Menora Egyenlőség, 1976. január-június (15. évfolyam, 588-611. szám)

1976-05-01 / 605. szám

2. oldal MENORA 1976, május 1 GYÖRGYEI KLARA: TÉTOVA HANGOK EGY SÜLYEDÓ HAJÓRÓL KOVÁCS UTAZÁSI IRODA SS* 81-08 BROADWAY, (QUEENS) NEW YORK, N Y 11373 A világ összes repülő- ős hajűstársaságainak hivatalos menetjegyirodája IZRÁELBE megállás nélküli EL-AL géppel repüljön. ROKONOK KIHOZATALA A LEGELŐNYÖSEBB ÁRAKON BUDAPESTRE többek között AJÁNLJUK A KÖVETKEZŐ CHARTEREKET: július 27-ig augusztus 24-ig augusztus 17-ig szeptember 7-ig agusztus 5.-ig agusztus 22.-ig agusztus 5.-ig agusztus 31.-ig agusztus 22.-ig agusztus 31.-ig PONTOS* MEGBÍZHATÓ* SZAKSZERŰ ÜGYINTÉZÉS* IKKA * TUZEX és COMTURIST KÜLDEMÉNYEK június 28-tól július 6-tól július 26-tól augusztus 16-től julius 1-töl julius 1-től julius 15-től julius 15-től agusztus 4-től agusztus 4-től ára $427.- & tax ára $427.- & tax ára $427.- & tax ára $375.- & tax $ 394.00 $ 394.00 $ 394.00 $ 394.00 $ 394.00 $ 394.00 NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE LEGNAGYOBB MAGYAR HENTESÁRÚ ÜZLETE Y0RKVILLE PACKING H0USECo 1560 SEC0ND AVE. _______ (81 utca sarok) NEW YORK TeL (212) 628 5147 Hatalmas árúbó'séggel, előzékeny kiszolgálással várja a jó falatokat szerető vásárlóközönséget i!t tó Sí MAGYAR SÍRKÖRAKTÁR Weiíireb flros & (iross, Inc. MANHATANBAN 287 EAST HUSTON St. - NEW YORK N.Y. 10002 Telefon: AL4-2360 Előnyös dron készít minden kívánságnak megfelelő SÍRKÖVEKET ___________ «■auHomaanni gyorsan luzex SIKKATMs" ^ szállítunk NE HALASSZA... ÖRÖMET SZEREZ AZ ÓHAZÁBAN TUZEX ÉS IKKA KÜLDEMÉNYEIVEL Iiodánk több mint 50 éve szolgálja ügyfeleinket és biztosítja önöknek a gondtalan és öiömteljes utazást Csehszlovákiába és az egész világra. Alacsony áraink 22-45 napig. NY-Bratislava-NY ....$474.00 NY-Pöstyén-NY..............5508.00 NY-Kassa-NY...............$519.00 NY-Brno-NY.............................3 00 NY-Poprád-NY .......5575.00 NY-PrSga-NY...............*$468.00 Plusz S3.~ repülőtér díj EZEK AZ ÁRAK 1976. ÁPRILIS 1-TÓL ÉRVÉNYESEK. Ezenkívül vonnak úgynevezett olcsóbb, APEX árak is -Rokonok kihozatalával foglalkozunk; Ker|en míormaciot! felvilágosításért hívja TÁTRÁT vagy írjon. BIZTONSÁGOS ÉRZÉS TÁTRA ÜGYINTÉZÉS TÁTRA Travel Bureau, Inc. 1465 SECOND AVE. NEW YORK, N.Y. 10021 (76. utca sarok) Tel.: Rí 7 5972 - RH 4 6185 JEWISH WEEKLY IN HUNGARIAN LANGUAGE Editor: GEORGE EGRI Publisher: YVONNE EGRI Helyi szerkesztőségek és kiadóhivatalok: TORONTO: Egri György, 105 Almore Ave., Downsview, Ont., Canada. Tel.: 636-1381. MONTREAL: Dr. Fon Sándor, 4455 Dupuis Ave., Apt. 2. Montreal, Que., Tel: RE 3-3087 NEW' YORK: Kalmár Miklós, 100 Overlook Terrace, Apt. 511 New York, N.Y. 10040. Tel. 568-0251 LOS ANGELES: Solti István, 1635 N. Martell Ave, Hollywood, Calif. Tel: 874-1095 1ZRÁEL: Ron Giladi, P.O.Box 1337, Jerusalem Authorized as second class mail by the Post Office Department, Ottawa, and for payment of postage in cash. SECOND CLASS MAIL REGISTRATION No. 1373 Subscription fee $18 per year , Application to mail at Second Class postage rates is pending at New York, N.Y., and at additional mailing offices ELŐFIZETÉS 1 ÉVRE $18.