Menora Egyenlőség, 1974. július-december (13. évfolyam, 518-542. szám)

1974-12-14 / 540. szám

10. oldal MENORA * 1974. december 14. Szendrovich László MAGYAR GYÓGYSZERTARA csatlakozott a Shopper’s Drug Marthoz 360-A BLOOR STREET WEST Tel. 961-2121 Szívesen állunk rendelkezésükre akár régi, vagy új receptek elkészítésében, kozmetikai és szépségápoló szerekben. A SHOPPER’S DRUG MART hatalmas vásárlóereje következtében igen előnyös áron. Gyógyszerküldést a világ bármely részébe intézze az INTERNATIONAL PHARMA- val fenti címen és telefonon. t Vezető'. SZENDROVICH LÁSZLÓ EMLÉKSOROK ZILAHY LAJOSRÓL chartesign • Charles Sign & Display Studio Limited világító címtáblák II 103 Manville Road ^Scarborough 705, Ontario (416)752-1590 Charles Knapp ..............................................................................................y.ví.-.V.c.-.V.V.VAV.V* 4 4 IPARI ES HÁZI VILLANYSZERELÉST, JAVÍTÁSOKAT, HÁLÓZATBERENDEZÉST GARANCIÁVAL VÁLLAL. THOMAS’ hat. ene. VILLANYSZERELŐ Hívja telefonon: 7 89-3805 CSALÁDI VENDÉGLŐ — JÓ KOSZT, REGI ÁRAKON Lángos: 50 cent -- Halászlé: $2.­­Sólet: $2.50 — Béesiszelet: $2.75 NAGY VÁLASZTÉK FINOM ÍNYENC FALATOKBAN 388 BLOOR STREET V/EST, TORONTO Elisabeth Delicatessen & Meat Market Tulajdonosok : CHARLIE es LIZA DEDIK és KOCSIS Sándor Teljes italméréssel és elsőosztályú kiszolgálással várja kedves vendégeit SPORT — TAVERN Csfltflrtflkfln, pénteken és szombaton KUNU JÁNOS zongorázik. 372 Bloor St. W. Tel.. 922-1595 IRHABUNDAK méretre $ 160.- -tói. Nagy választék bármilyen színben. _ _ ..Gyors és figyelmes kiszolgálás. - Vadbórkikészités. — Üzletünk nyitva vasárnap és hétfő kivételével este 6 óráig. PANNÓNIA SZÜCSÜZEM Mr. és Mrs. SZABÓ 1284 WESTON RD., ( Eglinton és Jane között) Telefon : 762 - 8869 . Messzebb, mint a SPADINA de közelebb, mint a GUNDEL pedig a TULIP RESTAURANT ÉS DINING ROOM kosztja a Gundellal vetekszik. Barátságos otthoni hangulat figyelmes kiszolgálás, PARTYK, ESKÜVŐK 50 SZEMÉLYIG. NYITVA : vasárpaptól - szerdáig 12-től, 9-ig, csütörtöktől-szombatig 12-tol, 10-ig. 963 BLOOR ST., WEST ( Dovercourt-nál) Telefon: 534-0702. KANADA LEGNAGYOBB VÁLASZTÉKÚ IAN6SZER SZAKÜZLETE A VILÁG LEGFINOMABB ZONGORÁI: STEINWAY, BLUTHNER, PETROF-PORSTER VONÓS-FÚVÓS-PENGETŐ HANGSZEREK (Előnyös árak - Csere - Javítás - Bérlet | nemenu HOUSE OF MUSIC LTD. 553 QUEEN STREET WEST, TORONTO J MINDENNAP FRISS ÁRU ! I Saját üzletünkben magyar módra készült felvágottak, hentesáruk. | Importált élelmiszer különlegességek. Díjmentes parkolás az üzlet mögött. s | Restaurantokat és viszonteladókat is kiszolgálunk. t i 410 Bloor St. kV. Zilahy halálának híre vil­lámcsapásként érte a magyar emigrációt. Pedig már évek óta várható volt, hogy ez a ka­tasztrófa be fog következni. Zilahy nem találta helyét az emigrációban. Hiányzott neki az otthon légköre, s mint is­meretes ez év elején foglal­kozott azzal a gondolattal, hogy hazamegy. Állítólag ki­látásba helyezték