Menora Egyenlőség, 1974. július-december (13. évfolyam, 518-542. szám)
1974-12-21 / 541. szám
6. oldal MENÓRA * 1974. december 21. Nem vagyok vallásos, csak érzésben. Az egyetlen Ünnep, amit ténylegesen betartok a vallási törvények szerint, a Jóm Klpur. A templomban böjtölve ez a nap tényleg a bűnbánás, az emlékezés — tudományosabban kifejezve — mondhatnám a filozofális gondolkodás napja is. Más szürke, munkával, gondokkal teli hétköznapokon nemigen van idő filozofálni. Hosszúnapkor igen. Hosszúnapkor a templomban ülve nemcsak imádkozik az ember. Van idő sokat gondolkodni is. Egy bizonyos kor után már nemcsak az elmúlt esztendő alatt történtekre gondolunk vissza, de bizony egy elmúlt — az én esetemben csaknem fél évszázad alatt — történtekre. Van mire visszaemlékezni. Mindannyiunknak. Különösképpen az elmúlt hosszúnapkor nem annyira az eseményekre, mint inkább az események, történések szereplőire terelődött a figyelmem. Vajon hol vannak, hol vagytok gyerekkori, kamaszkori, háború-alatt-kori, háborúután-kori barátaim, ismerőseim, embertársaim . . . ? Forró-Encsen öt éves koromban egy évig jártam chaiderba. Voltunk ott vagy tiztizenötön gyerekek. Ez 1929- 30-as évek között volt. Gyönyörűen megtanultam héberül imádkozni, azóta sem felejtettem el az " alef-bét"-et.Emlékszem egy kis templomi előszobára, a fapadokra, a hoszszú faasztalra, amit körülültünk. Egy kaftános, nagyszakállú, kerek kalapot viselő bácsira . . ., de nem emlékszem egyetlen egy névre sem. Gondoloity a hittant tanitó bácsi már nincs is az élők soraiban, de hol van az a másik tíztizenöt gyerek, akik akkor ott velem abban az évben együtt tanultak? Vajon rajtam kívül él-e egy is közülük valahol...? Horton — Heves megye — 1932-ben katolikus iskolában jártam. Ha jól emlékszem, harmadik elemibe. Még egy zsidó gyerek volt az osztályban. A nevére nem emlékszel^ de tudom, hogy az édesapja hentes volt. Mikor katolikus hittanóra volt, mi ketten is bent maradtunk az osztályban. Mi is tanultuk a katolikus hittant. A magam részéről, emlékszem, szerettem tanulni, mert a bibliai történetek csakis zsidókról szóltak. A kis " hentes-fia" hitsorsosomat egyszer a látogatást tevő püspök ( ?) megkérdezte: "Te milyen vallásé vagy kisfiam??., mire ő nagy zavarában azt felelte: ’*Én a római katolikus anyaszentegyház zsidó vallásé tagja vagyok". Még ma is emlékszem aha-HOL VAGYTOK? lálos csendre, ami az osztályban erre a kijelentésre keletkezett. Azután jött a visszafojtott kuncogás, nevetés a gyerekek részéről, s magyarázat a tanitd részéről. A tanító1 nevére emlékszem, Kober tanító úr volt i neve. Nem volt antiszemita, sőt nagyon szeretett bennünket éppen azért, mert zsidók voltunk. Egy jószívű, becsületes, vallásos katolikus bácsi volt. Ma is szívesen emlékszem vissza jóságos arcára, fehér hajára. Biztosan már régen a mennyországban van . . ., de hol van az én kis " hentes-fia "hitsorsosom . . . ? Szerencsen jártam polgáriba négy évig, 1935-től 1939 júniusáig. Itt voltunk talán tizenötön zsidók az egész iskolában a négy év alatt. Ebben az időben mér korlátozva volt a zsidó tanulók száma még a polgári iskolákban is. Az osztályban ketten voltunk "izraeliták" — Weisz Zoli és én. Hol vagy Zolikám ? Még ma is reménykedem, hátha megtalállak valaha valahol! A többi fiú közül névszerint még a Klein Jóskára emlékszem, mert ő egy erős és bátor fiú volt. Mindig biztatott bennünket, hogy ne hagyjuk magunkat csúfolni zsidóságunk miatt. Sokat verekedett s nem félt senkitől. Vajon merre jársz Jóskám? A hittan tanítónk