-. FÉLÉVRE $10.-. Pillanatokig tartó dermedt csend, majd fergeteges taps­vihar köszönte meg Sanders Ivánnak felejthetetlen, lélek­bemarkoló, egyúttal hihetetlen komoly, tudományos . felké­szültséggel összeállított elő­adását a newyorki Fészek Klubban, április elején. A be­szédet rendkívüli érdeklődés előzte meg, (zsúfolt ház volt) mert a már jól ismert ma­gyar származású amerikai professzor első látásra meg­lehetősen kényes témát vá­lasztott. Csalódtak azonban a szkeptikusok, akik valami tá­­madnivalóra vártak. Mint ahogy Kovács Imre mondta bevezetőjében: “Nin c s e n e k kényes témák csak érdekes té­mák!” És ha azokról egy olyan brilliáns tudós beszél, mint Sanders Iván, kicsorbul az éle még a legjobban megfent kri­tika-késnek is. így történt. Egy két perccel azután, hogy a szép csengésű bariton hang­ján beszélni kezdett a Brook­lyn College tanára, aki maga is író, lélegzet-fojtva tapadt minden szem az elegáns, zöld kordbársony “leisure” öltö­nyös 32 éves fiatal emberre, aki szinte transzba ejtett mindnyájunkat. Beszédét azzal kezdte, hogy elszomorító adatot idézett a tekintélyes, 16 kötetes Encyc­lopaedia Judaica-ból, melyben egy mindössze húsz soros cikk foglalkozott a 48 utáni ma­gyar zsidó irodalommal. A cikk summája az volt, hogy a háború utáni új világban tel­jesen kipusztult a zsidó élet. Egyrészről a megtizedelt ma­gyar zsidóság nem volt képes Zsidó témák a mai magyar irodalomban es nem is óhajtotta (a tör- nőjét megkérdezik milyen et- meghalt. (Szenes Erzsi is így ténelem példáján okulva), új­jáéleszteni a zsidó szellemi­ségű kultúrát; másrészről, ennek a kultúrának a fogyasz­tója ha nem halt meg, kiván­dorolt vagy teljesen beolvadt. Ehhez járult még a Rákosi éra vasökle, mely kíméletle­nül lesúlytott minden íróra, aki még burkoltan is,akár zsi­dó, akár keresztény témához nyúlt klerikális reakciósnak bélyegezte őket s pillanato­kon belül a rács mögé ke­rültek. AZ utóbbi években azonban, furcsa módon egyre másra tűnnek fel zsidó témájú mű­vek, számos zsidó főszereplő szólalt meg különböző színda­rabokban, regényekben. Gyak­ran olvashatunk cikkeket a 44- es véres korszak iszonyairól; szinte úgy látszik, mintha el­érkezett volna a “zsidó sors” újraértékelésének ideje. Az előadó röviden ismertet­te a háború előtti zsidó iro­dalom asszimilációs jellegét, mely fájdalmas hazaszeretet­tel párosult. Idézte Hatvány Lajos: Urak és Emberek c. regényét, Kiss József verse­it, majd mint legmegrendí­­tőbb dokumentumot: Szenes Erzsi naplóját a negyvenes évek elejéről. Ennek a kor­nak érdekes vizsgálata szó­lal meg egy riiai magyar re­gényben, Gergely Ágnes: A Tolmács című írásában, melyben felteszi a kérdést: Mit is jelentett abban a kor­ban zsidónak lenni Magyaror­szágon? Megrázóan érzékel­teti a kettős kötöttség dilem­máját. A regény zsidó hős­nikumhoz tartozónak érzi ma­gát. Habozás nélkül így felel: “Magyar vagyok! Gyönyörű német nevemet, melyet prédi­kátor őseim 200 évvel ezelőtt hoztak be, Isten