neki, hogy visszakapja Áfonya-úti luxus­villáját, kiadják a könyveit, minden jel arra mutatott, hogy a nagy magyar író pár regé­nyének a kéziratával érkezik haza, ahol újra ünnepelt író lesz és előadják színdarabja­it. Az ország népe. Zilahy ra­jongói és közeli barátai, az f­­rók nyíltan felszólították, hogy nem mondanak le róla, haza­várják. Engem régi barátság fűzött Zilahyhoz, tiszteltem, szeret­tem és büszke voltam rá. Tudtam, hogy időközben volt otthon, a Kútvölgyi szanatóri­umban kezelték. Ez a hazalá­togatása inkognitóban tör­tént, azér{ mégis tudott róla az ország népe. Újvidékről érkezett a lesúlytó hír a nagy magyariró, ZILAHY LAJOS haláláról. Egyes jelentések szerint filmforgatás közben, más je­lentések szerint előadókörúton érte el végzete. Halálhírére özvegye Piroska, azonnal Újvidékre utazott, de még nem döntötték el, hogy a hamvakat tartalmazó urnát szülőföldjére viszik-e, vagy New Yorkba hozzák, bogy fia sírja mellett helyezzék el. Az utolsó években nagy harcok folytak Zilahy Lajos po­litikai szerepe és személye körül. Amíg az iró-óriás élt lehetett ezen vitatkozni, most halála után, már csak az elismerés zászlaját hajthatja meg mindenki, hiszen a Valamit visz a víz, a Két fogoly, a Halálos tavasz, a Duhayak, a Lélek kialszik, — tovább él az író halála után is és túl él minden támadást. — Meghalt a fiam — mond­ta nagyon lehangoltan — majd így folytatta: — Mindnyájunkat megtapo­sott a fekete ökör. Először el­vesztettem egy hosszú írói é­­let munkájának az eredmé­nyét: az én villámat találtad 1942-ben a legelső orosz bom­ba. Elvesztettem a házamat, aztán a hazámat, elvesztettem az anyanyelvemet, majd el­vesztettük egyetlen gyerme­künket, Mihályt, aHarward e­­gyetem ösztöndíjas hallgató­ját. . . Különösen fájt neki, hogy egyik novellája, a "Krisztus­arcú szovjet katona " miatt az újságoktól felhecceit olvasók Zilahy nagyon elszigetelten élt New Yorkban. Igen kevés helyen mutatkozott, én néha találkoztam vele Nánási Mik­lósnak a lakásán. A derűs hu­morú, bohém természetű Ná­­násit nem kerülik el az írók, a művészek, ha New Yorkban járnak. Zilahyról mindenki tudta, hogy milyen bátran állt ki az üldözöttek mellett a vészkor­szak idején, míg végre 1948- ban neki is el kellett jönni, mert üldözötté vált. Mikor el­jött hazulról a könyvelt azon­nal indexre tették, de ez nem jelentette azt, hogy Zilahyról elfeledkezett volna a közönsé­ge, mert kézzel másolták le a regényeit és keresett cikk lett a fekete piacon. Valószí­nűleg többen olvasták, mint azelőtt. Az emigrációban A nagy magyar regényíró nem volt boldog itt az emig­rációban. A soha meg nem bo­­csájtók és semmit el nem fe­­lejtők hada, a volt horog­keresztesek, itt, a szabadföl­dön is megkeserítették az éle­tét. Voltak lapok, melyek kí­méletlenül támadták, s annyi sarat dobtak rá, amennyivel csak a szenteket szokták be­kenni. Én láttam Zilahytelkesere­dettnek is. Mikor megrándf­­is kezdtek elpártolni tőle. Zi­lahy büszke volt erre az írá­sára és igaza volt, mert az el­fogulatlan kritika olyan jó­nak ítélte, hogy pályadíjat nyert vele és ez a novellája be­került abba az antológiába, a­­melyben a világ legjobb írói— Dr.CRISTA FABINY1 ^ Mrs. ONROT ja legmodernebb hollywoodi^; KOZMETIKAI eljárásokat alkalmazza. í TANÍTVÁNYOK szakszerű kiképzése. AVE. íPALMERSTON AVE.)