Menora Egyenlőség, 1974. január-június (13. évfolyam, 493-517. szám)
1974-05-04 / 509. szám
1974. május 4. * MENORA 11. oldal BE5ZELGETE5 A MONTREALI FŐKONZULLAL Izráel államának montreáll főkonzulátusán tílök, egy elegánsan berendezett szobában. Nem is olyan könnyű bejutni ide. Modern biztonsági berendezések védik az épületet esetleges támadásoktól, s csak alapos szűrés után lehet a főkonzul elé kerülni. A főkonzul, Arán Péter, hatalmas íróasztala előtt szembenülvelem. 45 éves, markáns arcú, kiváló intelligenciájú férfi, aki tökéletesen beszél héberül, franciául, angolul, olaszul, németül ... és magyarul is. Arán Péter ugyanis — magyar. Sőt, nemcsak magyar, hanem régi kedves ismerősöm, több mint harminc éve figyelhetem életútját. A budapesti olasz lyceumban osztálytársa volt fiamnak (1946- ban együtt érettségiztek) a Péter gyakran megfordult Teréz-körúti lakásomban. Az olasz iskola ugyanis csak három háznyira volt tőlünk. Ülök és nézem Pétert, akit még mint Orosz Pétert ismertem meg. Keresem benne a gyermekarc emlékeit, s aztán elkezdem a beszélgetést. — Megengeded Péter, hogy tegezhesselek, úgy, mint harminc évvel ezelőtt? A komoly és kemény férfiarcból kedves mosoly száll felém. — Ugyan, Fon bácsi, ez csak természetes. Hát így kezdődött ez a különleges interjú a zsidó állam montreáll képviselőjével. Ezután már gyors ütemben peregtek a kérdések és válaszok. — Ismertesd meg olvasóközönségünket személyeddel és GREGUB IMRE DIPLOMÁS OPTIKUS 484-4363 484-1259 49 33 SHERBROOKE STREET WEST Allied íravel Bureau Ltd. AZ ÖSSZES REPÜLŐ & HAJÓZÁSI VÁLLALATOK HIVATALOS KÉPVISELETE 5300 COTE DE5 NEIGES RD. földszint Tel.: 733-4614, 737-5218 Olcsó új kedvezményes utazások. Magyarországi látogatások utjának intézése. — Útlevelek. Vízumok. Korintutalv án vök - Hotel foglal ások OLCSÓ CSOPORTOS IZRAELI UTAZÁSOK MONTREÁLBÓL, MINDEN IDŐBEN l.ciryfk rt-s/lt irt k rttli tk .irty .ir.i is fi/cthutok. Kt N/.U tes fi-lvila*;t’sji.tsrrt hívja: Kissné Klárát IU-6122 ,‘l-! 288-7 559 dr.TAJtni rÁL iiffffmt 10 ST.JAMES ST., Suite 902. MONTREAL —w rxx------------------------------«X ~**~ BOURRET PASTRY & DELICATESSEH 5771 VICT0R1A AVE- 733-8(62 Finom külföldi és kanadai csemegeárúk és sajtok. Az ismert legfinomabb magyar hentesáruk. Magyar és európai cukrászsütemények. Külföldi espresso kávé, kakaó, konzerv. Naponta friss tejtermékek, kenyér, péksütemény. SZABAD PARKOLÁS — LÁBÁPOLÁS (pedikűr) GÁRDOS ETA HOSSZÚ GYAKORLATTAL A LEGMODERNEBB FELSZERELÉS 7370 COTE ST. LUC RD., ROOM 115 (Robert Bums sarok) Szabad parkolás By appointment: tel.: 488-5896 J.khSSSSet ALBUMOK, BERAKOS KÖNYVEK, KATALÓGUSOK Nagy választék * Vétel * Eladás Új cím: 4629 PARK AVE. Új tel.: 843-7213 KANADA ELSŐ MAGYAR IRODÁJA: ALEX A. KELEN LTD. KELEN TRAVEL SERVICE H67 Mansfield St.,Montreal, Que. Tel.: 042-9548 IKKA FŐ K É P V I.S ELET Figyelem: A hazai hatóságok erősen büntetik a dollár feketén való hazajuttatását. Csakis hivatalos úton küldje haza támogatását az IKKA hivatalos árfolyamán! Romániába Lei és árúküldés Szlovák TUZEX küldés Gyógyszerküldés Közjegyzőség, hiteles fordítások, magyarországi válóperek, örökség, végrendeletek. Gyors, pontos kiszolgálás. családoddal is. — 1928-ban születtem Budapesten. Egész családom cionista volt. Édesapám munkaszolgálatban 1940-ben halt meg. Hogy hol pusztult el,nem tudom, de százada Ukrajnában