nevére nem emlékszem. Viszont arra jól emlékszem, hogy azokat a gyerekeket — köztük engem is -v akik nem tudták fizetni az általa kiszabott összeget, nem készítette elő Bár-Mitzvára. Örök keserű nyomot hagyott a lelkemben. Erről az emberről hallottam New Yorkban 1972- ben. Biztos helyről tudom, hogy New Jerseyben él s gazdag ember lett belőle. Nem csodálkozom rajta. . . Voltak azonban Szerencsen igaz, jószívű, vallásos zsidó családok. Négy éven keresztül "napokat" ettem náluk. BÍ- róéknál pénteken. Bíró néni már akkor öreg és vak volt. Mégis ő, aki nem látott szemeivel — fedezte fel, hogy nem vagyok kellőképpen ellátva élelemmel. 1935-ben tizenegy éves voltam. Kikérdezett mikor bort vittem péntek esténként Tárcáiról, a másik Bíró családtól. Volt egy nagy lányuk. Emlékszem, szép nagy lány volt, 18 éves. Valahol Gödöllőn járt gazdasági-főző iskolába, mert az "gyakorlati" pálya volt. Ha véletlenül olvasná e sorokat a Bíró néni lánya . . . Édesanyjára úgy emlékszem vissza, mint egy rfi Gesztenye Cukrászda és delicatessen Uj vezetés alatt, de a régi finomságú süteményekkel. Szeretettel várja régi és új vevőit: KEMÉNY IDA tulajdonos. 1394 Eglinton Avenue West TELEFON: 782-1598 j EZ NEM REKLÁM, EZ VALÓSÁG! j; Hévíz, Hajdúszoboszló, Dagályfürdő, mindhármat megtalálja egy helyen, A 87 FOKOS GYÓGYFÜRDŐBEN LUXUS APARTMENTEK EGÉSZ ÉVBEN KIADÓK. Tulajdonos: ZOLTÁN KÁLMÁN 40 4 - 40 6 Torrego Street WARM MINERAL SPRING, FLORIDA 33595 U.S.A. ÉRDEKLŐDŐK ÍRJANAK A FENTI CÍMRE! Leslie Servicing Co. 769 BATHURST ST. • 5324072 Brake Speciális tárcsa fékek Auto electromos munkák Complett general javítások, garanciával. Vontatási service Tulajdonos: Frank Osvald szent asszonyra, s míg élek nem fogom elfelejteni. Groszéknál csütörtökön ebédeltem. Nekik is volt egy nagy lányuk, de őt sohasem láttam, csak hallottam róla. Vadászéknál ebédeltem vasárnap. Egy kis bérelt szobácskábán laktam. A szüleim akkor Tarcalon éltek, később Miskolcra költöztek. Ezért már tizenkét éves koromban "önállóskodtam ". Vadász bácsi nagy cionista volt. Ki akart küldetni Palesztinába, amikor látta, milyen nehezen élek. Édesapám nem engedett; akármilyen szegények is voltunk, mégis csak tizenegy éves voltam. így lettem cionista tizenegy éves ko-Irta: Re'vI ( ROSENBERG ) MIHÁLY romban. Bár nem nagyon értettem mindent a cionizmusról, de nagyon büszkévé tett s jó érzést keltett bennem, hogy Vadász bácsi már mint "férfit” kezelt engem. Azt mondta: "Szükségünk van férfiakra". Vadászéknak kicsi gyerekük volt 1939-ben . . . Maradt valaki . . .? Kleinékhoz hétfőn, Erősékhez kedden, Weiszékhoz szombaton Jártam. Semmit sem tudok róluk ma már. Mindannyian a szerencsi cukorgyárban voltak tisztviselők. — Szerdán egy ideig kaptam ebédet egy családnál, de ők hamarosan elköltöztek Szerencsről s így a szerdal napon 3 éven át nekem mindig hosszú-napom volt. Azazbőjtöltem. Biztos vagyok benne, hogy Bíró néni Szerzett volna nekem egy másik családot, aki adott volna ebédet szerdán, de nem kérdeztek, én meg szégyenlős voltam.' Öt évvel ezelőtt jártam újból Szerencsen. Senkit, egyetlen drága barátot, Ismerőst sem találtam. Csak a kis lerombolt zsinagóga romjai,sikoltottak felém . . . hol vannak . . .? A miskolci Felső Kereskedelmibe járt velem egy Glück nevű, igazi bocher-gyerek. Hárman voltunk zsidók az osztályban. Ebben az időben már majd minden nap verekedtünk az osztály nyilas érzelmű "hőseivel". Igen, ők voltak a " hősök" s mi voltunk a "gyáva zsidók" mert nem szívesen mentünk bele tíz az egyhez való