} Telefon: LEI -6318. íj nak az írásai jelentek meg. Az utóbbi időben minden u­­tolsó firkász belerúgott, köny­­nyen tehette; Zilahy egyetlen támadó cikkre sem válaszolt, elment haza, de már nem ért meg annyit a rendszernek, hogy mint kivételezettet ke­zelje. Olvasótáborának nagy része kihalt, elpusztult, az arisztokraták pedig utána jöt­tek ide, az emigrációba. Zi­lahy középosztálya elproleta­­rizálódott, a rendszernek nem volt érdeke, hogy Zilahy re­gényei után újra "éledjenek" és külön utakat válasszanak. Zilahy másodszor Is csaló­dottan hagyta el az országot, Újvidékre költözött, majd abba a kis városba, ahol meghalt. Zilahynak itt az emigráció­ban nem volt komoly olvasó tábora. Ilyenformán nem is látta célját annak, hogy ma­gyarul írjon. Én most a Róla való em­lékezés során igyekszem fel­frissíteni és leírni az őt jel­lemző megnyilatkozásait: — Úgy lettem író — mon­dotta —, hogy közvetlenül a háború után olvastam az egyik lapban, hogy egy vak szakasz­vezető feleségül veszi az ápo­lónőjét. A Kálvin-téri re­formátus templomban tartot­ták az egyházi esküvőt. Ra­vasz László, a későbbi püspök adta össze őket. Megnéztem az ifjú párt, csodálatosan szép ember volt a vak hadfi és egy csúf kis béka a menyasszony. Mellettük egy jól öltözött fia­tal dáma dirigálta őket, hogy hová üljenek, mit csináljanak a szertartás alatt. Odamen­tem hozzá és megkérdeztem a nevét. A hölgy nem mondta meg, hogy kicsoda, csak rejté­lyesen mosolygott. Mikor ki­jöttünk a templomból, meg­tudtam, hogy a dáma gróf Bethlen Klementine, gróf Mikes Ármin zabolai földbir­tokos felesége. Az esküvőről megírtam a cikket és bevittem "Az Est"­­hez. A riportom másnap meg­jelent és Miklós Andor azon­nal leszerzó’dtetett. Szerintem nem áz írás volt jó, hanem a téma. Egy hét múlva levelet kaptam Bethlen Klementinétől és ezzel máris becseppentem az arisztokrata társaságba. A vak szakaszvezetőt Kalmár Pistának hívták. A nevét soha nem felejtem el, mert neki köszönhetem a karrieremet. Zilahy előadói készsége bá­mulatos. Minden szavát meg­fürdeti az aranyos humorban, elhallgatnám napestig. Most arról beszél, hogyan került ö­­rök barátságba a zsidósággal: — Ez úgy történt, hogy az első világháború alatt meg voltam híva Nagyváradon a Zsidó Nőegylet báljára. Az ott látott pompa, a csodálato­san szép asszonyok, a kifino­mult Ízlés, a magas kultúra és c-.ellemvilág annyira ha­tott rám, hogy örökre barát­juk maradtam. — Hajnalban, amikor vége lett a bálnak, elindultam a Bémer-téren levő szállodába. Egy huszárkapitány utánam kiáltott: "Hájjá, hé, maga gyűjjön ide". No ez meg mi a csodát