Menora Egyenlőség, 1976. január-június (15. évfolyam, 588-611. szám)

1976-06-12 / 611. szám

1976. junius 12 * MENORA 11 oldal 1 MAGYAR BOROK és LIKŐRÖK ONT ARlOßAN, MANITOBÁBAN, SASKATCHEWANBAN, ALBERTABAN » es QUEBECBEN KAPHATÓK. * Jászberényi rizljng,, za­matos, nagyon olcso. * Szekszárdi vörös * Egri Bikavér, vörösbor. * Tokaji aszú. a bor király * Badacsonyi szürkebarát, zamatos pecsenvebor. * Debröi hárslevelű, zamatos fehérbor. * Barackpálinka. * Császárkorié. * Hubertus. ESKÜVŐKRE, PARTIKRA ENGEDÉLYÉT MEGSZE­REZZÜK. HÁZHOZ SZÁLLÍTUNK. COSMOPOLITAN WINE AGENTS LTD., P.O.BOX 275 Terminal '"A” TORONTO HIRDESSEN LAPUNKBAN E R O S S ANDRÁS MESÉLI A tragédiát játszó színé­szekkel a való életben is tör­ténhetnek tragédiák. Ivánfi Jenő a Nemzeti Színház mű­vésze korának egyik legki­válóbb és legműveltebb szí­nésze, — (Velencei kalmár, III. Richárd) rendezője volt. Tudását, kultúráját Párisban és Londonban sajátította el. Legnagyobb érdeme, hogy Hevesi Sándor főrendező munkatársaként a Shakes­peare - kultuszban Budapes­tet emelte a világ első fő­városává. Aránylag fiatalon, tragikus körülmények között halt meg. Ivánfi is, Hevesi is, — a Nemzeti Színház két rendezője, — 1922-ben arra vártak, mikor ülhet egyikük az igazgatói szék­be. Mindkettő méltó is volt a díszes helyre. Pékár Gyu­la, az akkori kultusz-állam­titkár igen jó barátja volt Ivánfinak. Egy este Pékár felkereste barátját és közöl­te vele a boldog hírt, hogy ő lesz a színház igazgatói székében Ambrus Zoltán utóda, — ha sürgősen át­tér a katolikus hitre. És az az Ivánfi, akit sem Pau­­lay Ede, sem a szerelem nem tudott rávenni, hogy el­hagyja ősei hitét, arra a hírre, hogy a Nemzeti Szín­ház igazgatója lesz — ki­keresztelkedett. Másnap megbukott a kor­mány és a díszes polcra az új miniszter a zsidó val­lási Hevesi Sándor főrende­­dezőt, — mint arra a legér­demesebbet — nevezte ki. Az amúgy is cukorbeteg Ivánfi e fordulat következ­tében ágynak esett és két héttel később meghalt. Ez­zel végleg eldőlt az a mű­vészeti harc is, amelyet egy­részről Ivánfi és a színház tagjainak egy része vívott a tradicionális játékstílus fenntartásáért, másrészről Hevesi és a színház pro­minens tagjai; Pethes, Odry, Gál, Csathó, akik a meg­merevedett stílus ellenzői voltak. Hevesi Sándor tíz éves igazgatói működése alatt is­mét aranykorát élte a szín­ház. Nevéhez számtalan ki­való rendezés fűződik. Szín­műveinek, fordításainak, ta­nulmányainak száma rendkí­vül nagy és értékes. Dra­maturgiai és rendezői szem­lélete egy korszakra rá­nyomta bélyegét. Bölcs és szellemes ember volt. “A művészetben minden ami fe­lesleges már hibás is”, mon­dotta. “A komédiás utánoz, a virtuóz játszik, a művész él a színpadon” ez az ér­dekes megállapítás is tőle származik. Egy fiatal, szí­niakadémiát kitűnő ered­ménnyel végzett új tagja, megkérdezte Hevesit, mi a véleménye róla első szerep­lése után. — Még nem elég fiatalos a játéka, — felelte az if­jú hölgynek Hevesi — de ez majd megjön a korral. — Egyetlen vagyonom az intelligenciám — hívta fel a figyelmet magára egy