tudja honnan, az országba, én is hazai név­re változtattam. Ezt tettem volna-e ha, mondjuk karmes­ter vagyok Svájcban? De én Magyarországon élek...” Ké­sőbb a szerzőnő szívbemar - koló párhuzamot von Hirosima és Auschwitz között. A zsidókérdés etnikai és társadalmi megköze 1 ít é s e, természetesen a vallási jelleg teljes háttérbe szorításával, fontos motívuma a zsidó prob­lémákkal foglalkozó művek­nek. így például, Déry Tibor: A Tanúk című darabja azt ér­zékelteti, hogy az antiszemi­tizmus gyakran volt a jogos osztálygyűlölet vadhajtása. Egy kopott ruhás melós így beszél a színpadon: “Egyéb­ként zsidó, nem zsidó, egy kutya ha a pénze után ugat.” Hasonló témákat boncolgat Berend Iván, Ránki György, Komlós Aladár, Vas István, sőt még a kontraverziális Moldova György is, hogy csak egy néhányat említsünk. Ezután Sanders rátért a ho­lokauszt hatására az egyete­mes és magyar irodalomra. Ironikus, de ma már elfoga­dott tény, hogy a barbár rém­tettek egy idő után bevonul­nak az irodalomba, gazdagít­ják az egyetemes kultúrát; ki­hatással vannak és voltak csaknem minden műfajra. So­kan azt vallják, hogy Hitler óta nincs valódi költészet, a líra SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS9S9SSSSSSSSSSS9SSSS MONTGOMERY TÁBORNOK EMLÉKÉRE 392892 EL A LA MEIN MÁK ACS HŐSE ' Viscount Montgomery of El1 1 Álaméin tábornagyot egy ízben megkérték, nevezze meg a tör­ténelem három legnagyobb tá­bornokát. Keskeny ajkait fél­mosolyra húzva, ezt válaszolta: „A másik kettő Nagy Sándor és Napóleon volt.” Jellegzetes válasz volt, telje­sen magábiztos. gúnyosan arro­gáns. és valójában szép szám­mal akadnak, akik egyetértenek vele. A.J.P. Taylor egyike azok­nak a brrnt történészeknek, aki úgy utal Montgomeryre, mint „a legjobb brit katonai parancs­nokra Wellington óta”. Felette­se, Dwight Eisenhower elismer­te. hogy Monty mesterien tud bánni embereivel és senki sem múlja felül, amikor gondosan előkészített, „szabályszerű” csa­ták megvívására kerül sor a harc téren. Tény, hogy kevés tábor­nok került ki nagyobb hírnévvel a második világháborúból, mint El Aleraain győztese, aki íké­­sőb az angol előnyomulást ve­zényelte Normandiától egészen a Balti-tengerig. Mindamellett, Montgomery halálakor, a kar­rierje körüli évtizedes vita még eldöntetlen maradt. Ha Montgomery legenda volt saját korában, mint azt sokan megírták, kétségtelen, hogy sen­ki sem propagálta szorgalmasab­ban ezt a legendát, mint maga Monty. Gyermekkorában nem volt része szeretetben, amiért is a domináló szerepekben kere­sett kárpótlást — először a spor­tokban, később a katonaságnál, A híres Sandhurst katonai aka­démián keményen dolgozott és hadnagyi rangját 1908-ban érte el. miután az osztály 150 ta­nulója között a 36. helyen vég­zett. A MARNETÓL EL ALAMEIN1G Az első világháborúban részt­­vett a marnei csatában, megse­besült Ypresnél, elnyerte a D.S.O. vitézségi érmet és a há­ború végén, 30 éves korában, az alezredesi rangot. A két világhá­ború között Indiában és a Kö­zel-Keleten szolgált és 1938-ban vezérőrnagy lett. A második