Menora Egyenlőség, 1976. január-június (15. évfolyam, 588-611. szám)

1976-01-17 / 590. szám

1976. január 17. * MENÓRA olda A. S. KAZEH. KÉT ÍTÉLET (Krimi) A május délutáni nap már ferdén tűzött a pályára, melyen a mérkőzés öldöklő irama egyre fokozódott. A második felidő közepétől — amint az a nagy mérkő­zéseken sokszor előfordul — a játékosok lendülete nem lankadt, inkább szinte szédületesre gyorsult úgy, hogy a rádió és a televízió pergő nyelvű közvetítői képtelenek voltak minden mozzanatról beszámolni. A gyönyörűen karbantartott pályán úgy cikáztak az egyenlő képességű csapatok játékosai, mint csendes folyású patak vize felett a fürge szitakötők. A tribünökön szorongó, izzadó és izguló több mint százezernyi tömeg alig-alig bírta már idegekkel. A nézőkön határozottan inkább látszott a kimerültség, mint azon a huszonkét fiatalemberen, akik ennek a sokak által “sorsdöntőnek" mondott meccsnek a sze­replői voltak. Ha a “sorsdöntő" jelölés túlzásnak tűnt is, a sportolók és sportkedvelők szerint hatá­rozottan óriási jelentőségűnek számított az utolsó selejtező a Nemzetközi Serlegért induló küzdelme­ken, melynek győztese — hozzáértők szerint — jelen­tőségben vetekedik a világbajnokság győztesével. Mind­két csapat három-három nagyon kemény ellenfél le­gyűrése után jutott idáig, mindkettő veretlenül és egy­forma pontaránnyal. A vegediek ugyan egy góllal többet lőttek, mint a fantaniak, akiknek a kapuját viszont egy kapott góllal kevesebb terhelte. így az esélyek kiegyenlítődtek s itt, ezen a kissé párás délutánon kellett eldőlni: melyik város válogatottja vegyen részt a N. S. nyolcas előmérkőzésein, melyre már bejutni is dicsőségnek számított. A két város, illetve sportklubjaik vezetősége részint biztonsági okokból, de egyáltalán nem mellékes üzleti elgondolásból is úgy határozott, hogy ezt a meccset a főváros legnagyobb, alig elkészült stadionjában bo­nyolítják le, mégpedig külföldi játékvezető közremű­ködésével. Megszerezték az összes hozzájárulásokat és engedélyeket; pályát, olasz játékvezetőt, a két partbírót, sajtót, vadonatúj dresszeket, szóval mindent, amit pénzért meg lehetett kapni. — Közbevetőleg: a befektetések már a nagy nap előtt bőségesen meg­térültek a televízió- és rádióközvetítési jogok díjá­ból. -A játékvezető negyven év körüli csupaizom olasz, eddig hibátlanul látta el a könnyűnek igazán nem mond­ható feladatát. Mindenhol jelen volt, mindent meglátott, nem tűrt durvulást; szaknyelven: kézben tartotta a mérkőzést. A közönség, a mindig elégedetlenkedő, mindent jobban tudó, csúfolódó és veszekedő, a já­tékosok hibáiért is a bírót okoló közönség szinte egyhangúlag meg volt vele elégedve; nem egy erélyes intézkedéséért hatalmas tapsot kapott, mert az íté­letei határozottak és igazságosak voltak. A második félidő harmincnyolcadik percében, ami­kor még mindig l:l-re állt a meccs, Fantan szőke balszélsője kapta a labdát, két vegedi játékossal ke­veredett harcba, pillanatokon belül két csatártársa sietett feléje, a szélső át akarta adni a labdát, de megcsúszott, elesett, az utána rohanók kereszetül­­buktak rajta, azokon meg a szembe futók estek úgy át, hogy hat-hét játékos feküdt egymáson. A játék­vezető ott termett, egyik-másiknak segített is és a felugrálóknak “továbbot" intett. Az