se­gédszínésznő. — Vigasztalódjék kedves gyermekem — válaszolta Hevesi — a szegénység nem szégyen. Almássy Endre, a szegedi színház bukott igazgatóját, magas összeköttetései révén a Nemzeti Színház szerződ­tette. Amikor Pethes Imre beteg lett, Almássy kapta meg a szerepét a “Süt a nap”-bán. Előadás után ér­deklődött igazgatójánál, mi­lyen volt a szerepben? He­vesi ezt, az azóta klasszi­kussá vált választ adta: — A különbség mindössze annyi, hogy Pethes kijött a papiakból és bement a temp­lomba. Ezzel szemben maga kijött a jobb kettőből és be­ment a bal egybe. Almássy nem; vette észre a maró gúnyt Hevesi szavai­ban, mutatta ezt az is, ami­kor mélységes fájdalommal és megrendüléssel állták kö­rül az ország egyik legna­gyobb színészének koporsó­ját, Almássy odafurakodott Hevesihez. — Ugye, most elfoglalha­tom Pethes helyét? Hevesi a koszorúkkal öve­zett koporsóra mutatott: — Ha a családnak nincs ellene kifogása, miért ne?... A próbák túlfűtött, ideges hangulata néha elragadja a színészt és olyan szavakat használ, amit máskor ki nem ejtene a száján. Egy ilyen próbán hangzott el néhány oda nem való meggondolat­lan szó, amely sértő volt a színház igazgatójára. Né­­hányan ahelyett, hogy igye­keztek volna a dolgot elsi­mítani, fegyelmi ügyet akar­tak kovácsolni a különben jelentéktelen esetből. Hevesi azonban elhárító kézmozdu­lattal, a bölcsek mosolyá­val csillapította le a hábor­gókat. — Ugyan! Szabad komo­lyan venni a színészt, aki felragasztja a szakállát, fe­jére teszi a koronát és már azt hiszi, hogy király?... Korda Steven dl ügyvéd 1440 St. Catherine Street, - West, Suite 310, Telefon 86o - 5555 . 'ítyotCctcuf, “TJt&tel Kitűnő magyar cukrászsütemények, leveles túrós, rétes, diós-mákos beigli. teasütemény. - Magyar hentesárú különlegességek. - Külföldi és belföldi csemegék. - Jam-ek. konzervek. - Grocerv árúk. - Naponta friss tejtermékek, kenyér, péksütemény. DELLY BAKERY Inc. 5495 V1CTOR1A AVE., (Dupuis & St. Kevin közt) Telefon: 733-2614. Tulajdonosok: BURGER JÓZSEF És ERIKA NYITVA MINDENNAP, VASÁRNAP IS. feggel 6-től, este .11 óráig. VALÓIM PERZSA - INDIAI + - KÍNAI ÚJ ÉS HASZNÁLT w SZŐNYEGEKET Minden méretben a legelőnyösebben vásárolhat. Közvetlenül az importőrtől. Óriási választék * Hihetetlenül olcsó árak WEISS ÁRMIN IMPORTŐR PERZSA ÉS KELETI SZŐNYEGEK BOLTJA 4721 VAN HORNÉ (Victoria sarok) Suite 9., Montreal Tel.: 733-7414, este: 733-4710 |tücskök • •' '.s x x- ..: • • • .; . . ' • . H'Ä* * ogarak egyéb szam árBágok SUPERIOR MOTEL IN CENTER OF TOWN Directly across from Olympic Arena 45 deluxe units, color TV, phones, ind. heat & air conditioner, Restaurant & Cocktail Lounge, Fire­place and Game Room, heated indoor and outdoor pools, sauna, adjacent to beach, tennis courts and park. Children under 12 free. Family rates. 217 MAIN ST. TEL. 518-523-2424 LAKE PLACID, N.Y. 12946 k | ST.ROCH PASTE Y & DEL ICA TESSEN Inc. 2001 Laurentian Blvd. Vilié St.Laurent. LES GALLERIES St. LAURENT SHOPPING CENTERBEN (Bent a Shopping C.