Menora Egyenlőség, 1976. január-június (15. évfolyam, 588-611. szám)
1976-01-17 / 590. szám
1976. január 17. * MENÓRA 11. oldal EROSS ANDRAS MESELI Csortos a morcos A legtöbb ember Csortos Gyula nevének hallatára nemcsak a nagy színész valamelyik kiváló alakítására gondol, hanem, eszébe jut Csortos egy - egy találó mondása, tréfás ötlete. Igazi vérbő, nagy komédiás volt, aki a maga alkotta törvény szerint élt a színpadon és a magánéletben egyaránt. Minden szerepét a saját alkatára alakította, mindig Csortos volt és ugyanakkor mégis Liliom, VIII. Henrik, Pál cár, Fülöp király, Clausen tanácsos, ahogyan a szerepe megkívánta. Sajnos a nagy művészben gyakran kiütközött a komédiás, a bohóc is. Mulatságos, de olykor groteszk, zavart keltő ötleteivel nemcsak komoly jeleneteket tett tönkre, hanem néha az egész előadást is. Herczeg Ferenc nagysikerű, értékes darabjában a “Kékrókában”, Sándor zongorázik, így várja szerelmét, Cecilt. A közönség feszült csendben várja Varsányi Irén színpadra lépését, de a feszült csönd az utolsó pillanatban megszűnik, mert Csortos a billentyűkről felkapja a kezét és persze a zongora tovább szól, harsány kacagást szülve a közönség azon — szerencsére — csekély számú részénél, akiket az ilyesmi nem zavar meg, viszont boszszankodást szerez mindazoknak, akik számára a színház a lélek tápláléka. Csortost annak idején szerződés kötötte a Magyar Színházhoz. Műsorra tűztek egy francia bohózatot; “Plébános úr gazdagéknál” vagy “A plébános úr hazatér” már nem emlékszem pontosan a címére. Csortosé a főszerep, Ő volt a plébános. — Nem játszom el, ez olyan buta daírab, hogy .bizonyosan megbukik — vélte CsortosMégis játszania kellett, mert sok volt az előlege, az úgynevezett: á contója. Ebben a darabban lépett fel először egy fiatal színész, Balassa János, (volt iskolatársam, tőle hallottam e történetet). A színpad egy szálló hallját ábrázolta. A két kofferrel érkező plébános a portáspulthoz lépett, amely mögött Balassa János alakította a portást. — Üdvözlöm plébános úr, szobája rezerválva van, a második emeleten a hármas számú szoba — mondta szerepe szerint Balassa. Csortos, aki dühös volt az igazgatóságra amiért a rossz szerepet el kellett játszania, váratlanul így felelt: — Emeletre nem megyek! — Balassa döbbenten meredt Csortosra. —Kérem, tessék felmenni a hármas számú szobába. — — Már megmondtam, hogy emeletre nem megyek. Keresek egy másik szállót. — Emelte a kofferokat és indult a kijárat felé. A szegény kezdő színész kétségbeesésében kiszaladt a színpadról. Csortos utánanéz, aztán a rivaldához lép és cinkos hunyorítással leszól a közönséghez: — Ennek a fiúnak az apjával együtt játszottam a Vígszínházban. — Ennek a fiúnak az apjával együtt játszottam a Vígszínházban. Nem szeretném? ha baja lenne amiatt, hogy elvesztette a fejét és elrohant. Inkább felmegyek az emeletre. — Fogta a két koffert, s elindult felfelé a lépcsőn. Molnár Ferenc “Hattyú” című nagysikerű darabjának egyik előadásán észrevette, hogy a falánk Rákosi Szidi 'napok óta kacérkodik a gyümölcsös tálon pirosló szőlőfürtökkel. Látva, hogy senki sem eszik belőle, ő is leküzdötte a vágyát. Egyik este Csortos a tálból kivesz egy fürtöt, de igazit, amit maga vásárolt és titokban elhelyezett a kasírozottak között. Nagy élvezettel eszegette az érett szőlőt. Szidi mama szeme felragyogott. Legott kivett ő is egy hatalmas fürtöt, leszakította az első szemet, szájában forgatta, rágta, végre le is nyelte, de csaknem megfulladt a kemény golyótól. Varsányi Irén, Hegedűs Gyula, Tanay Frigyes, akiketCsortos előre figyelmeztetett, könynyeztek a visszafojtott nevetéstől. Csak Csortos ette