a német gyilkosok áldozata lett. Édesanyám Izráelben él. Mivel a cionl eszmét a szülői házban szívtam magamba, már gimnázista koromban is tagja voltam a cionista mozgalomnak. Feleségem, Vera, szintén budapesti származású, és cionista nevelés. Jeruzsálemben Ismertem meg és 1963-ban ott kötöttünk házasságot. Vera építésztechnikus, iskoláit Magyarországon végezte és ott szerezte diplomáját. Két gyermekünk van, egy kislány és egy kisfiú. — Mikor és hogyan alijáztál, és hogy lettél izráeli diplomata? — Érettségim után azonnal elindultam Palesztinába, de egy közbejött betegség miatt 48 tavaszáig kénytelen voltam Belgiumban tartózkodni. Ekkor a mozgalom illegálisan visszaküldött Budapestre.Egy cionista csoportot szerveztünk, amelynek Szenes Anna zászlóalj volt a neve. Aztán 1948 októberében, 400 magyar zsidó fiatal testvéremmel együtt, véglegesen alijáztam. Nem sokkal megérkezésem után, bevonultam katonának, és 1962-ig hivatásos katonatisztként működtem, századosi rangban. Utolsó katonai beosztásom Rómában volt, ahol mint helyettes katonai attasé szolgáltam az Izraeli követségen. Közben folytattam tanulmányaimat a jeruzsáleml egyetem állampolitikai fakultásán. 1962 óta vagyok a külügyminisztérium státuszában. Külföldre először 1963 ARAN PÉTER Izrael államának montreáli főkonzulja. nyarán küldtek, mégpedig Afrikába. Elefántcsontpart! követségünkön voltam első titkár és utána ügyvivő. 1966-ban Párisba helyeztek át, ahol három éven keresztül francia nyelvű tájékoztatási szolgálatot vezettem. 1969 őszétől 1972 nyaráig az izráeli külügyminisztérium nyugateurópai osztályának voltam helyettes Igazgatója. 1973 szeptemberé-r ben érkeztem Montreálba, főkonzuli minőségben. Mit mondjak még magamról ?Természetesen tiszti rangban MÁJUSI TEENDŐK A KISKERTBEN A VETEMÉNYESKERTBEN Ültessünk ki minden paradicsompalántát, és a talaj felmelegedése, azl esetleges késő tavaszi fagyok elmúlta után a paprikapalántákat is kiültethetjük A vetések és a kiültetett növények területét rendszeres kapálással tartsuk gyommentesen, és ha mar felmelegedett az idő, szükség esetén öntözzük is. A sűrűn kelt zöldségfélék közül a petrezselyemnél folyamatos kiszedéssel, a többinél egy vagy két menetben végezzük el a ritkítást, legalább nyolc-tíz centiméter tőtávolságot betartva. Nem kell ritkítani a borsót és rendszerint a babot sem. Az áttelelő és a korai zöldségfélék — saláta, retek — helyébe, miután leszedtük, sekély ásással, vagy mély kapálással, gereblyézéssel készítsük elő a talajt. Vethetünk másodnövénynek csemegekukoricát, céklát, babot, uborkát. Palántaneveléshez vethetünk szabadföldi ágyásba fejeskáposztát, bimbóskelt, karalábét. A GYÜMÖLCSFÁK KÖZÖTT Ha a virágzást követően kifejezetten nagy termés ígérkezik, gyorshatású trágyázás szükséges. Ehhez a gyümölcsfák körül fél méterenként egymástól hegyes’ végű, 5—8 centiméter átmérőjű vasdarabbal, esetleg farúddal fúrjunk mély lyukakat. Ezeket töltsük fel három-négy alkalommal, kétnapos időközökben foszfor és kálium tartalmú műtrágya egyenlő arányú keverékéből készített, félszázalékos töménységű tápol-RUTTKAI operációja miatt a május 12.-iki vasárnap esti előadás elmarad. Az előreváltott jegyek árát az illetékes jegyárusítók visszafizetik. KIADÓ elegánsan berendezett 1 háló fürdőszobás lakás, terasszal, közel a beach-hez, május 1.