vi­lágháború elején, miközben Franciaország és Belgium össze­omlott, Montgomery a dun­­kirki visszavonulással öregbítet­te hírnevét: hadosztályát úgy­szólván veszteség nélkül vezet­loöol vas ügyoü ao5l te vissza Angliábp. El Alámentnél. Egyiptomban történt, hogy Montgomery csil­laga hirtelen fellángolt és sze­mélye körül megindult a polé­mia. A Szuezi-csatorna veszély­ben volt. Mielőtt Montgomery átvette a parancsnokságot (1942 augusztus), a brit 8-iík hadsere­get Kelet-Líbiából csaknem Alexandriáig szorították vissza a németek. Három hónap lefor­gása alatt. Montgomery legyőz­te Rommelt és visszavonulásra kényszerítette az Afrika Korps­­ot egészen Tuniszig. Winston Churchill és az angol nép újjon­­gott, és a sajtó úgy köszöntötte El Alameint. mint Montgomery legbriliánsabb egyéni teljesít­ményét. De azóta a szakértők véle­ménye megoszlik a nagy El Alamein-i diadalt illetően. A csata alapvető tervét a hadszín­tér előző parancsnoka, Sir Clau­de Auchinleck tábornagy dol­gozta ki. Montgomery egysze­rűen átvette és magáévá tette azt. A terv „az én tervem”, a 8-ik hadsereg „az én hadsere­gem” lett. Továbbá: a légi és tengeri blokád sikeresen meg­hiúsította az Afrika Korps fegy­ver- és üzemanyag utánpótlását, miközben a brit tartalékerők és a hadianyag utánpótlás zavarta­lanul és masszív mértékben folyt. Ennek ellenére, Churchill­­nek piszkálnia kellett Montgo­­meryt, hogy akcióba lépjen. Amikor, 1942 október 23-án Monty végül is megindította a támadást, tette ezt elvitathatat­lan túlerővel — 230,000 főnyi brit haderővel és 1100 tankkal a tengelyhatalmaik 80,000 embe­re és 260 tankja ellen. A szám­béli fölény ellenére, a brit vesz­teséglista háromszorosa volt a tengelyhatalmak veszteségeinek és az Afrika Korps hamarosan ismét harcképes lett Észak-Afri­­kában, mert Montynak három teljes napra volt szüksége, hogy üldözőbe vegye az ellenséget. El Álaméin jellegzetes példá­ja volt Montgomery hadvezéri képességének. Híres „előkészü­letei” lényegében az emberi erő és a hadianyag felhalmozásából állottak. Soha nem vívott csatát, amelyben ne rendelkezett volna abszolút fölénnyel. Azt sem le­het állítani, hogy hadműveleteit különleges, eredeti koncepció jellemezte. El Álaméin. Mareth, imslBV" ygort .fidfHta.; oi j Enfidaville. a Sangro-folyó, Caen és Amhem nagyjából egy­formák voltak: frontális táma­dás a páncélos erők masszív be­vetésével és másodlagos átka­­'roló előretörésekkel. TÉVEDÉS NINCS A normandiai partraszállás után, ahol az összes szárazföldi erők parancsnoka volt, Montgo­mery folyton vitába szállt Eisen howerrel. Rá akarta venni Ei­­senhowert, hogy állítsa le Pat­ton 3-ik hadtestét és engedje, hogy a 21 -i*k brit hadseregcso­port vezesse az egyesített szövet­ségi áttörést a Ruhron — Mont­gomery parancsnoksága alatt. Ike nem állt kötélnek és a vita később annyira elmérgesedett, hogy Eisenhower Montgomery eltávolításával fenyegetőzött. A vikont a későbbnek során ezt mondta: ..Ike egyszerűen nem rendelkezett a feladatához szük­séges tapasztalatokkal. Nagyon rossz parancsnok volt a