tovább nyugodtan, kimérten a maga fürtjét. Egyik legnagyobb sikerét a “Liliom” címszerepében aratta. Valamelyik vasárnap délutáni előadáson, amikor már torkig volt a sikerrel, abban a jelenetben, amelyben Liliom meghal, és egy perccel ama híres jelenet előtt, hogy “Te csak aludj, Liliom” amely mondás partnerének Varsányi Irénnek alegmeghatóbb pillanata, abban a halálos csendben, amikor a hatósági orvos gyertyával a szem reflexét vizsgálja, a “halott” Csortos hirtelen felült és vidám horkantással elfújta a gyertyát. Aki visszaemlékszik Varsányi elgyötört arcára, könnyek nélküli bánatára, amely szerelmének tragikus halálát kísérte, nem képes felfogni, miképpen tudta ez a nagy művész ezt a rémes tréfát megengedni magának. Sajnos a történet igaz, Bárdi Ödön, aki az orvost játszotta, mesélte el évekkel később a Fészek Művészklubban. Elmondta ugyanakkor ennek a “Liliom” esetnek az epilógusát is. Varsányi Irén halálakor a Lipótvárosi Kaszinó díszes estélyt rendezett a nagy művésznél emlékezetére, amelyen Csortos is szerepelt. A cinikus Csortos olyan szépet cselekedett ezen az esten, ami mélyen meghatotta a jelenlevőket. Erre az alkalomra a Liliom kosztümjét öltötte magára és így búcsúzott el az ő Julikájától, A búcsúnak a végén megfogadta, hogy Liliomot soha többé nem fogja eljátszani.. Nem is játszotta. Amikor megalakították a Színészkamarát és ládányi irattal kellett igazolni a származást, ő egy hatalmas borítékban csupán a névjegyét küldte be. Jellemző rá bátor kiállása a nyilas korszakban. Az egyik előadás előtt politikai gyűlést tartottak és meglátták Csortost, aki az esti előadásra érkezett. Szónokló vezérük — egyébként egy nagyon gyenge színész — karlendítéssel köszöntötte: — Kitartás Csortos testvér! Csortos flegmával végignézte, aztán ő is felemelte a karját és így köszönt: — Tehetség, édes fiam! Tehetség! Cukorbaja volt. Az ostrom alatt nem kezelhették. A harcok befejezése után még játszott a Városligetben valami alkalmi társulatnál a “Rántottcsirke” című nyári bohózatban. Úgy látszik, ezt nem szívesen tette, mert amikor a Nemzeti Színház Kamaraszínházában néhány fellépte után végleg kidőlt, a szanatóriumi ágyon, megérezve közeli halálát, egyik látogatója előtt így nyilatkozott: — Ezt a “Rántottcsirkét” már nem bírta a gyomrom. Ezt már szégyellem. Utoljára még Szerettem volna valami rendeset játszani... A névjegyemet még egyszer leadni. Ez már nem sikerült... Nagy művész volt. Egyike a legnagyobbaknak! iwwwwmiwmiwnmiNiwiwiwMiwHi»« 484-1259 484-4363 GREGUSIMRE DIPLOMÁS OPTIKUS 4933 SHERBROOKE STREET WEST BOURRET PASTRY g DELICATESSEN 5771 VICTORIA Ave. 733 8462 * Finom külföldi és kanadai csemegearúk és sajtok. * Az ismert legfinomabb magyar hentesáruk. * Magyar és európai cukrászsütemények. * Külföldi espresso kávé, kakaó, konzerv. * Naponta friss tejtermékek, kenyér, péksütemény. SZABAD PARKOLÁS Lebovics Tibor ügyvéd B. A. B. C. L. irodájának ÚJ CÍME: 615 DORCHESTER BLVD., W. Suite 820. MONTREAL 110. Telefon: 866 - 299 5. ^ <x~~........XK -:--------XVXX- - xv--------------XV--------------xv------------w xx-------------Sty--------------vw xx-REPÜLŐJEGYEK A VILÁG MINDEN TÁJÁRA Útlevél és vízumok beszerzése*hotel foglalás*utazhat részletfizetéssel is IKKA * TUZEX * LEI küldések gyors és pontos intézése. Forduljon bizalommal Dr. FON SÁNDOR irodájához. 