Menora Egyenlőség, 1974. július-december (13. évfolyam, 518-542. szám)
1974-12-14 / 540. szám
4. oldal MENORA * 1974. december 14. I - HITÉLETI NAPTÁR 1974. december 14 péntek Gyertyagyújtás ideje: Torontóban 16.22 Montrealban 15.52 New Yorkban 16.10 xxr—" xk: ANGOLNYELVL HIRDETÉSEK FELVÉTELE: Szombat kimenetele:Torontóban Montrealban New Yorkban 17.00 ■SKZL. xk~' xvr HETI SZIDRA: MIKEC Múltlieti szidr'ink 40, fejezete a szintén r'ibsjgbm lévő egyiptomi föpoly.rnok és fösütömester limait ismerteti, A pohárnok álmát József úgy fejtette meg, hogy három nap múlva szabadul — ezért arra kérte az álom megfejtése után, hogy emlékezzék meg róla Fáraó előtt, hiszen ártatlanul vetették öt is rabságba. A sütő álma, József szerint, azt jelentette, hogy három nap múlva felakasztják, a két álom teljesült, de a pohárnok bizony elfelejtette ígéretét és Józsefet, s fgy József még két évig raboskodott, A Bibliában sok helyütt van említés álmokról, például Jákob álma az égigérö létrával, József két álma a kévékről és csillagokról, memelyek elörevetették a jövőt;”Hogy családja meg fog hajolni előtte, a pohárnok és a sütő börtönbéli álma, fáraó álma a hét bő és hét szűk esztendőről, Nebukadnecár álma a nagy szoborról, melynek feje arany, karja ezüst, teste réz és lába vas volt, Lábán álma, melyben Isten utasítja, hogy ne szóljon se jót, se rosszat Jákobhoz, stb. — Rámbám szerint kétfélék ezek az álmok; a megfejtésre várók és azok, melyek egyértelműen utasítást tartalmaznak. * Szidránk szombatjára esik Chanuka hatodik napja és egyben Tévét hó első napja, E hó folyamán sok baj érte a zsidóságot. 8-án zsidó küldöttséget fogadott Ptolemaiosz Lagosz egyiptomi király, a Biblia görög nyelvre fordítása ügyében. Ez szomorú esetnek számít, mert főpap csak határozott egyiptomi kívánságra egyezett bele a fordításba, mert csak az eredeti héber nyelv tükrözi híven a Biblia szellemét. Bölcseink csipán két fordítást legalizáltak, Onkelosz és Jonatán ben Uziél fordítását. A Biblia görög fordítás a megindította a Biblia helytelen értelmezésének folyamatát. 9-én hunyt el Ezra, az írástudó, aki Babylonból a második alijával került vissza Jeruzsálembe, Cyrus perzsa király engedélyével. Az első altját a Dávid-házből való zerubábel vezette, nem nagy sikerrel; nem bírt megbirkózni a Szentföldön talált zilált viszonyokkal, nem tudta a második templomot felépíteni, részben azért, mert alijacsoportjában a szegények voltak többségben, s a Szentföldön maradt férfiak keveredtek az ottani nem-zsidó nőkkel. Ezrával már jobbmódüak is alijáztak, így az ö égisze alatt kezdték a második templom építését. A vegyesházasságokkal szemben ö nem tudott kellőképpen fellépni, ezt a feladatot a katona Nechemja végezte el. Ezra avatta a második szentélyt Jeruzsálemben és ismertette a Tóra rendelkezéseit sa tudatlanná vált néppel. Tévét 10 szigorú böjt, mert ezen a napon helyezte ostromzár alá Jeruzsálemet Nebukadnecár, s ezzel kezdetét vette a Szentély és a város pusztulása. Tévét 20-án halt meg a Rámbám. Spanyolországban, Cordovában született 1135 