elárvult labdát feldobta és az máris a pálya túlsó széle félé repült. A csatárok, összekötők követték s néhány pillanatig senkinek sem tűnt fel, hogy a balszélső fekve maradt. Különösképpen a rádió szpíkerje — aki pedig alig győzte követni a villanásszerűen pergő iramot, — figyelt fel a mozdulatlanul fekvőre, amit talán akaratán kívül nyomban be is mondott a mikrofonba. Akkor már a tribün első soraiból, kezében tranzisztoros rádió­val, odafutott valaki, lehajolt a fekvőhöz és azonnal felegyenesedett, a mentők felé integetett. Egy fiatalabb férfi is ott termett, szintén lehajolt, megfordította a sérültnek véltet, megtapogatta, a szívéhez hajolt, majd ijedten felállt: — Halott, — mondta. — Ugyan, — hitetlenkedett a másik. Mindketten or­vosok voltak. Az idősebb ismét odahajolt s tágra me­resztette a szemét. A balszélső valóban meghalt. Közben a partjelző kétségbeesetten integetett a zász­lajával, mire — és a tribünről áradó hangorkánra — a játékvezező lefújta a játékot és a pályára betódpló közönséget már messziről hessegette. — Morte — mondta neki valaki. Erre az előtte álló­kat félrelökve, a fekvőhöz lépett, ránézett, aztán a saját kezére (talán az óráját nézted, a fejéhez kapott, ordított, a haját tépte, lerogyott s a fejét a földhöz verte. A rendőrtiszt gyorsan, erélyesen intézkedett. — Nyugalom közben édes a pihenés, — vigasztalta magát az önkényesen megváltoztatott közmondással, amíg a heverőn igyekezett kényelmesebb fekvésre vac­­kolódni. Felvette az újságot, azonnal le is dobta. Könyvért nyúlt, kinyitotta, de oda sem nézett lapoz­gatás közben. Az igazság az volt: sem a nyugalmat, sem a pihenést nem érezte édesnek. Mióta kivereked­­te a nyugdíjaztatását — amivel kívül rekedt a köz­­biztonság őreinek állandóan idegfeszítő robotjából —, halálosan únta magát. Az ősszel, amikor valósággal elrabolták a miniszter eltűnt unokája megkeresésé­hez (akit egy farkaskutya pár órával előbb szültkölykei között talált meg, azzal búcsúzott el az országos főparancsnoktól, hogy ha még egyszer rendőrségi ügy­ben hozzá küld valakit, azt feltrancsírozva, posta­csomagban fogja visszaküldeni. Régi baratai, tiszt­társai ha meg akarták látogatni, előbb telefonon fel­hívták és “nem szolgálati” előzetes bemondása után közölték látogatási szándékukat. Csak egy esetben történt meg, hogy a látogatója, akivel a kertben üldö­gélt. véletlenül valami nyomozásra terelte a szót. Az öregúr rövid ideig hallgatta*, majd .felállt, bele­karolt, a kapuhoz vezette, ott elbúcsúzott tőle: — Legközelebb nagyon szívesen látlak, feltéve ha más témád lesz. — És becsukta utána a kaput. Nem akart bűnügyekkel foglalkozni, viszont azok nélkül üres lett az élete. Biciklizett, horgászott, úszkált, sétálgatott és... és förtelmesen únta magát. Az utób­bi időben a gyomra sem volt rendben. Az orvos dié­tát rendelt, aminek következtében naponta többször összeveszett Sárával, a házvezetőnőjével. Most is, amikor hetet kongatott az öreg, sétálós falióra, meg­jelent Sára, kezében tálca, rajta a pohár langyos tej, két szelet pirított kenyérrel. — Ha le meri tenni az asztalra, én az egészet ki­dobom az ablakon! — bíztatta undorodva, a tej láttán. Sára, aki már nagyon megszokta ezeket a zsörtö­­lődéseket, nyugodtan az asztalra