-ben a Zeller’s üzlete mellett.) Mr. és Mrs. LENCZ értesíti > RÉGI és ÚJ VEVŐIT hop a RÉGI JÓ MINŐSÉGBEN ES A HELYSZÍNEN KÉSZÍTETT < HÁZI FRISS SÜTEMÉNYEK »KALÁCSOK* a jól ismert leveles TÚRÓS ! TÁSKA* Rétesek*Krémesek* Sós, édes teasütemények* Tepertős pogá-í csa stb..* Továbbá bel és külföldi csokoládé áruk* Csemege áruk** sajtok és friss felvágottak nagy választékban K APHATŐK Naponta kiilőmbözŐ friss kenyerek és péksütemények ESKÜVŐI SZÜLETÉSNAPI ÉS MÁS ALKALMI ^ RENDELÉSEKET FELVESZÜNK: 334-9550 TjofU ifai? Byront c Arthur Koestler új könyvére sze­retnék hivatkozni, a Tizenharmadik törzs címűre. Ez a könyv — sok mai és korabeli író tanúsításával azt bi­zonyítja, hogy többszáz évvel a Kr.u. első évezred előtt a türk-eredetű né­pekből álló, nagy kazár birodalom — hogy ne kelljen függnie sem a keleti keresztény, sem az arab mozlim bi­rodalmak szellemi befolyásától, fel­vette a zsidó vallást. Koestler arra hivatkozik, hogy mikor a kazár biro­dalom elpusztult, maga a biradalom mint állam pusztult el, de a nép va­lahogy megmaradt, valahol felszívó­dott, és bár a nép egy része felvette a görög egyház vallását, vagy pedig mozlim lett, egy más része meg­maradt zsidó hitűnek, mind a mai napig. Ennek a török eredetű — nem sémita — zsidóságnak leszármazot­tai: az orosz és lengyel zsidóság, amelynek egyrésze vagy egyenesen a magyarokkal együtt került Magyar­­országra ( kabarok) , vagy később hú­zódott le magyar területre, különbö­ző pogromok hatására. A történelem furcsa grimasza kö­vetkeztében ezek a nem-semita zsi­dók szenvedték el a legvadabb anti­szemita üldözéseket és Hitler "büszke" lehetett volna arra a bak­lövésére, hogy antiszemitizmus cí­mén irtotta ezeket a török-szárma­zékokat ( elsősorban, mivel sajnos, a sémita származásúaknak is bőven kijutott). Ma már nehéz vitatkoznia kérdés valósága felett, hiszen a zsidó nép manapság " önmagával is kevere-ZSIDÓ - NEMZSIDÓ dik", vagyis a sémita zsidók és a ka­zár-származékok egyaránt zsidókés házasodnak egymással a sémita szfárdok és a lengyel-orosz zsidók ( kazár-fiák)-, s ez utóbbiak ugyanúgy sémitának vallják magukat, ahogy őket ellenségeik is sémitáknak neve­zik. Ugyanakkor tény az, hogy úgy szo­kásbeli, mint antropológiai különbsé­gek vannak közöttük. Egyrészt: alen­­gyel-orosz-kazárszármazék magyar zsidók közt sok a világosbőrű, szőke­vagy vöröshajú, míg a szfárdok söté- - tebbek, másrészt lehetőleg mindegyik csoport "haza házasodik", ezzel be­vallva, hogy a többi törzs szokásai­nál jobban kedveli a magáéit. Aztán, nagy különbség van a szfárd rabbini­­kus zsidóság hagyományai és az as­­kenázokéi közt. A szfárd ( keleti és spanyol) zsidóság racionális hagyo­mányokkal rendelkezik (legszebb példa a Rámbám és a Rási, az ezred­forduló és az 1200-as évek szellemi irányzata, kapcsolatban a kordobai kalifátus nagy racionális műveltségé­vel), a lengyel és orosz zsidóság ha­gyományai mások: kései példa rá a Bál Sém erősen érzelmi kapcsolata a zsidó hithez, a ami — természeténél fogva egy kevésbé racionális múlton épülhetett csak fel. Ma már persze a dolgok összekeverednek,amelyik zsi­dó foglalkozik szellemi hagyomá­nyokkal, az mindkét