Niszán 14-én és Egyiptomban, Fosztátban (Kairó mellett) halt meg 1204-ben. libériában van eltemetve, sírkövén ez áll; "Mózestől Mózesig nem volt hasonló." A legenda szerint Fosztátban tevére tették a koporsóját, az elindult és Tibériásban megállt, mintha nem kívánna továbbmenfii terhével, Standard" müve a "Jád Háchzáká" (Erős kéz) a törvények összefoglalása eredeti módon, vita nélkül, határozott rövidséggel. Ezt a müvét és Misna magyarázatait frta csak héberül, a többi .müvét arabul frta, <i* Tehát József tovább raboskodott. Két év múlva Fáraó kettős álmot látott, hét kövér tehénről, melyek a Nilusból jöttek fel, s melyeket hét sovány tehén követettj a soványak felfalták a kövéreket, de meg se látszott rajtuk. Hasonló álmot látott hét dús kalászból és hét soványról. A két hasonló álom nyugtalanította Fáraót és álomfejtöitöl kért felvilágosítást. Azok azonban nem tudtak mit kezdeni az álmokkal. Ekkor azonban a főpohárnoknak eszébe jutott a börtönben raboskodó József és öt ajánlotta be urának, mint nagyszerű álomfejtöt. Józsefet rendbehozták és Fáraó elé vezették. Midőn Fáraó Józseftől álma megfejtését kívánta, József így szólt; ”Ez nem bennem van, Isten ad majd jó feleletet." Es József megfejtése fgy szólt; az álom hét termékeny, jó esztendőt jelent, melyeket hét terméketlen, sovány év fog követni. Ezért jól teszi Fáraó, ha bölcs férfit keres, aki a bőség idején raktározza el a termést a szűk esztendők Idejére. Tetszett a dolog Fáraónak és nagy bizalma támadt József iránt, ezért öt tette meg legfőbb gazdasági vezetőnek, hogy megmentse Egyiptomot az éhségtől. Előkelő ruhába öltöztette, arany nyakláncot és királyi pecsétgyűrűjét adta neki és körülvitette második kocsiján, mely előtt kiáltották; térdre. Elnevezte Cáfnát-Pánéách-nak (fő élelmező) és feleségül adta hozzá Asznátot, Potiferának, On (Heliopolis)papjának leányát, aki az éhség bekövetkezte előtt két fiút szült Józsefnek, Mánássét és Efrájimot. Es bekövetkezett a megjósolt hét szűk esztendő. Éhség volt Egyiptomban és az egész földön, József megnyitotta a magtárakat és eladott gabonát Egyiptomnak, És minden ország eljött Egyiptomba Józsefhez, hogy gabonát vásároljanak éhségük csillapítására. József felemelkedése arra az időpontra esik, mikor Egyiptomban a hykszoszok uralkodtak, akik maguk is idegenek lévén, szívesen segítettek felemelkedni nem-egyiptomi férfit Ezt az időpontot igazolja a kitétel; "Körülvitette második kocsiján,,.", hiszen a ló és szekér használatát Egyiptomban a hykszoszok vezették be. "Jákob látta, hogy Egyiptomban van gabona és szólt fiainak;...Menjetek le oda és vegyetek nékilnk gabonát hogy éljünk és meg ne haljunk.” A testvérek elindultak, de Jákob Benjámint nem engedte el velük, mert féltette a legkisebbet József édes testvérét József megismerte a mélyen meghajoló testvéreket—hiszen azoknem változtak annyit mint ö, idegen köntösben, — de idegennek tetette magát előttük és keményen szólt hozzájuk, mondván, hogy biztosan kémek ők. S akárhogy is tiltakoztak, József megmaradt állításánál. A testvérek elmondták, kik