Menora Egyenlőség, 1976. január-június (15. évfolyam, 588-611. szám)
1976-01-03 / 588. szám
13. oldal ERÖSS ANDRÁS MESÉLI A skót urat John McShetrynek hívják és; a gumiabroncs gyártók konferenciájára érkezett Los Angelesbe. Úgy kerültem vele kapcsolatba, hogy asztaltársnak mellém ültették egy szívélyes angol házaspár által rendezett vacsorán, amelyet a gumiabroncsot készítő barátaik tiszteletére adtak. Hogyan kerültem erre a partyra, amikor nem vagyok gumiabroncs gyártó, legfeljebb fogyasztó? Nagyon egyszerű és érthető módon. Az ifjú vendéglátó háziasszony fiatal mamája magyar származású és a feleségem barátnője. Ezen a réven ültettek a skót mellé, feleségemet a barátnője mellé. A bőséges vacsora tálalása közben megtudtam, hogy skót szomszédom, — aki nem fukarkodik a szavakkal — Glasgowbana "Quality Tires& WheelsCompany" társtulajdonosa. A világ politikai eseményeit a sültek és köretek fogyasztása mellett alaposan megtárgyaltuk, miközben a skót rosszalását fejezte ki az amerikai kormány gyakran érthetetlen pénzpazarlását illetően. — Itt nem a fegyverkezési költségekre gondolok, — mondotta —, ami szükséges rossz, hanem a teljesen felesleges pénzpocsékolásra. — Például? — érdeklődtem, noha egy-két apróbb pocsékolásról tudomásom van. — Például: Amerika tavaly több mint hetvenezer dollárt költött az ausztráliai bennszülöttek izzadásának a tanulmányozására, ugyanakkor harminckilencezer dollár ösztöndíjat tűztek ki annak a megállapítására, hogy miért esnek le az amerikai gyermekek a háromkerekű bicikliről? Huszonötezer dollárt pazaroltak el a párosuló békák szerelmi dalának hangfelvételére, ötvenegyezer dollárba került a Karibi Szigetcsoport táján élő majmok társadalmi életét vizsgáló szakemberek kiadása. Folytassam? Miután más ország bel- Ugyeibe való illetéktelen beavatkozásnak tekintettem skótom pontos adatokkal alátámasztott érvelését, ellentámadásba lendültem: — Mi MAGYAR BOROK és LIKŐRÖK ONT ARlOßAN, MANITOBÁBAN, SASKATCHEWANBAN, ALBERTABAN » es QUEBECBEN KAPHATÓK. * Jászberényi riiljng,, zamatos, nagyon olcso. * Szekszárdi város * Egri Bikavér, vörösbor. * Tokaji aszú. a bor király * Badacsonyi szürkebarát, zamatos pecsenvebor. * Debröi hárslevelű, zamatos fehérbor. * Barack pálinka. * Császárkörte. * Hubertus. ESKÜVŐKRE, PARTIKRA ENGEDÉLYÉT MEGSZEREZZÜK. HÁZHOZ SZÁLLÍTUNK . COSMOPOLITAN WINE AGENTS LTD., P.O.BOX 275 Terminal "A” TORONTO TALÁLKOZÁSOM EGY SKÓTTAL mindezt megengedhetjük magunknak, telika deficit - bői, — feleltem honpolgári büszkeséggel — ezzel szemben maguk a túlzásba viszik a takarékoskodást, ami által lelassítják gazdasági életuk szükségszerűen ösztönző pénzforgalmát. A skótok fukarságáról keringő legendák — a skót whiskyn kívül — amit saját maguk terjesztenek, mondhatnám exportálnak, a legkapósabbak széles e világon. — Magunkat kifigurázzuk, ha kell, de ha más teszi, azt is eltűrjük, — válaszolta Rostand-i