csúsztatta a tálcát. — Nem is dobom ki. Nem én. Inkább odaborítom a padlóra. Az öregasszony felkapta a tálcát. — Az istenért, ne őrjítsen meg! Az orvos ezt rendelt... — Adja az orvosnak. — Én már nem tudom... Az előszoba ajtónál csengettek. — Ez meg ki a nyavalya lehet? Vigye ki azt a zagyvalékot, ne szégyenítsen vele és nézze meg... Ismét csengettek. — Ejnye, azt a... — felugrott^ maga ment ajtót nyitni. Fiatal rendőrtiszt állt ott és a feljebbvaló­nak járó tisztelgéssel köszöntötte. Gavra az egyenruha láttán dühbegurult. — Mit akar? — Önnel beszélni. — Ki küldte? — Senki. — Senki? Ez biztos? — Igen. — Lépjen be. Az asztal melletti egyik székre mutatott: — Üljön le. — Köszönöm. — Máskor ne jöjjön hozzám egyenruhában. Nem szeretem az uniformist. — Bocsánatot kérek, ezredes úr... -— Nem vagyok ezredes! — csattant fel, — nyug­állományban vagyok, érti? — Méltóságos uram... — Ne méltóságozz, a fene rágjon meg, van nekem tisztességes nevem. — Ezt már sokkal lágyabban mondta, mert tetszett neki a legény nyugalma. Külön­ben is egyre törte a fejét, honnan ismeri ezt a fő­hadnagyot, akinek a kora szerint legfeljebb hadnagyság járhatna... — szóval, mit is akartam mondani? No igen. Minek köszönhetem a látogatást? — Ezr... Gavra úr segítségét kérni jöttem. — A... mi a nyavalyámat? — A segítségét. — Magát mégis küldte valaki! — Ismétlem, nem küldött senki. Szorult helyzetben vagyok, kérem... — Kártyáztál? Nyakon váglak. Mennyi kellene? — Nem kártyáztam. Nem pénzt kérek. Az Öreg elgondolkodott. Ha nem küldte senki, ha nem pénz kell neki és mégis ilyen bátran be mert állítani hozzá, nem mutatkozott be, akkor ez a fickó ismeri őt. Talán a tanítványa volt? végignézett a fiatalemberen és hirtelen emlékezett: persze, ez ra­bolta el őt, amikor a miniszter unokáját... Elmosolyo­dott. — Te! Ha megint dajkának invitálsz... — Nem. Nem veszett el senki. — Hanem? — Gyilkosság. — És nálam keresed a tettest? Vagy engem gyanú­­sítol? Figyelmeztetlek, van alibim! — Nem igaz, — gondolta, — nincs alibije. Reggel horgászott, délelőtt sétált, délután aludt, aztán megint kószált, de az ég-világon senki olyanra nem emlékszik, akivel bi­zonyíthatná... — Nem itt keresem, hanem önnel szeretném keres­ni, — mondta csendesen a tiszt. — Nofene. Mit tudok én segíteni? — Kérem, engedje meg, hogy röviden elmondjam... — Nekem ne mondd röviden, hanem részletesen. Az ördög rakjon a tarisznyájába, rendőr vagy, tudnod kell, hogy a nyomozás... Szóval, csicseregj mar, — mondta és Összeráncolta a homlokát, mert észrevette, hogy be hagyta magát ugratni. Dehát olyan kedverevaló ez a kölyök! A főhadnagy egyszerű, világos szavakkal mondta el a futballpályán történteket. — A szerencsétlen játékos holttestét a közelben lévő orvosi egyetemre vitettem, a halál okának azon­nali megállapítását kértem, a játékosokat kihallgat­tam, úgyszintén a színhely közelében ülő nézőket is. Sehol semmi gyanúsat nem találtam. Közben meg­kaptam a boncolás eredményét is, illetve nem is volt már szükség boncolásra. Hetvenöt miliméter hosz­­szúságú kemény acéldrótot szúrt valaki a fejébe. — Csinos... — A futballistákat egyelőre ott tartom a rendőr­ségen. Természetesen a vezetőik követelik a szaba­­donbocsátásukat. A két olasz partjelző a szállodájuk­ban tartózkodik, két