ők és honnan jönnek, és elmesélték, hogy volt egy testvérük ”aki már nincs", és van egy otthon, a legfiatalabb. József pedig erősködött, hogy csak akkor ad hitelt a szavuknak, ha a legkisebbet is elhozzák. A testvérek pedig tanakodtak á maguk nyelvén, hogy bizonyára Józseffel elkövetett bűnük miatt éri őket most ez a vegzatúra. Es József — bár értette szavukat — úgy tett, mintha nem értené őket, de elfordult és sírt. Majd ellátta őket gabonával, hogy vigyék haza az éhezőknek, de Simeont túszul tartotta magánál, és utasítást adott, hogy mikor ellátják a testvéreketgabonával, egyben dugják vissza pénzüket a zsákjaikba. Simeont pedig a testvérek szeme előtt megkötöztette. B.D. siesse NEW YORK EGYETLEN MAGYAR AJÁNDÉKBOLTJA SUSANS CARD*GIF'SH0'’ 1573 SECOND AVE. (81-82 u^cák közt) NEW YORK EURÓPAI ÉS MÁS KÜLFÖLDI AJÁNDÉKTÁRGYAK NAGY VÁLASZTÉKBAN, CSOKOLÁDÉK - JÁTÉKOK. MAGYARNYELVŰ ÜDVÖZLŐKÁRTYÁK TELEFON: 734-0647- Hungarian Meat Center, Inc. SERTÉS- MARHAHÚS KÉSZÍTMÉNYEK HÁZI FÜSTÖLT KOLBÁSZFÉLÉK, SZALÁMI ÉS AZ ÖSSZES FINOM FELVÁGOTTAK 7.592 SECOND A VE., (82 és 83 utcák kozott! New York, N Y. 10028. Tel.: RE 4-8787. VÁMMENTES IKKA CSOMAGOK FÓiiOYNÖKSÉGE Különböző cikkek vagy IKKA utalványok szabad választásra, magyarországi címzetteknek. Csehszlovákiában lakók részére is felveszünk TUZEX csomagokra rendeléseket. •OSDESreLB GYÓGYSZEREK o hehdelhetű* U.S.RELIEFPARCELSERVICE, 245 EAST 80* STREET, NEW YORK, H.Yt 10021 m Phons LEigh 5-3535 Igazgató: M. BRACK-REICH_____________BEJÁRAT: 1548 Second Aveane-ről MENORA ERDEKESSEGEK 695-4456 NEW YORK OFFICE 350 Fifth Avenue Empire State Building New York, NY 1 'J001 MARLENE INDUSTRIES Looking for experienced people in the apparel business. CHIEF ENGINEER DIRECTOR of MFG /W BLANKET SLEEPERS CUTTING FOREMAN DIRECTOR COST ACCOUNTANT, experienced. , CONTACT MICHAEL KATZ (61 5) 374-2273 (42) ^WorcesterMassachuselts (X) 60,000 sf INDUSTRIAL SPACE FOR LEASE Ideal location lor heavy manufacturing 4floors Elevator Sprinklers. S1 00 per foot Deal includes parking for 100 vehicles 4 yrs remain on unexpired lease. Contact... Andrew H. Creen, Realtor 311 Main Street, Worcester, Mass 01608 Call collect (617)752-8088 RURAL SERENITY, RINDGE, N. H. New contemporary home, yr rnd or seasonal living Elec heat art well State app septic system 1H bth 3 bdr Ik liv rm din area cabinet kit w/appll carpet throughout lndry rm stor area Natural rustic setting on approx one acre wooded land Close to lakes skiing other recreation One hour to Boston % hr Keene Jet Airport All this and still rural serenity at,Its best Asking $38,600 (41) Tel 603-352-2215 ' A SZIVKAZETTAT ÖRÖM ADNI ÖRÖM KAPNI A PESTI VICCEK ELMONDVA JÓK. SZILVESZTERRE biztosítson jó hangulatot. (Többet ér, mint 10 üveg pezsgő) MEGJELENTEK A MAGYAR humorkazetták A következő összeállításban kaphatók: 1) PEST A VICCEK HAZÁJA (Válogatott Pesti Viccek) 2) SZÓVICC, DE JÓ VICC (Csak Magyaroknak) 3) 1 BOLOND 100-AT CSINÁL (Bolond Viccek) 4) ÁLLATI............!!! (Képtelen Viccek) 5) A BÖLCS RABBI (Zsidó Viccek) 6) FEL A