változatban. Akar hallani tőlem egy valódi skót anekdotát? — Szívesen veszem, egyúttal ajánlanám, mint ahogy bélyeget cserélnek, cseréljünk mi adomát. Én adom át amit mi gyártunk magukról, maga pedig elmondja a "házilag készült eredetit", ami a legjobban jellemző a skótokra. — Megegyeztünk —, bólintott —, s már kezdte is: — Egy skóciai kisvárosban összeül a helyi tanács és elhatározzák, hogy a város tulajdonában lévő autóbuszvonalon a viteldíjat leszállítják 2 pennyről 1 pennyre.Másnap a lakosság prominens tagjaiból álló küldöttség felkeresi a polgármestert és azt kérik, hogy állítsa vissza a városvezetőség az eredeti 2 pennys viteldíjat. — Ezt nem értem, — mondja csodálkozással a polgármester —, mi azt hittük, hogy a város takarékos lakói örülni fognak . .. Igen, — szól közbe a küldöttség vezetője, — éppen erről van szó, ugyanis mi rendszerint gyalog járunk. Eddig megvolt az a jó ér zésünk, hogy minden úttal 2 pennyt takarítottunk és ezt kívánjuk, ezt akarjuk ezután is ! . . . Én következtem: — Egy gyógyszerész lélekszakadva szalad a már előbb kiszolgált vevője után. - Végre utoléri és kifulladva, lihegve suttogja: — Elnézést kérek, ugyebár ön aszpirint kért, de én sietségemben tévedésből arzént adtam önnek. — Mondja már, ezért olyan izgatott ? — Hát persze, hogy izgatott vagyok, — feleli a gyógysze-^ rész, — az arzén 6 pennyvel drágább. — Valahol London környékén látogatóban volt egy skót házaspár, de lemaradtak az utolsó vonatról, — kezdi történetét Mr. McShetry. — Szerencsére találtak a magánrepülőgépet, amely éppen Londonba indult. A férj alkudozni kezdett a pilótával, aki végül — angol lévén — "fogadást" ajánlott: — Húsz fontért elviszem, ha kötelezi magát, hogy egész utón, bármi történjék is, nem nyitja ki a száját, nem jajgat, nem panaszkodik. Ellenkező esetben ötven fontot fizet az útért. — A skót rááll az alkura. Elindulnak. A pilóta nekieresztette a gépet, a levegőben hajmeresztő dolgokat művelt. Bukfencet vetett, lebukott, felemelkedett. A helyzet egy pillanatig sem volt veszélytelen, de a skót egész úton meg sem rezdült. Amikor megérkeztek így szólt a pilóta: — Na uram, gratulálok, önben igazán van hidegvér, de mondja meg őszintén, soha egy pillanatig sem volt az az érzése, hogy kiabálni kellene? — Nem ! — válaszolta az utas —, azaz várjon csak, mintha egy pillanatra mégis lett volna ... — Melyik volt az a pillanat? — Amikor a feleségem kiesett a gépből . . . Annyira belemelegedtünk a "tapasztalatcserébe", észre sem vettük, hogy közben átvonultunk a dohányzóba. Ott folytattam a "párbajt": — Hazajön a férj a hivatalból. A felesége ünnepélyes arccal fogadja: — Milyen nap van ma ? — Kedd! — vágja rá gondolkodás nélkül a férj. — Ez igaz, de ma van egyben a házasságunk tizenötödik évfordulója is, mit gondolsz, hogyan emlékezzünk meg róla? — A férj egy pillanatig töpreng, majd kivágja: — Egy perc néma felállással! Mr.McShetryé