harc­téren.” Montgoúiéryf.' mint vezért, csodálták emberei és jó tábor­nok volt. habár inkább az első világháború gondosan előkészí­tett csatáinak megvívására volt alkalmas. El Álaméin volt ter­mészetesen az első és utolsó színtiszta brit diadal Németor­szág fölött és Britannia joggal volt büszke rá. De a Montgo­­mery-legendát jórészt sajátma­ga teremtette meg — a béré sap­ka két jelvénnyel, a gyűrött pu­lóverek. az arrogancia, a rutin­nal való türelmetlenség, a kö­zépiskolás szleng. Tévedést so­hasem ismert be, sohasem kon­­cedálta. hogy bármely csata nem „terv szerint” folyt le. Még az arnheimi katasztrófa is — ahol egy brit ejtőernyős hadosztály csaknem teljesen elvérzett anél­kül, hogy sikerült volna hídfőt létesítenie a Rajna túlsó partján — az ő szemében „90 száza­lékig sikeres" voltj Britanniában Montgomery jó­val töb volt. mint egy egyszerű generális: ő jelképezte a kap­csolatot a birodalom és a di­csőség napjaival. Az angolok emlékezetében az a tény ragyog, .hogy csatákat nyert, mielőtt fel tűntek az amerikaiak és átvették a háború irányítását. véli.) Mások utalnak arra, mi­lyen gazdag drámai művek születtek az esztelen véron­tásról. Két új magyar regény azonban az előző szellemben íródott; Gera György: Terelő­­út-ja és Ember Mária: Haj­­tflkanyar-ja. Mindkét regény szinte nyíltan, teljes kö­zönnyel vádol mindenkit; megvilágítják a kor történelmi hátterét, érzékeltetik a holo­­kauszt-irodalom kifejezőesz­közeinek primitívségét, mint­ha csak azt mondanák: Ausch­witz óta valódi regény sincs! Mezei András: A Csodatevő című regényében egy kisgye­rek szemén át látjuk a 43- 44-es évek eseményeit. Az író gyakran alkalmaz zsidó motí­vumokat, bibliai idézeteket; számára a zsidó múlt és val­lás élő hagyomány. Tisztelet­remélté, bátor írás. Ugyanezt a módszert próbálja alkal­mazni Sándor Iván zsidó té­májú novelláiban. Neki nem sikerül. Bár írásai szinte túl merésznek hatnak, tematikai­lag nem szerencsések, sőt szinte együgyűek. Az előadó ezután hosszasan foglalkozott Kardos G.György­­gyel, az úgynevezett “hivata­los” zsidó íróval, aki Izráel­­ből tért haza és mind a há­rom eddig megjelent rendkí­vül nagy sikerű műve Izráel­­ben játszódik. (Érdekes, hogy ez a kiváló író nem írt egy magyar témájú regényt sem. “Mit tegyek, ha ifjúságom alapvető élményeit nem ha­zámban szereztem?’) Köny­veinek megjelenése minden esetben mérföldkőnek tekint­hető, mert Kardos valóban zsidókkal, Palesztinában majd Izráelben élő zsidókkal fog­lalkozik. Ismert tény, hogy mind á három könyv, Avra­ham Bogatir hét napja; Hová tűntek a katonák; A történet vége, azonnal elfogyott a könyvüzletekből, többször új­ranyomták azokat s azóta szá­mos idegen nyelvre lefordítot­ták az első kettőt. Érdekes megjegyezni, hogy Veres Pé­ter igazi parasztregénynek nevezte Bogatir-t míg egy má­sik kritikus azt állította, hogy Avraham suta, kissé tehetet­len, jóságos emberi lénye a keleteurópai “népies” regény­hősök egyenes leszármazott­ja. Előadása végén Sanders megemlékezett az u.n. zsidó humorról, a zsidó viccekről, melyek még ma