detektívet rendeltem oda. Az út­levelük nálam van. Sokáig nem tarthatom vissza őket, nincs ellenük bizonyíték. Egyáltalán nincs bizonyíték, csupán az a kalaptűszerű drót, és éppen azt nem tudom megállapítani, hogy kié volt? — A játékvezető? — Mint mondtam, a pályán idegrohamot kapott. Kórházba vitték, ott elaltatták. Eddig nem lehetett kihallgatni. Az orvos szerint reggel előtt nem is lehet, és nem is sokat várok tőle. — No-no! Nem tudhatjuk előre. — Kérem, nagyon kérem, tessék tanácsot adni. Az őrizeteseket nem tarthatom bent sokáig. Úgy ér­zem, holtpontra jutottam. — Holtpont? Marhaság, hiszen még semmit sem csináltál. — Mit kell tennem? — csillant a remény a fő­hadnagy szemében. — Mi van a játékosok dresszeivel? — A dresszek?... — Hát mit gondolsz, miként került oda az a tű? Besétált a pályára és belebújt a balszélső fejébe? Besétált... besétált... Rozsdás volt? — Nem tudom. — Pupák! Azonnal hozasd ide. Ott a telefon. A vendég tárcsázott. — Azonnal itt lesz, — jelentette. — És a dresszek? Hol vannak? Azokat okvetlenül kerítsd elő, lehetőleg megjelölve, melyik kié volt, ha nincs rajtuk a nevük. Az ilyen sportdresszeken általában nincs zseb, tehát valahová, valamelyik sze­­gésbe beleszúrva vihette csak magával. Szerencséd, ha a tű rozsdás, úgy hagyott látható nyomot. — Berohanok a hivatalba... — Ne rohangálj! Az embered hozza a tűt, igen? El tudja intézni? Vagy inkább szólj be az osztályod­ra és bízz meg valakit. — Igen. — Valaki jelentkezett. — Tuka őrmester jöjjön a készülékhez. Tuka? Itt Perse főhadnagy. A futballistákat őrzik? Helyes. Hol vannak a dresz­­szeik? Igén, amiben játszottak. Elvitték? Várjon. — befogta a kagylót, jelenteni akarta Gavrának, aki már intett a kezével. — Tuka! Két riadóskocsi azonnal útnak indul és a két bátyút visszahozzák. Azok visz­­szaérkeztéig a futballisták maradnak. Végeztem. Letette a kagylót. — Remélem, nem késtünk el. — Attól nem félek. Inkább attól, hogy potyára küld­tük őket. Na mindegy. Kérdezd meg a kórházat, kihall - gatható-e a tálján? — Ottlétemkor az orvos szerint reggel előtt semmi­esetre sem. — Nem baj. Mi van a filmekkel? — Bocsánat... — Te angyali bárányka. Egyáltalán, tudod, mi a film? Intézkedj a televíziónál, hogy az előhívott fil­meket ne vágják össze, lejátszani sem szabad, kizáró­lag az oda érkező rendőrbizottság előtt. Mondd meg, hogy az írásbeli útban van. Intézkedj, hogy a felette­sed vagy helyettesed ilyen értelmű letiltást kézbesít - tessen ki egy órán belül. Sürgős, azonnal, sürgős! ''Perse magához húzta a telefont. Valakivel a tele­víziónál beszélt, az a valaki hosszan magyarázott. — Várjon! Maradjon a készüléknél! — Mi a baj? — Azt mondja, a filmeket már előhívták, össze­vágták, egy óra múlva a hírekben akarják levetíteni. — Kivel beszélsz? — Pakotán rendezővel. Gavra közelebb hajolt, félretólta Perse kezét, a kagylót kissé maga felé fordította, úgy, hogy a vonal túlsó végén hallható legyen a hangja: — Mondd meg neki, hogy előbb a rendőrség akarja látni, addig másnak nem vetíthetik. Mondd meg, hogy ha a kivágott filmekből egyetlen kocka is hiányozni fog, rendőrségi utasítás megszegését követi el. Mondd meg neki, hogy gyilkossági ügyben nyomozol, tehát állampolgári és büntetőjogi kötelességeire és azok esetleges