4455 Dupuis Ave., Room 2. MONTREAL, - Telefon: 733-3087-Magyarorszógi válóperek és bármilyen jogi ügyek, hagyatéki ügyek intézése. Tanácsadás kanadai ügyekben is, — GYÓGYSZERKÜLDÉS. FORDÍTÁS ANGOL ÉS NEMET NYELVRE. :>*>■ Ktücslcölc ogarak 45 za-MAGYAR BOROK és LIKŐRÖK ONTARlÓBAN, MANITOBÁBAN, SASKATCHEWANBAN, ALBERTABAN t es QUEBECBEN KAPHATÓK. Jászberényi rizljng,, matos, nagyon olcso. Szekszárdi város Egri Bikavér, vörösbor. ( Tokaji aszú. a bor király! Badacsonyi szürkebarát,i zamatos pecsenvebor. Debröi hárslevelű, zamatos fehérbor. Barack pálinka. Császárkorié. Hubertus. SKÜVÖKRE, PARTIKRA ngedélyét MEGSZEREZZÜK. ÁZ HOZ SZÁLLÍTUNK . COSMOPOLITAN WINE AGENTS LTD., P.O.BOX 275 erminal ”A TORONTO Enyhe bosszankodással hallgatom mindig, amikor — csupa jószándékkal telten — valaki így szól: “Mi zsidók már ősidők óta... (csináljuk ezt vagy azt)”; vagy “ősi zsidó szokás szerint...” — és akkor mondanak valamit, ami egyáltalán nem ősi zsidó szokás szerint való; esetleg rámondják valamire, hogy “Ez is zsidó eredetű...” Azt hiszem, nem bántok meg senkit, ha ezekről a nem-ősi zsidó dolgokról beszélek, hiszen épp elég ősi szokása van a zsidóságnak olyan, amely valóban jellegzetesen Izráel népének tulajdona, elválaszthatatlanul a zsidó kultúrához, életmódhoz tartozik; — nem baj az, ha kissé megbirizgálom azokat a zsidó jellegzetességeket is, amelyek máshonnan kerültek a zsidó nép kebelébe. Egyszer, mikor még az angol nyelvet csak “gügyögtem”, egy asszony megkérdezte: miért gyötröm magam az angollal, miért nem tanulom az “anyanyelverpet”? Ugyanis, mikor megszólított, rájött, hogy ízes jiddis szavait nem értem. Elkapott a méreg és visszakérdeztem: “A néni miért nem szól hozzám az anyanyelven — ivritül?’ Megsértődött, hiszen nem tudott ivritül, de nem akartam tovább bántani és nem magyaráztam meg neki, hogy a jiddis csak egy csoportnak az anyanyelve, nem a zsidóság teljességének, hiszen ez a nyelv a német eredetiből korrumpálódott héber, lengyel és más országok nyelvéből — attól függően, hogy a jiddis anyanyelvű csoport a világ milyen országába vetődött. Ugyancsak tévedés, hogy a kaftan és a biberkalap zsidó viselet volna. A kaftánnak nagy múltja van és igen nagy területen viselik azok az arabok, törökök és más népek, amelyek még nem cserélték fel nyugati öltözékre. De a zsidó kaftán és kalapviselet egyenesen a lengyelektől öröklődött — akik időközben megszabadultak tőle. (Arról nem is szólva, hogy — török hatásra — hosszú zsm vagy sem? időn át magyar úri viselet is volt.) Nagyapámat Ignácnak hívták. Öregeink idején divatos zsidó név volt. Bár a család nem volt vallásos, sokat csodálkoztam gyerekkoromban, miért adtak nagyapámnak ilyen jellegzetesen zsidó nevet. Náci... gondoltam később a becenevére utalva, — valószínűleg hazaszerető ember volt a dédapám, talán Kossuth miatt; mivel úgy hittem, a név a nacionalizmussal van kapcsolatban. Dehogy; a név a latin tűz, láng szót idézi, és nem véletlen, hogy a nagyon is lángoló természetű Loyola Ignacius ezen a néven szerepelt. Ma az jár az eszemben, hogy az öregeink közt gyakori zsidó Ignác név nem az inkvizíciós idők babonás elhárítása miatt ragadt-e egy-egy Ignác gyerekre? Persze, az is lehet, hogy a valóban zsidó Izsák név helyett választották a “magyarosabbnak hangzó” Ignác nevet. Ugyancsak “kimondottan zsidó név” az Izidor. Legalábbis a Magyarországon született zsidók között, az előző generációkban. Szó sincs arról, hogy zsidó név lenne, sőt: a leghatározottabban pogány név, olyan, amitől egy zsidó ember, ha érti a név jelentését, irtózva fordul el. A név ugyanis Egyiptomot idézi, mivel azt jelenti: Izisz istennő kegyeltje. A zsidóságra azt szokás mondani, hogy nem asszimilálódó, mereven ragaszkodik ősi szokásaihoz és hiedelmeihez. Ezt részben dicsérő, részben megrovó módon emlegetik. Véleményem szerint a zsidóságnak nem az a legnagyobb érdeme, hogy szokásaihoz változtatás nélkül ragaszkodik — hiszen ez nem