNNIA 1976-OS BROSSÚRÁJÁT: PAN.AM. NON STOP CHARTEREK BUDAPESTRE — ES BUDAPESTRŐL HUNNIA HOUSE & TRAVEL, INC. 1592 SECOND AVE. AT 83rd ST NEW YORK CITY. N.Y. 10028 TEL: RE 4-6900 AZ ÚJ ÉV SZENZÁCIÓJA Vigyázat, ilyen “ikes igéje“ csak a Hunniának van. Mások szót, hogy “kísérletezzen“... ám ez magyarul nem választék úgy ragoznák a/ os fogalmazás.

Next

/
Thumbnails
Contents