következményeire gondoljon. — Halló, Pakotán úr! — Igen, minden szót hallottam. Megértettem. Mi­korra várjam az urakat? — Hamarosan ott leszünk. Az írásbelit egy órán belül megkapja. Végeztem. Felhívta a helyettesét, bediktálta a szöveget. — Az ügyeletessel Írasd alá és azonnal küldd! Vé­geztem. Közben Gavra konyakot, bort, cigarettát rakott az asztalra. — Mit iszol? — Köszönöm, nem élek szeszes itallal. — Nem-e? Akkor gyújts rá. — Köszönöm, nem dohányzom. — Sokat köszöngetsz a semmiért. Hm... Nem, hát nem. Nős vagy? — Nem. — Menyasszonyod, barátnőd, szeretőd csak van? He? Ne is felelj, látom a fancsali képeden a választ. Hm... hm... nem iszik, nem dohányzik, nem izé... nem szeret... Mondd, mi a fenének él az ilyen ember? Vagy szentté akarod avattatni magadat? Szent Perse... Tényleg jól állna neked. — Ezre... Gavra úr sem iszik, sohasem dohányzott és... — Állj! Még egy szót és a tyúkszemedre lépek. Csengettek. — Hnna! Hála a papnak, — morogta kisietve. Nyom­ban ment is vissza, kis, kövér, polgáriruhás rendőrt tuszkolva maga előtt, aki vigyázzba vágta magát és a tenyerén dobozt nyújtott át a főhadnagynak. A tiszt kinyitotta. Vatta között homályos acéltű feküdt, a végén kis, tompazöld üveggombbal. Gavra csipeszt vett elő, azzal emelte ki a doboz­ból, sokáig nézegette. — Ez bizony valaha kalaptű lehetett, — mutatta, — talán elvágták vagy eltört. Reszelővei hegyezték ki, elég tompa a hegye... Hm... Nagyon erős kéz kellett ahhoz, hogy a hajon és a csonton at bírja szúrni, még­pedig észrevétlenül, százezernyi szempár előtt, vagyis nagyon gyorsan. No igen, hiszen valamennyien sportolok ' voltak ott. Viszont, tudtommal, a futballistáknak inkább a lábuk, mint a kezük izmos. Bár nincs kizárva, le­het közöttük e^őskczü is. Jó lenne tudni a foglalko­zásukat. — A személyi adatokban... — Az semmi. Mindenki mondhatott, amit akart. Lehetett például ezelőtt kovácslegény, de nektek virsli­­árúsnak vagy bolhatáncoltató művésznek mondta magát. — Talán tetszene megnézni őket? — Nem tetszene. — A rendőrt elküldhetem? — Előbb igyon valamit fiam, és gyújtson rá. De ha maga is absztinensnek dicséri magát... — Tisztelettel jelentem, szolgálatban vagyok. Kö­szönöm. Különben normális... — Én is köszönöm, fiam, — nevette el magát az öreg. Kedélyesen rátapsikált a rendőr pocakjára és kikísérte az előszobaajtóhoz, ahonnan visszatérve, rá­mordult a vendégére: — Hívtál autót? — Autót? Miért? — Egyrészt, mert a napi járkálnivalómat már le­bűnhődtem, másrészt, mert a kedves gyilkosod aligha fogja tiszteletét tenni nálunk. He? Perse nem értette, nem is kérdezte, mit akar ezzel mondani; rögtön autót hívott. Egyúttal megkapta a jelentést, miszerint Vegeden megtalálták a csomagot. — A kocsi érkeztéig érdemes lenne papizni. Éhes vagy? Hozok valamit. — Választ nem várt, kisietett, púposra rakott tálcával ment vissza. — A porkolá­bom elment. Szabad vagyok, felmentve érzem magamat a tejcuclizás kötelezettsége alól. Hálával tartozom neked. Szedj már magadnak, ne finnyáskodj. No nézd már... ezekből a jó falatokból soha nem ad nekem a vén boszorka... vajon kivel akarta megetetni? Nem tudod? Nem hát. A tűvel nincs szerencséd, nem rozs­dás. Mit gondolsz, miért ölték meg azt a szegény fiút? A főhadnagy a villára tűzött első