a szó: "Kedves Smithné, — kopog be hozzá a szomszédasszony —kölcsön adná a porszívóját? — Sajnos, nem tehetem, a férjem megtiltotta, de ha nagyon akarja, itt nálam használhatja. . . Edinburghban találkozik két barát—, teszem le a garast: — Nem tudnál nekem kölcsönözni egy fontot ? — Sajnos nincs nálam egy penny sem. — No és otthon? — Köszönöm megvagyunk! Más: F iú és lány együtt szállnak le az autóbuszról. — Jaj idenézz Joe, a kabátom — sopánkodik a kislány, — egy gombot a tolongásban lesodortak róla. — Nem kell kétségbeesni, — feleli gavallér osan a fiú, — mutasd milyen volt, mindjárt átszállunk és tépek neked egy másikat! Rajtam a sor: A tizenkétéves Jonathan reggel így szól az apjához: — Édesapám azt álmodtam az éjjel,hogy születésnapomra adtál nekem egy fontot. — Megtarthatod fiam! Mint minden álom, — pardon, party, — ez is végétért. A történeti hűség kedvéért meg kell említenem, hogy mindazt amiről beszéltünk, anyanyelvűnkön, magyarul vitattuk meg, mivel John McShetry nevű skót urat valamikor Pesten, — a békevilágban — Sátori Jánosnak hívták és a Logodi-utcából "érkezett be" Skóciába. Kis nemzet vagyunk, de elterjedt. I GLASS GYÖRGY diplomás optikus 5847 COTE DES NE ICES — MOTREAL 733-1161 ---- 733-5576 ELLENDALE MEDICAL BUILDING 733-846? BOURRET PASTRY g DELICATESSEN 5771 VICTORIA An. * Finom külföldi és kanadai csemegeárúk és sajtok * Az ismert legfinomabb magyar hentesáruk. * Magyar és európai cukrászsütemények. * Külföldi espresso kávé, kakaó, konzerv. * Naponta friss tejtermékek, kenyér, péksütemény. SZABAD PARKOLÁS Alii ed Travel Bureau Ltd. AZ ÖSSZES REPÜLŐ & HAJÓZÁSI 'VÁLLALATOK HIVATALOS KÉPVISELETE 5300 CÖTE DES NEIGES RD. földszint Tel.:733-4614, 737-5218 Olcsó, új kedvezményes utazások. , Magyarországi látogatások útjának intézése. Útlevelek * Vízumpk * Forintutalványok * Hotelfoglalások OLCSÓ CSOPORTOS IZRAELI UTAZÁSOK MONTREÁLBÓL, - MINDEN IDŐBEN Jegyek részletre, vagy kreditkártyára is fizethetők. Részletes felvilágosításért hívja : Kissné Klárát JÖJJÖN STOWE BA , VERMONT Csodálatosan szép svájci hegyvidéki hdnlóhelyéie! Ferid7 ÉVI SZEZON. ELSŐRENDŰ PIHENŐHELY, WEEKENDEKRE IS. TCLEN HÍRES SÍTEREPEK LIFTEKKEL. JÖJJÖN SÍELNI!!! A LEGTISZTÁBB hegyi levegő télen és nyáron. I JÖJJÖN A LEGJOBB ES LEGSZEBB STOWE-I MOTELBA, A TOWN & COUNTRY MOTEL LODGE-BA Belső és nagy külső Swimming Pool-ok * Sauna * Játékszobák Isirangú RESTAURANT és BAR - 44 moderni berendezett szoba 3 épületben. ,u'uw»+v>ákkal és TV-vel. Tenniszpályák - Mérsékelt árak - Hétvégi package dealek, télen is. és nyáron is. — Kérjen prospektust.