verekedésbe, ahol mindig ml voltunk a vesztes fél. Klein Gyuri — most Brazilban él — meg én nem hagytuk magunkat. Rúgtunk, haraptunk, karmoltunk, aminek az lett az eredménye, hogy kezdtek respektálni bennünket. Kevesebbet verekedtek, de megmaradtak a "büdös zsidó" titulusnál. Glückkel azonban baj volt. ö a "gyáva" egyedül, 400 tanuló között, tízpercben továbbra is sapkában fogyasztotta el az otthonról hozott kóser tízóraiját, akárhogyan is csúfolták, püfölték. ő sohasem ütött vissza. Sohasem csúfolt vissza. Ha ledobták a sapkát a fejéről, fölvette, visszatette — szó nélkül. A Klein Gyuri meg én érte is kellett verekedjünk, ő ezt elfogadta, de nem jött segíteni nekünk, még akkor sem, ha miatta püfölték bennünket. Behúzódott egy sarokba. Szemeiben — jól emlékszem — nem ijedséget láttam ilyenkor, hanem csodálkozást. Egyszer valaki hozzávágta a vízzel teleitatott táblaszivacsot a folyosón. Én bent voltam a tanteremben. Bejött, úgy ahogy volt, az arcán csurgó piszkos krétalével s azt kérdezte puha, bársonyos hangján: "Rosenberg, hozzám vágták a szivacsot, mit csináljak?"— Hol vagy drága Glück . . . testvérem . . .? De hol vannak a többiek?... ( Folytatjuk) :: ü ;; jé f i: ”A multikulturálizmus a kormány állandó politikája u lohn Munro Hon. John Munro, mint felelős miniszter, mindent átfogó utasításokkal irányítja az összes kanadai kormányszerveket a multikultúra ápolásara. Különös felelősséggel a multikultúrális program végrehajtására, amellyel az Államtitkári Hivatal (Secretary of State) van megbízva. Az Államtitkári Hivatalban (Secretary of State) A multikulturális program tervezetét támogatja és elősegíti, fejleszti minden kanadai csopot kívánságára, hogy az állandósított legyen, és közreműködik szokásaik megtartásában új hazájukban, Kanadában. Megvalósítására a következő lehetőségek állnak rendelkezésre, hogy a célt végrehajthassák: Project Grants Program (A Tervezet Segélyezési Programja) Anyagi alapot és lehetőséget teremteni az önként vállalkozó csoportoknak, hogy segíthessék a mültikulturális tevékenységet. Multicultural Centres Program (Multiculturális Központi Program) Az önként vállalkozó csoportoknak felszerelését biztosítani, hogy helyileg megszervezhessék a multikulturális központot. Canadian Identities Program (Kanadai Azonossági Program) Megerősíteni a kisebbségi csoportoknak azt a törekvését, amely megérteti a különbözőséget a kanadai kultúrával szemben és eloszlatja a tájékozatlanságot. Canadian Ethnic Studies Advisory Committee (Kanadai Idegennyelvú Tanulmányi és Tanácsadó Bizottság Az Idegennyelvű tanácsadószerv alakult, amely hivatva van tudományosan foglalkozni és kutatni, valamint fejleszteni a külföldről Kanadába látogató egyetemi tanárok előadásainak lehetőségét a kanadai egyetemeken. Third Language Teaching Aids(Segítés, Harmadik Nyelv Oktatására) Anyagi alapot teremteni az oktatási anyag szükségleteire, amelyek a nyelvtanfolyamhoz szükségesek. Immigrant Integration Program (A Bevándorlók Beilleszkedése Programja) Támogatni a különböző csoportok mielőbbi beilleszkedését a kanadai társadalomba. Ethnic Groups Liaison (Nemzetiségi Csoportok Összekötői) Ez a program lehetővé teszi hivatásos szervek támogatását a szervezet cso-John Munro Ministei Responsible for Multicuituralism portjaiban, valamint közösségében, úgy országos, mint helyi szinten. In the National Film Board (Nemzeti Film Tanács) A Nemzeti Film Tanács több, mint 400 filmet gyártott 19 különböző nyelven. Mindezek díjmentesen megkaphatok a Nemzeti Film Tanács irodáiban, a