is igaz. A zsidóság felülmúlhatatlan érdeme az, hogy különböző időszakok kultúrájából felszippantotta azt, ami zsidó lelkületének megfelel és azt továbbviszi a történelem folyamán; nem engedi elhalványodni, eltűnni, hanem magába öleli és “zsidó szokásként” tartogatja kutató történelemtudósok számára, akárhányszor sokkal biztosabban, mint a régészek föladalatti kutatgatása. Itt van például a Bibliában emlegetett “Tammuz-siratás”, amit később a próféták eltiltottak, mint a babyloni fogságból származó szokást. Van Tammuz hónapja is a zsidó naptárnak, a mai napig is. Tammuz eredete a sumir Dumuzi; termékenységi istenség, periodikusan meghaló és feltámadó, mint minden olyan természeti istenség, amely az alkalmatlan téli hónapokkal “meghal” és tavasszal feléled — akár a természet. Több régi népnek volt ilyen istensége, de Tammuz határozottan Dumuzit idézi. A Biblia legszebb meséi, a Genezis történetei nagyrészt hosszú időre elveszett (vagy végképp eltűnt) mezopotámiai mítoszokból mentődtek át, és bizony a kutatók soha fel nem fedezték volna (és nem is keresték volna) a régebbi gyökereket, ha a Biblia meg nem őrzi ezeknek a mítoszoknak legalább töredékét. Nincs ebben káromlás — ne higyje senki. A zsidó nép nem a semmiből teremtette önmagát és hagyományait, hanem viharos történelme folyamán, kiszűrve innen-onnan a legmegfelelőbb értékeket, magábaolvasztotta, “zsidósította” és őrzi, mint sajátját. Mindezeken kívül természetesen vannak a zsidóságnak saját hagyományai is, melyek valóban a nép kebelében születtek, — de a kimondottan saját szokásaink közé szivárgottakat nem érdemes saját eredettíeknek tekinteni; hiszen valóban nagy érdem a szerzett tulajdonságok megőrzése és továbbadása is — nincs abban semmi szégyen, ha másoktól tanul okos dolgokat egy ember vagy egy nép. Szép és felemelő tudat az, hogy egy nép kultúrája olyan kincstár, amelyből más népek kultúrái visszakaphatják elveszett — és nálunk megőrzött — kincseiket. (Ey—e) CANAD/AN - EUROPFAN — PASTRY 5205 Sherbrooke St., West (Marlove sarok ) Telefon : 481-9044 A legjobb minőségű magyar cukrászsütemények, leveles túrós, diós és mákos beigli, sós és édes teasütemények, sajtos és sonkás rollnik, sajtok, felvágottak, külföldi csemegeárúk nagy választékban . PARTYKRA RENDELÉSEKET E ELV ESZÜNK. Tulajdonosok : LANTOS LÁSZLÓ ES ÁGI :xxi IRENE GÁTI FURS THE FÜR BOUTIQUE 400 MAISONNEUVE, - Room 750 Gordon Brown Bldg. — Telefon: ?88-3331 LEGIJAIIH Es LEGDIVATOSABB i:\KLI /IV SZÖRMEBt'NDÁK készen és mérték után is. Nagybani árak. Alakítások, javítások. Érdemes átalakítani ÓDIVATt) JACKETJÉT vagy STÓLÁJÁT a legújabb model szerint LAMBER JACKRE (bőrrel vagy antiloppal díszítve). Díjmentes árajánlat. KÜLÖNLEGES FUN FUR-ÖK. Díjmentes parkolás. T. M. R. SERVICE CENTER REG’D 245 BATES RD., Montreal, Tel.: 737-70 39 A TOWN OF MOUNT ROYALBAN ULTRAMODERN GARAZS Special CAR STEREO TAPE PLAYER $49.50 Tulajdonos: WEISS BÉLA Otto Zinner Carpets Inc. 384 - 0363 384 - 9363 384 - 8733 384 - 0364 384 - 1746 384 - 0749 9090 CHARLES DE LA TOUR MONTREAL, NORTH 50 EVE A MAGYARSÁG SZOLGÁLATÁBAN ALEX A. KELEN LIMITED KELEN TRAVEL SERVICE 1467 Monsfield St., MONTREAL, - Quebec Telefon: 842-9S48 / ITTA7AS* Forduljon bizalommal irodánkhoz. ' Utazások a világ minden részébe. IKKA* Föképviselet. Naponta küldjük a megbízásokat Budapestre. Rokoni támogatás az Income Tax alapból levonható. TUZEX: Változatlanul a legjobb Csehszlovákiába. Föképviselet. LEI: küldés Romániába. Igen gyors elintézés. GYÓGYSZERKÜLDÉS, HITELES,FORQIT^SOK, NYILATKOZATOK, (AAGYARORSZAGI VÁLÓPEREK A LEGRÉGIBB MAGYAR IRODA, _ MELY FIATALOS GYORSASÁGGAL INTÉZI ÜGYEIT!