- CSAK 108 MÉRFÖLDRE MONTREÁLTÓL - STOWE, VERMONT, U.S.A. — 108 HIGHWAY-N Tel.: 1—802—253-7595 Iroda tel : Itt-6822 th.iuun PÁL ii HU réti * 10 ST.JAMES ST., Suite 902. MONTREAL Klücskök ogarak IRÉNÉ 6 ATI FURS THE FÜR BOUTIQUE 400 MAISONNEUVE, - Room 750 Gordon Brown Bldg. — Telefon: 788-3331 LEGÚJABB ÚS LEGDIVATOSABB f».. EXKLUZÍV SZŐRMEBUNDÁK készen és mértigután is. Nagybani árak. Alakítások, javítások. Érdeaes átalakítani ÓDIVATÚ JACKETJÉT vagy STÓLÁJÁT a legújabb model szerint LAMBER JACKRE (bőrrel vagy antiloppal díszítve). Díjmentes árajánlat. KÜLÖNLEGES FUN FUR-ÖK. Ugyan nem az én dolgom, — nem engem fizetnek érte, mint a Magyar Tudományos Akadémia illetékeseit, — de nem viselhetem már el a kötőjelek elburjánzását. Vannak, akik szakszerűen foglalkoznak a helyesírás szabályaival, vélvén, hogy ezzel mindenki számára érthetővé, hozzáférhetővé teszik a nyelvet, amivel foglalkoznak. Például — a magyart. Előttem terpeszkedik a nagy “Helyesírási tanácsadó szótár” és én gyanakodva s egyre nagyobb értetlenséggel böngészem. Valamikor olyan egyszerű volt... Tulajdonneveket nagybetűvel kellett kezdeni — és semmi további fakszni nem volt. De most...? Némán, de azért kitartóan hadakozom munkatársaimmal, hátha rájönnek: világosabb, egyszerűbb volt a régebben elfogadott írásforma, mely szerint pl. Nyugatnémetországot, Közeíkeletet, Kizsázsiát, kisasszonyt, nagynénit vagy Nagyfehértót írtunk. Lássuk, mit tanácsol a helyesírási szótár: Nyugatnémetország, Kelet-Szibériai-tenger, Felső-Ausztria, baleset-biztosítás, forgaimiadó-mentesség; viszont (egybe írva)’’ adómentes, felnémet (miért nem fél-német^; és ha Felső-Ausztria, akkor miért felsőkabát, Felsőtárkány — és ha Kiskunság vagy Nagyszalonta, akkor miért Nagy-Sós-tó? Ha “egyidejű, egyidős, egyhónapos”, akkor miért “egy ideig”? Hiszen nem két vagy három ideig; vagyis nem határozott, hanem határozatlan időről van szó. Nem jobb az “egyideig” ebben az esetben, kedves Akadémia? Bár “filmbemutató” az, amiről helyesen beszél a helyesírási szótár, és a kötőjeles elválasztásnál jól is NEM ÉRTEK HOZZÁ érzi a választás helyét (ugyanis “keskenyfilm-bemutatót” ír), az előbb említett “forgalmiadó-mentes” kifejezésnél már úgy érzem, téved. Mert az ember fizet adót (még ha tartozik is egy ideig) — vagy pedig: adómentes. És nem adó-mentes. Viszont van forgalmiadó, telekadó, házadó, füstadó és valahogy elfogadhatónak tűnik így is: forgalmi adó, telek adó, egyházi adó; esetleg forgalmi-adó, telek-adó, keresetiadó, stb.; de az “adómentes” határozottan, sőt hangsúlyosan egy, elválaszthatatlan szó. Tehát, ha választanom — elválasztanom — kell, inkább a milyenséget írom külön (vagy választó jellel), így: ház-adómentes. Tény, hogy a fogalmak, nevek elválasztása illetőleg összetartozása körül nagy a konfúzió. Úgy érzem, hogy a kelet-kínai-tengeri kifejezés inkább idegennyelvű fordításból alakult ilyen kacifántossá. De a legkínosabb e zavaros helyesírások között az, mikor helységnevekhez kötőjellel úgy ragasztjuk az “i” betűt, hogy — tulajdonnévről lévén szó, a helységnevet nagybetűvel hagyjuk. Például: New York-i... tulajdonképpen new yorki-t kellene írnunk, de ebben az esetben a helyesírási érzékéről ismert Molnár