falatra nézett. Le­tette. — Sok mindenre gondoltam. Véletlen? Lehetetlen. Hirtelen dühroham? Valószínűtlen. Harag?Régebbi sér­tés? Bosszú? Szerelmi háttér? — Az orvos szerint milyen mértani szögben hatolt a fejbe a tű? — A földön feküdt. Majdnem teljesen derékszögben. — Ki feküdt közvetlen rajta? — Az elesés pillanatában az ellenfél egyik játé­kosa hanyattvágódott, de keresztbe esett, olyanfor­mán, hogy csak a lábai voltak az áldozat testén. Különben is... — No, nyögd ki. — Ezredes úr... bocsánat, Gavra úr, nekem szent meggyőződésem, hogy sportolók mérkőzés közben nem ölik meg egymást. Könnyebb-súlyosabb sérülések elő­fordulnak, elég sokszor szándékosan okozottak is, de még a futballnál is durvább sportágakban, mint bokszo­lás, szabad stílusú birkózás, satöbbi esetében is a legritkábban fordul elő halál és az sem a partner hibájából. — Szóval a tű csak úgy a levegőből, csupa pajzán­kodásból repült a balszélső fejébe? — Nem így gondoltam, de azt hiszem, valahol máshol kell keresni... — Igazad lehet, de előbb le kellene tapogatnod a kizárható okokat. Addig szép, hosszúra növekedik a szakállad. — A tányérja mellé könyökölt, tenyerébe hajtott fejét ütemesen ingatta. A fiatalnak is ráncok barázdálták a homlokát. Reménykedve nézett az egy­kori híres nyomozóra: “Bár fogna valami szagot ez a cinikus, morgós, drága, jó ember...” — fohászkodott magában. A “drága" lassan felemelte a fejét és olyan kemé­nyen nézett rá, hogy borzongást érzett a hátán. — Össze-vissza halandzsázol a játékosokról, ám egyetlen szót sem szólsz azokról, akik nem rugdos­ták a labdát. He? — A partjelzőkre gondol? Az egyik a pálya túlsó oldalán tartózkodott, ő számításon kívül esik. A másik az elesés pillanatában húsz-huszonöt méter távolságra lehetett, közvetlen előttem, erre határozottan emlék­szem. Mikor odafutott, az elesettek már tápászkod­­tak fel. Nem is lehetett előzőleg a közelében, mert a szélső harca a két másikkal csak a pillanat töre­dékéig tartott, a labda pedig nem került kívül a ha­tárvonalon. — Remek. És a játékvezető? — A játékvezetőre nem emlékszem tisztán. Úgy rémlik, kissé távolabb állt. Igen... Várjunk csak... ■ persze, odafutott és... és mintha segítette volna fel­emelni... segítette... segítette... de kérem szépen... a bírók nem szoktak felsegíteni... A kapu előtt autó tülkölt. — Ez nekünk szól. Gyerünk. — Mérgesen nézett az ételhalmazra. — A hétféle nyavalya törje fel! Egyszer lett volna alkalmam telezabálni magamat... te sem ettél. Mafla. Hanem a szerencsemalac farkát el ne engedd, hékás! Perse nem értette, mit akar az öreg a malac farká­val. Elrobogtak a televízió épülete felé. A kórház különszobájában a beteg lassan, hunyo­rogva nyitogatta a szemét. Fehéret látott, sok fehé­ret, a sok fehérből kivált egy külön fehér és az föléje hajolt. Becsukta és ismét kinyitotta a szemét. Aztán valami meleg, puha érintette az arcát s enyhén ütögette. Hangot hallott, emberi hangot, kérdést, amit nem értett meg. A puha meleg most a homlokára si­mult. _ Asszonykéz, — volt az első tudatos gondolata. Felnézett. Az ápolónő hajolt fölötte, ismeretlen nyel­ven szólt hozzá, a hangsúlyból erezte, hogy egyre kérdezi. Ettől tért magához, visszatért az öntudata... folytatás all. oldalon

Next

/
Thumbnails
Contents