irányzatot elfo­gadja, elfelejtve, hogy ezek távolról sem fedik egymást. A chaszidikus örvendező lélek alapvetően más mint a zsidó és világi tudományokban jár­tas (georgráfia, csillagászat, orvos­­tudomány) spanyol - francia - német zsidó, a szfárd. A chaszid érzelmi al­kat — a szfárd tudományos, analizáló lélek. Vannak, akik felháborodással fo­gadják Koestler könyvét. De a tényeket nem lehet felháborodással valótlanná tenni. A tény pedig az, hogy bár szóban egyetlen ősi népnek nevezi magát az Izráelben ma élő zsidó, hatalmas érzelmi elválasztó­­dások vannak köztük, főleg a házassá­gi szándék területén. Az eredetileg lengyel nemesi kaftánt viselő vallásos zsidó nem szívesen házasodik az el­fogulatlanabb, másként vallásos ( esetleg vallástalan) nyugateurópai zsidóval, nékik és a keleten maradt arab zsidónak más a kultúrája, más az érzelemvilága, a vágya, az álma. Nem változtathat rajta senki: zsi­dó az zsidó. De inkább örömmel, mint kritikával kellene fogadni, hogy a "legzsidóbbnak" tartott lengyel - orosz-kazárszármazók ( akiket, bár­mily tragikusan nevetséges, Hitler sémitákként üldözött) ugyanúgy való­di zsidó, mint azok, akiknek ősei meg­járták Egyiptomot, úgy is, mint szí­vesen fogadottak, úgy is, mint üldö­zöttek. Ey-e. ■ m -IRENE GÁTI FURS THE FUR BOUTIQUE 400 MAISONNEUVE, - Room 750 Gordon Brown Bldg. — Telefon: 788-3331 LEGÚJABB ÉS LEGDIVATOSABB EXKLUZÍV SZŐRMEBUNDÁK készen és mérték után is. Nagybani árak. Alakítások, javítások. Már most KÜLDJE EL BUNDÁIT MEGŐRZÉSRE nyáma. Kisebb Javítások díjmentesek. INGYEN PICK-ÜP és HAZASZÁLLÍTÁS ■j ^soooooooooooooooooaooooooooooMao; MAGYARORSZÁGRÓL vagy CANADA más részeiből vagy az USA-ból az olimpiára, vagy látogatóba érkezők ! Ha szereti az elsőrangú házilag készült, MAGYAR ÉTELKÜLÖNLEGESÉGEKET akkor jöjjön, délben és este a PIROSKA RESTAURANTBA 3463 St.Lawrence Blvd. Asztalfoglalás:845-1412 4 fogásos bécsiszelet menü $5.90 * 4 fogásos laci­­pecsenye menü $7.90 * 2 személyes PIROSKA fatá­nyéros $16.90 * Este fél 8-tól magyar zene. Könnyű parkolás ? ■Harold Cummin# 5255 JEAN TALON WEST (Decarie sarok) Telefon: 739 1911 Értesítjük kedves vevöközönségunket, hogy régi magyar AUTÓSZAKÉRTŐNK ERVIN A. BLOCK a legnagyobb előzékenységgel áll a magyar autósok rendelkezésére. AZ ÚJ 1976-OS KOCSIK KAPHATÓK. Jöjjenek el és tekintsék meg a GM új kiskocsiját, a CHEVETTET. (I gallon gázzal 44 ml.) Mindenfajta használt kocsi kapható. Részletfizetés. i gne? bélyeg J.lfCldt SZAKÜZLET ALBUMOK. BERAKŐS KÖNYVEK. KATALÓGUSOK Nagy választék * Vétel * Eladás Új cím: 4629 PARK AVE. Új tel.: 843-7213 ; WVV\\VVVVV\AXVVVV\VV\Vy\V\\\V\>vVVVSV«SSSX«axS»J Oltó Z inner Carpels Ine. 384 - 0363 384 - 9363 384 - 8733 384 - 0364 384 - 1746 384 - 0749 9090 CHARLES DE LA TOUR MONTREAL, NORTH Lighthouse Publications (Can.) Ltd. 210 VICTORIA AVENUE. WESTMOUNT, MONTREAL. P.Q. H3Z 2M4. Bélyeg és érmegyűjtőknek kellékek nagy választékban. Tel: Kérje ingyenes árjegyzékünket! 489-6643 CÍMÜNK AZ USA-BAN: Tel:(212) 582-6122 317 WEST 44th STREET. NEW YORK. 10036.

Next

/
Thumbnails
Contents