akar, villant át az agyamon, háturamfia! Ki­vesz a tarsolyából egy tíz­koronás aranyat és nekem ad­ja. Az első pillanatban azt gondoltam, hogy bolonddal van dolgom, ácsorogtam még ott egy kicsit s látom, hogy aki arrafelé megy, mindenkinek ad egy tízkornás aranyat. Kellemes és soha nem felejt­hető reggeli cselekedet volt, zsebre vágtam a pénzt, és ké­sőbb megtudtam, hogy gróf Esterházy, tatabányai főúr volt a pénz-osztogató. Ezzel az életmóddal nem csoda, hogy teljesen eladósodott s a hitelezők elöl úgy menekült meg, hogy kivezényeltette ma­gát a frontra, felállt a lövész­árok tetejére, ahol az ellenség golyójától elesett. Ezzel men­tesült a börtöntől és a becsü­let is megmaradt. Egy hősi ha­lott eleget tesz az emberi tisz­tesség minden törvényének. Zilahy rövid idő alatt leg­népszerűbb írója lett az or­szágnak. Irodalmi munkássá­gát ötször is jutalmaztákVoj­­nich-díjjal. Ezt a magas elis­merést mindig a legnagyobb sikerű könyvek szerzőjének adták. Sorrendben ezeket a műveit tüntették ki: "Süt a nap, Szibéria, A tábornok, A szűz és a gödölye, Szép a­­nyám" . A kitüntetésen kívül komoly pénzt is jelentett a Vojnich-díj, 70 aranykoronát. — Melyik regényedet tartod a legjobbnak? — kérdeztem egyszer tőle. — Mindegyiket, — felelte gondolkodás nélkül, de aztán komolyta fordította a szót. — Az író legjobb munkája mindig az, amelyiken dolgozik. A munka lázában minden más­egyéb munkáját tévedésnek tartja. Minden író és művész ott végződik, ahol először van önmagával megelégedve. — Mikor lettél tagja a Kis­faludy Társaságnak és azA- kadémiának? — '1924-ben tartóztatott le Lovag Bialoszkurszky detek­­tívfőnök. ” Hova megy" — ki­áltotta rám az előcsarnokban, mert a kormányzó is jelen volt a nagygyűlésen. — Megyek székfoglalni, feleltem könnye­den, zsebemben a székfoglaló felolvasásommal. Megragadta a karomat és egy mellékajtó mögött két detektív őrizetére bízott. Elmebetegnek nézett, gyanúsan fiatal voltam. Bánffy Miklós szabadított ki a mel­lékhelyiségből, hogy illőbb he­lyen foglalhassak széket. A József főherceg elnöksége a­­latt álló Akadémia óriási szó­többséggel buktatott meg. Ez a sors érte első szavazásnál Bartók Bélát és Szentgyörgyi Albertet is. Csakl945-benlet­tem igazgatósági tagja az A- kadémiának. Most már úgy csapong a fan­táziája, mintha regényből ol­vasná. Szíveseirfelel minden kérdésemre. A színház szerelmese Mint színműíró kit tartottál a legnagyobb magyar művész­nőnek? — Az ilyen legnagyobb kér­désre senki sem válaszolhat elfogultság nélkül, legtöbb da­rabomban és az életemben is Bajor Gizi játszotta a főszere­pet, aki a válságos időkben embernek is nagy volt. Kül­földiek szerint Helen Hayes, Gertrude Lawrence, vagy Gaby Morley rangját viselte, de skálája mindenkinél na­gyobb volt. Egyáltalán felvált­va játszotta ä nagy tragédia Júliáját és a " Zenebohócok" bohóc át. Egyik kis darabom­ban mint 14 éves diákfiú udvarolta meg a cselédlányt és nemsokára a 103 éves