Ferenc kifejezését kell elfogadni: newyorki, — csak így, egybeírva. Úgy hiszem, ha meg tudtuk tartani a “Kiskunlacháza” négy névből való összeolvasztását, miért lenne komplikált ugyanezt megtennünk a Délvietnám, Nyugateurópa és egyéb neveknél? A régi szép magyar ortográfia nem félt a szavak, nevek öszszeolvasztásától. Nem mintha most nagyon félne. A baj az, hogy az Akadémia nem képes elhatározni, mit is akarjon; válasszon? ne válasszon? Teszi is, nem is. A szegény írni akaró ember pedig kapdossa a fejét: Kelet-Berlin vagy Keletegyháza? Néhány éve gyötrődöm ezzel, és sok konok, magamkorú íróembert kaptam rajta: néha makacsul ragaszkodnak a régebbi, egyszerűbb ortográfiához, máskor szégyenkezve és bizonytalanul beadják a derekukat és “megalkudva az idők szavával”, szorgalmasan és túlzón alkalmazzák a kötőjeleket. Talán igazuk van — nem tudom biztosan. Bár a nyelv( jó Sztálin elvtársunk véleményével ellentétben) nem “társadalmi felépítmény”, a társadalom alakulásához mégis sokköze van. Nemcsak az, hogy a magyar nyelv a használatban manapság elslamposodott és telezsúfolódott zsargon kifejezéssel (vagy zsargon-kifejezéssel^, talán azért, mert a nyelvalakítók, kultúraalakítók ezt “proletárosabbnak” vélik, de úgy látszik, a nyelv hivatalosai is szívesen mímelik új szabályaikkal a külföldi, idegen nyelveket. Lehet, hogy valaha a szavak egybefrása németes hatás volt; de tény az, hogy a magyar nyelv jól használta ezt az összeolvasztást. Nem vagyok annyira bizonyos, hogy a kötőjeles fél-elválasztás tisztábbá és érthetőbbé teszi a helyesírást. Gondolom, aki nem bízik a mai magyar helyesírásgyártóknak (hiszen akár évente is változtatják ezeket a szabályokat), jobb, ha megmaradnak a régi bevált formánál és vidáman írják: Közelkelet, Délvietnám, vagy Nyugatausztrália, vagy Ostfiasszonyfa, stb. Díjmentes parkolás. g ÁGYNEMŰ, FÉRFI és NŐI FEHÉRNEMŰ, PEHELYPAPLAN MÉRETRE és MINDEN SZÍNBEN; TOLLPÁRNÁK IS KAPHATÓK. RÉGI, KOPOTT PAPLANOK ÁTHÚZÁSÁT IS VÁLLALOM. MR. AKNAI 4845 CŐTE ST. CATHERINE RD., Apt. 8. Tel.: 738-2541 HÍVÁSRA HÁZHOZ MEGYEK Otto Zinner Carpets Inc. 384 - 0363 384 - 9363 384 - 8733 384 - 0364 384 - 1746 384 - 0749 9090 CHARLES DE LA TOUR MONTREAL. NORTH isssuacssssssscssntsxsoBOCSSESSCsasssscssssssaacsssscscssaaacsaS (Ey-e) JUBILEUMI ÉV \ 50 # ALEX A. KELEN LIMITED KELEN TRAVEL SERVICE 1467 Mansfield $t., MONTREAL, - Quebec Telefon: 842-9S48 Kérte u DUU ÚJ KARÁCSONYI ÁRJEGYZÉKÉI! 16 oldalon kitűnő összeállítású csomagok, Nászajándék, Bébicsomagok, Műszaki cikkek, minden alkalomra ajándék - Gépkocsi, gáztűzhely ás gázpalack — Select csemegecsomagok - Rendelések már most feladhatok 'CSAK ÜNNEP ELŐTT' megjegyzéssel. TUZEX-LEI-COMTURISTRomán csomagok GYÓGYSZERKÜLDÉS, HITELES FORDÍTÁSOK, NYILATKOZATOK MAGYARORSZÁGI VÁLÓPEREK GYORS, ELŐZÉKENY KISZOLGÁLÁS MINDEN LEVÉLRE AZONNAL VÁLASZOLUNK Lakás tel ■ 288-7 559 | ül*. Ja—ár 3. • MENÓRA