következő városokban: Vancouver, Winnipeg, Toronto, Montreal, Ottawa és Halifax. In the National Museum of Man (Embertani Nemzeti Múzeum) Az ottawai Embertani Nemzeti Múzeumban megtalálható az összes történelmi bizonyíték a kanadai nemzetiségi csoportok kultúrális hagyományait illetően. A múzeum gyűjteménye számos hangszalag, televíziófilmszalag és film. Különös figyelmet érdemel az olyan anyag, mint a népi építészet, házieszközök és bútorok, házi és kéziipari eszközök élelmiszerek előállítására, háziipari művek, hagyományos történetek a családi és a közösségi életben, ünnepségek és szertartások. Kultúrális és utazási bemutatók ugyancsak előkészületben. In the Public Archives (Köz és Nyilvános Levéltár) A Nyilvános Levéltár “nemzetiségi” programja előírja és megtalálja annak lehetőségét, hogy a nemzetiségi kulturális iratok épségben maradjanak. Azokat semmiféle kár vagy esetleges romlás ne érje. A személyzet ezen a területen specialistákból áll, akik megkezdték ezeket az értékes és fontos okmányokat, iratokat a különböző nemzetiségi kulturális szervezeteken keresztül egyeztetni, hogy azok megmaradjanak, mint a mi örökségünk. In the National Museum of Man (Embertani Nemzeti Múzeum) A Nemzeti Könyvtár • magáravállalta a TÖBBNYELVŰ BIBLIOGRÁFIA SZOLGÁLAT-át. Az a cél, hogy megszerezzék azokat a könyveket, amelyek Kanadában nem a hivatalos nyelven jelentek meg, de ezek a könyvek megkaphatok legyenek a nyilvános könyvtárakon keresztül. Remélhető, hogy egy nagyobb mennyiség, amely tíz nyelven jelent meg, szállításra kerülhet 1975. év elején. További öt nyelven megjelent könyv fokozatosan kerül leszállításra. John Munro Ministre chargé du Multiculturalisme Cím: Minden további felvilágosításért fordul'on írásban a következő hivatalokhoz: THE DEPARTMENT OF THE SECRETARY OF STATE St. John’s, Nfld. (also serving Labrador) Sir Humphrey.Gilbert Bldg., P.0. Box E-5368, Duckworth St., AlC 5W2 (709) 722-6181 Halifax, N.S. Citizenship Branch, Trade Mart Building, Ste. 405, Scotia Sq., B3K 2Y5 (902) 426-2118 Moncton, N.B. Central & Nova Scotia Trust Bldg., 860 Main Street, 5th floor, E1C 8M1 (506) 858-2028 Montréal, P.Q. 1080 Beaver Hall Hill, Piece 2101, H2Z 1S8.(514) 283-5689 Noranda, P.Q. 243 rue Murdoch, B.P. 395, J9X 5A9 (819) 762-4512 Québec, P.Q. 100 Carre d’Youville, Piece 730, G1R 3P7. (418) 694-3831 Sherbrooke, P.Q. Edifice Royal Trust, Piéce 500, 25 rue Wellington nord, J1H 5B1 (819) 565-4772 Trois-Riviéres, P.Q. 550 Bonaventure, Piece 205-A B.P. 335, G9A 5G4. (819) 375-4846 Hamilton, Ont. 150 Main St. W., Room 504, L8P 1H8 (416) 523-2355 London, Ont. 395 Dundas St., 2nd floor, N6B 1V5 (519) 679-4335 Ottawa, Ont. Room 306, 77 Metcalfe St., KIP 5L6 (613) 996-5977 Sudbury, Ont. 19 Lisgar St. S., Room 320, P3E 3L4 (705) 373-1121 Thunder Bay, Ont. / 240 South Syndicate Ave., 2nd floor, Station “F”, P7E 1C8. (807) 623-5241 • Timmiqs, Ont. 585 Algonquin Blvd. E., Apt. 702, P4N 7N6 (705) 264-8368 Toronto, Ont. 55 St. Clair Ave. E., Room 810, M4T 1M2. (416) 966-6554 Winnipeg, Man. Room 201, c‘ 303 Main Street, R3C 3G7 (204) 985-3601 Regina, Sask. 1867 Hamilton St., Room 1007, S4P 2C2 (306) 525-6155 Edmonton, Alta. (also serving N.W.T.) Room 310, 9828 - 104th Ave., T5J 0J9 (403) 425-6730 Vancouver. J.C. 1525 W. 8th we., Room 207, V6J 1T5 (604) 732-4111 f Közölje ✓✓ álláspontját vagy kérjen felvilágosítást J és írjon: Multicuituralism, P.O. Box 366, Station “A”, Ottawa, Ontario K1N 8Z9 Város vagy Község: r Tartomány: f Telefon: Hívó szám ; ( Posta szám: )