-től október végéig. — 8001 Byron Ave, Apt. 4 F., tel: 864-6133, Mlami-Beach. B. László. Bérbe adnám 1 háló 11/2 fürdőszobás új condominiumban, De Luxe, szépen berendezett erkélyes lakásomat, ami a tengerre néz, május 20-tól november végéig. 7900 Tatumwater Drive, apt. 301, Tel: 864-0739, Miami Beach. HIRDESSEN A M E N Ó R A HASÁBJAIN DR.TASSY mam OptometrM (Szemvizffilat tes szcBtiveg) 5897/A VICTORIA AVE ( Bourret és La Pettie kŐzStt) MONTREAL Tel:737-2611 dattal, és csak utána temessük be földdel. Az őszibarackfáknál, amikor a gyümölcsök elérték a mogyorónyi nagyságot, a legfelső gyümölcs feletti hajtásig visszavágjuk a termőveszszőt. Ha csak hajtások törtek elő, a legalsó két hajtásig vágjuk vissza a vesszőt, hogy ne vonjon el a többi hajtás fejlődése feleslegesen tápanyagot. Ezenkívül ki kell metszeni a fakoronákból a közvetlenül egymás mellett fejlődő iker vagy hármas hajtásokból, mindig csak egy hajtást hagyjunk kifejlődni közülük. A viragoskertben ÉS A SZOBANÖVÉNYEKNÉL Kiültethetjük virágfoltba, állandó helyükre a fagymentes helyen átteleltetett fagyérzékeny évelők, a virágnád, vagy másnéven Canna töveket, a dáliát, a kardvirág hagymagumókat és a tubarózsa hagymákat is. Az ültetés előtt az elszáradt gyökereket, levél- és szárfnaradványokat, a teleltetés alatt esetleg elpusztult részeket vágjuk le, a nyomukban keletkező nagyobb sebfelületeket pedig hintsük be porrá tört faszénnel a rothadás ellen. Ezután ültethetók a megtrágyázott és gondosan elmunkált földbe, 30—60 centiméter távolságra egymástól. Ha még esetleg fagyok jönnének, éjszakára földdel betakarva védhetjük a hajtásaikat. Kiültethetók az egynyári virágpalánták is, várható nagyságuktól függően 15X15 — 30X30 centiméter távolságra egymástól. A különböző, de egymáshoz illő virágszínű, formájú növények keverten, vagy egy növényféléböl álló kisebb-nagyobb foltokban ültethetók el. Az ültetést kövesse alapos öntözés, majd két héten belül meg kell kapálni a növények között a talajt, ha kiszáradt, öntözni is kell. Kitehetjük ismét a szabadba a télen hűvös szobában, vagy pincében elhelyezett citrom, narancs, babérmeggy és a többi hasonló lomblevelű örökzöld, ládában vagy nagy cserépben nevelt cserjét. Az esetleg télen fejlődött, és a fényszegénység miatt sápadt színű, megnyúlt hajtásaikat, a leveleiket vesztett hajtásrészeikkel együtt vágjuk le. Egy-két hétig félárnyékos, tűző naptól védett helyen tartsuk még azokat a cserjéket is, amelyek később napsütött helyre is tehetők. NÖVÉNYVÉDELEM Szinte valamennyi növénynél a rovarkártevők közül a levéltetvek. pajzstetvek, a gombabetegségek közül pedig a lisztharmat fellépése jelentheti a legnagyobb veszélyt. Ezért, ha észrevesszük bármelyiket, azonnal védekezni kell ellene, A védekezést meg kell kezdeni, mikor az almák elérték a kis dió nagyságot. Amikor lejárt a szer hatásideje, amit másképpen várakozási időnek neveznek, ismételten kell permetezni, hogy folyamatos védettséget biztosítsunk. A szőlőt három-négy leveles állapottól kezdve a peronoszpórától kell rendszeresen védeni. vettem reszt a 48-as és 56-os háborúban. — Péter, csak nemrégen érkeztél Montreálba. Ismered-e már az itteni magyarnyelvű közösséget, hitközségünket és egyesületünket és azok vezetőit? S mint Izrael itteni legmagasabbrangú képviselője, fogsz-e kapcsolatot tartani a magyarnyelvű zsidósággal — Sajnos, még nem volt alkalmam a magyarnyelvű