is népszerű­ek. Sőt, megtalálható a zsidó viccnek egy különös abszurd formája, melyben Kohn és Grün szinte mitikus lényekké nőnek, belemerevednek az örökkévalóságba. Példaképp Örkény István és Karinthy Fe­renc zsidó történeteit idézte. Zárószavaiban nosztalgiku­san utalt az előadó a gazdag múltú magyar zsidó kultúrkö­­zösségre, a századelejei zsidó szellemiségű kultúrél e tr e, annak felbecsülhetetlen iro­dalmi hagyományaira, melyek az egyetemes magyar kultúrá­nak organikus részei. Mindez már a múlté. Ma csak rom­jaiban, szívszaggatóan silány maradványaiban találhatók meg csupán. Valóban szomorú irodalmi téma a zsidó téma napjainkban Magyarországon. Mindaz, aki erről ír, búcsú­zik vagy búcsúztat valamit, ami vissza többé sohase tér. Tanulságos, nagyszerű elő­adás hangzott el a Fészekben. És nem volt kényes a téma. Érdekes volt, elgondolkozta­tó, de valamennyiünk szíve fájt egy kicsit mikor eltávoz­­«7 vz'imi HALLOTTUK j A Bnai Zion április 4.-én, a plaza 1 Hotel nagytermében tartotta ez évi i ” State of Israel Bond” javára ren­­) dezett gyűjtőakcióját. Mostis, mint ] minden évben, a rendezvény rendkí­­} vül sikeres volt, A Bnai Zion kitüntető okiratait Parness Joszef és Zélig Ernönyúj- i tóttá át a Manof the Year s a Woman > of the Year cím új birtokosainak. Az egyik kitüntetett tag, az UHJA ] 27 éven át kitűnő munkása, Zim­­[ merman Sári volt, aki önmaga 3.000 > dollárnyi Bond-ot vásárolt, s azon­kívül másokkal jelentős összegeket jegyeztetett, Zimmerman sári ün~ j neplésére az ország minden részé­ről érkeztek barátok és családtagok, többek között dr. Eugene Lipschitz szfvspccialista, egyetemi profesz­­szor is eljött Vermontból, hogy jó­kívánságait fejezze ki a kiváló asz­­szonynak. *** Az UHJA a magyar zsidó egyesü­letek úgyszólván legrégebben és legeredményesebben működő egye­sülete, amely 1945-ben az elsők kö­zött volt a magyarországi zsidók megsegítésében, május 15-én nagy­szabású vacsorát rendez Izráel 28. évfordulója alkalmából aramatgani Medical center javára a Bnai Zion székhazában. Az est kiemelkedő e­­seménye, hogy azon megjelenik az UHJA izraeli presidentje, Julius Salpéter is. Ünnepi szónok a Bnai. Zion executive vice presidentje Hermán Z.Quittman. Tekintve, hogy a bevétel aramatgáni Medical Cen­ter javára megy, felkérjük olvasóin­kat, hogy azon minél nagyobb szám­ban jelenjenek meg. Jegyigényiés a Bnai Zion központján keresztül, chairladyknél; Elisabeth Fay, Aran­ka Lowy vagy Lici Pollatsiknél. Freund Tibor festőművész hato­dik tárlatát tartja New Yorkban. Az egyik legnagyobb művészeti folyó­irat szerint az Art International ki­állítás elegáns és impresszív. Freund Tibor eredetileg építész­mérnöknek készült s szerepel a z a Who is Who in American Art, Lexi­­con-ban. K.M. GYÓGYSZERT MAGYAR0RSZAGRA Romániába, Csehszlovákiába, bármely más országba küldessen az európai és amerikai gyógyszerek elismert szakértője, Dr. BÁNYÁI KÁROLY gyógyszerész útján: STAR PHARMACY 1514 FIRST AVE., (corner 79 Street) New York, N.Y. 10021. Telephoné: 535 -2279.

Next

/
Thumbnails
Contents