FEJJEL! (Optimista-Pesszimista, Relativitás) Egy kazetta ára $5 plusz 60 cent tax és kezelési költség. Fizetés: csekk, vagy money order (esetleg C.O.D., melynél $1 extra költséget számítunk csomagonként.) Megrendelhetők postán: HEART-CA P.O. 736 WAYNE, N.J. 0747, USA Telefonrendelés: (212) 472-2202 Kérjük jelezni, hogy melyik összeállítást kívánják. New York központjában, a világ üzleti életének centrumában, pont a Brodway közepén von g ABBEY VICTORIA HOTEL 7* AVE. at 51 st ST. TELEFON : CI 6-9400 A magyar szívélyesség és előzékenység, s az amerikai nagyvonalúság vezérli ezt a gyönyörű szállodát, fényes éttermet, a világ minden részéről Amerikába érkező magyarok e központi találkozóhelyét. Magyar hentes J. MERTL NEW YORK 1508 SECOND AVE., ( 78 -79 St., kozott) Tel. RH 4 - 8292 Hazai szalámi és minden más, jó, hazai ízű HENTESÁRU kapható ISTRIABÓL SZÁRMAZIK AZ ŐSEMBER Nyomokra bukkant jugoszláviai barlangokban Mirko Mález, jugoszláv pa-1 fcontokSgus 15 éven át harcolt téziséért és főleg annak bizonyításáért, hogy a Karsztosban legalább kétmillió évvel ezelőtt egy európai ősember-fajta élt, aki megelőzte az Afrikában talált ősembert és ezzel megdöntötte azt a tézist, hogy az ember első őse valahol Dél-Afrika táján jelent meg. 1 Dr. Mákznak ezonfban nem voltak tárgyi bizonyítékai tétele alátámasztására. Végül is a véletlen jött a segítségére: az istriai Pola Idkőtő környéki kőbányákban dolgozó rabok egy élő lénynek a nyomait fedezték fel, amely dr. Mález nézete szerint az európai összekötő kapocs volt a majom és a kamaikus ember között. Véleménye szerint az itt talált szerszámaik az európai em bér által legrégebben készített használati tárgyak közé tartoznak. A tudós elmondotta, hogy a Szandal-barlangban talált szerszámok és más megkövesedett, ember által készített tárgyak bizonyítják, hogy az istriki félszigeten egy fejlett majomfajta élt már abban az időben, amikor Afrikában kialakult a kamaikus kultúra. Becslése szerint a leleteik kora több, mint kétmillió év. Lehet, hogy a későbbi kutatások során kiderül, hogy a Jugoszláviában élt nem-európai kamaika ember leszánnazottairól van szó, annyi azonban már is bizonyos, hogy ezek az ősemberek nagyon nehéz létharcot vívtak. Rettenetes fagyhullám kényszerítette őket és a környéken élő állatokat arra, hogy védelmet keressenek a környék hatalmas és számos barlangjában. Az európai őslakó kőibaltával és primitív dárdákkal ejtette el az áldozatát. Amikor elfogytak a barlangban rekedt állatok és a hatalmas jégtorlasz elzárta a barlang bejáratát; az emberek egymásnak estek és egymást falták fel. Ezt bizonyítják a barlang talajában szétszórtan talált emberi csontok és koponyák, amelyekben gyakran lékeket ütöttek kőbaltával, valamint a pozdorjává zúzott lábszárcsontok. Lehetséges, hogy ez a lelet valójában az első kanibalizmus bizonyítéka. EMBERÖLŐ KUTYA ’ Egy kis öleb véletlenül agyonlőtte gazdáját. Pan Jahn dúsgazdag nyugatnémet iizleteinhert. Amikor az áldozat felesége 12 órával késöbh felfedezte térje holttestéi a kis kutsa nyüszítve ült mellette. Az eset