Ás­­valné szerepében tündökölt. — A színház és az Iroda­lom berkeiben sokat beszéltek arról a nagy szerelemről ami közietek volt. Miért nem vet­ted feleségül? — Többször elhatároztuk — válaszolta múltbanéző sze­mekkel —, hogy megeskü­­szünk. Én már fel is öltöz­tem ünneplőbe, vártam rá, hogy ő is elkészüljön, de hogy hogy nem, valami miatt mindig civakodni kezdtünk, aminek a vége az lett, hogy összekarmolta az arcomat, de nem szépitem: megpofozott... — És te ezt eltűrted, nem ütöttél soha vissza? Kissé szégyenlősen de azért mégis bevallja: — Sajnos, én sem tudtam u­­ralkodni magamon és bizony vagy ötször-hatszor vissza­ütöttem. Nagyon sajnálom, de mit csináljak, ember vagyok én is . . . Kérdéseim pergőtüzében meglep, hogy Zilahy milyen pontosan emlékszik mindarra ami vele történt. Most azt kér­dezem tőle, mi hiányzik leg­jobban az életéből? — Legjobban a nyomdafes­ték szaga, — válaszolja derűs komolyan —, a nyomdafesték, amit legjobban a kefelenyoma­tokon érzek. És hiányzik a friss újság születésének a pillanata. Amikor valósággal előrobbannak a rotációs gé­pekből. És hiányzik, nagyon hiányzik a magyar színház. Az a sok nevetés, könny, veszeke­dés a próbákon, az örökös ha­lálos harag. Az Otthon Kör­ben ilyen mondatok hallat­szottak: Azt mondják, hogy Rózsahegyi rengeteget hazu­dik, pedig igaz, vagy fülem hallatára azt mondta valaki Krudynak: Te Gyula, te min­dig éjfél után mész haza azo­kon a sötét Angyalföld-i utcá­kon, nem félsz, hogy leütsz valakit? Egyszer a nagyon te­hetséges Hunyadi Sándor, aki egy színházi próbán felro­hant hozzám a színpadra mi­kor én rendeztem a darabot, s felindulástól meghatottan gratulált: Lajoskám, te sok­kal nagyobb rendező vagy, mint . . . —a szót kereste el­ragadtatására s én vártam, hogy azt mondja, mint Rein­hardt, vagy mint Hevesi, de így fejezte be: Sokkal, de sok­kal nagyobb rendező vagy, mint író. S nemcsak a színé­szek, az írók, de az egész vá­ros gyártotta a tréfát. Buda­pest mindenre elszánt össze­esküvés volt a szomorúság el­len. Ennek a régi Budapestnek a szellemét csak Tel Avivban éreztem újra néhány évvel ezelőtt. Táblabíró dédapáink anekdotáit zsidók vili anyázták fel. Folytathatnám, de egyelőre úgy gondolom, elég. Odahaza az ország kézzel másolta le a Zilahy könyveket. Mi, sorsában osztozók nem tudtunk még csak egy parányi szeretetet sem nyújtani felé­je .. . Emigráns sors. Ennen vérét,itatják itt az emberrel. Sz. M. I. MAGYAR RESTAURANT Wooden Plate \ MINDENNAP Bécsiszelet, Töltöttkáposzta, Vadas marhahús, Pörkölt, Rántott borjúláb. Házirétes, Cukrászsütemények, Gesztenyepüré, Gundel palacsinta. Espresso kávé. % Asztalfoglal ás: 923-6599 200 BLOOR ST. W. (Avenue Road-nál) MEG NINCS. DE FINOM ETELEK VANNAK ELŐZÉKENY, GYORS KISZOLGÁLÁS Mindenkit szeretettel vár: LADÁNYI ARTHUR és CSALADJA Vasárnap is nyitva vagyunk, 4'' déli 12-től, este 10 óráig. Parkoláshoz bejárat z'* a Bedford Roadról. (CITY PARKING)

Next

/
Thumbnails
Contents