a következőképpen történt: Paul Jahn vadaszni ment és autójában magával vitte a kiskutyát, akinek pórázát hozzákötötte az autó hátsó üléséhez. Amikor a vadászatról visszatért, fegyverét a hátsó ülésre tette, a kutya közelébe. A rendőrség megállapította, hogy az öleb póráza beleakadt a puska ravaszába, az egy ik zökkenőnél megfeszült a póráz, meghúzta a ravaszt és a fegyver golyója átfúrta Jahn szivét. GER \LD FORD AMERIKA! ELNÖK elrendelte, hogy a Fehér Házból távolítsanak el mindenfajta lehallgató készüléket — ha ilyen még eg\általán van — Irta az Expressen. A PÁRIZSI LUXEMBOURG MÚZEUMBAN pontosan száz evvel ezelőtt állították ki Manet és inég nulláin impresszionista festményét. A női meztelenség naturalista ábrázolása abban a/ idühén még nagy megrökönyödést keltett és botrányos jelenetek zavarták a kiállítást — irta a Figaro. „AZ ÖREKSKG MINT MUN KAÜGY! PROBLÉMA" címen jirt cikket a Süddeutsche Zeitung. A 45—65 éves munkavállalók, akiket idősebbeknek nevez a statisztika, ma az összes foglalkoztatottak 28 százalékát képezik,, de öt év múlva ez az aráuy már harminc százalék lesz. Tudatlanság uralkodik az életkor és teljesítőképesség közötti összefüggések terén is. Nem tanulmányozta senki azt a kérdést, hogy a korral együttjáró teljesítményvisszaesést nem egyenlíti-e ki a nagyobb tapasztalat, a megbízhatóság és a jobb muukaerköics. BNAI ZION The American Fraternal Zionist Organization 136 East, 39th St.. New York, N.Y. 10016. Field director: Lawrence Coleman Telefon: 723-1211 Jövö heti száunktől kedves, különleges meglepetést nyújtunk át a Menora olvasóinak. Ój rovatot nyitunk, ennek vezetésére sikerült megnyernünk Shef Latzit, az International Food Terrace on the Park konyhafönökét, akinek nevét már lapunk hasábjairól Is Ismeri közönségünk. Chef Latzi minden héten beszámol majd, mit és hol érdemes vásárolni, hogyan készítsük el ízletesen ételeinket, melyik étterembe érdemes ellátogatni, és minden más élelemmel kapcsolatos témáról. Érdemes lesz figyelni ezt a rovatunkat, s ha bárkinek kérdése van Shef Latzihoz, úgy telefonon fordulhat a Menora New York-i kiadóhivatalához; (212) 568-0251. OTTHON KOR 173 East 83rd Street - Telefon: 988-6200 wDoowoe BAKERY Phone 275-2965 KASTNER'S KOSHER BAKERY ROLLS, BREAD & PASTRIES ORDERS FOR ALL OCCASIONS FREE DELIVERY SHOMER SHABBOS 63-24-99 th St., QUEENS, NEW YORK (212) Dl 5-0050 SCHAMA B0WSTB01Q1 INCORPORATED KOSHER MEATS 1 PROVISIONS BEST QUALITY LESTER PERLSTEIN SALES MANAGER 1100 UTICA AVENUE BROOKLYN, N. Y. 11203 Celebrate New Year's Eve with a view!, at wcacc-ott V In the heart of Queens—in Flushing Meadow Park 111th STREET and 52nd AVENUE • Complete Lavish Smorgasbord and Cocktail Party • Open bar—Unlimited liquor • Full Course Gourmet Dinner featuring main course of Prime Ribs of Beef with Champagne and Rolling Bars throughout Dinner • Steven Scott Entertaining Orchestra • On Premises Parking Checking All Gratuities and Taxes Hats and Noisemakers Continental Breakfast Reservations only . $35oo Per person NO EXTRAS Call MR. EDWARDS S92-SOOO /