közösség alapos megismerésére. Természetesen tudom, hogy létezik a magyar hitközség, s azt is tudom, hogy a hozzá tartozó egyesület igen aktival dolgozik a Magyar Zsidók Világszövetsége keretében. Mivel munkám nagyrészét az teszi ki, hogy kiépítsem a zsidó szervezetek Izráelhez való kapcsolatait, a közeljövőben nyilván sor kerül a hitközség vezetőivel való találkozásra és máris örömmel nézek el elé. — Ismered-e lapunkat, a, Menórát? Mit tudsz róla és mi a véleményed róla? — Ellentétben az egyesülettel, a Menórát hosszú évek óta ismerem, még Izráelből, és sokszor beszéltünk róla Izráelben élő, Magyarországról származó barátaimmal. A Menóra nagy tehetséggel tartja fenn a tradíciót, amit sok nagynevű magyar zsidó újságíró teremtett meg, főleg a két világháború közötti időben. Tudom, hogy a lap főszerkesztője, Egri György, tavaly megt kapta a Herzl-dfjat, ami elismerten a magyar zsidóság egyik legnagyobb kitüntetésének számít. A Menóra Izráelért és a magyar anyanyelvű zsidóság érdekében fontos feladatát jól tölti be. r—, Mi a véleményed az altja—politikáról ? Helyesnek tartanád-e, hogy az Izráelben és a szabad világban élő magyar zsidóság erélyes akciót kezdjen azért, hogy a magyar kormány kivándorló útlevelet adjon a Magyarországról Izráelbe emigrálni kívánó zsidó testvéreinknek, főként a fiataloknak ? — Véleményem szerint minden zsidónak, aki a • szabad nyugati világban él, alapvető kötelessége harcolni a szabad alija jogáért mindenhol. Ma harcolunk a Szovjetunióban és az arab államokban fogva tartott zsidók megmentéséért. Mi sem természetesebb, mint hogy magyar testvéreink érdedében is harcoljunk. Örömmel látnám, ha az északamerikai magyar anyanyelvű zsidó közösségek is határozott állást foglalnának. Azok a magyarországi fiatal zsidók, akik életül célját az Izráelbe való alljázásban látják, kell, hogy szabadon és mielőbb elhagyhassák Magyarországot, és végre megkezdhessék új életüket Izraelben, egyenlően és szabadon, mint büszke polgárai a megújhódott zsidó államnak. A Menórának, mint a diaszpórában élő magyarnyelvű zsidóság egyetlen sajtóorgánumának, az ebben való részvétel nemcsak feladata, hanem el is várom tőle, hogy teljes erejével vegye ki a részét ebbből a harcból, ami az egész zsidóság közös küzdelme. — Mi a véleményed Izmáéi jelenlegi helyzetéről, figyelemmel a belső egyenetlenségre, kormányválságra és a Szíriával lévő, lényegében véve háborús állapotra? Hogyan látod a jövő békekilátásait? — Az októberi háború Izrael eddig legsúlyosabb megrázkódtatása volt. Legendák és illúziók dőltek össze, rendültek meg, s ennek következtében tanúi vagyunk egy mélyremenő és alapos lelklismeretkutatásnak. A belpolitikai viták jelei annak, hogy Izrael a szó legvalóbb értelmében demokratikus ország, ahol mindenkinek meg lehet és meg Is van a saját egyéni véleménye. Sok mindent lehet kritizálni Izráelben, de azt — szerencsénkre — örömmel kell regisztrálni, hogy nem vagyunk monolitikus politikai rendszer", amiben a polgárság, akarva-nem akarva, kénytelen elfogadni a kormány vagy az uralkodó politikai párt nézeteit anélkül, hogy joga lenne más álláspont kifejezésére. Ami Szíriát illeti, itt valóban háború van, mert Szíria egyike azoknak az arab államoknak, amelyek mind a mai napig nem voltak hajlandók tudomásul venni az 1973 októberi tűzszüneti megállapodást. A szíriaiak valahogy úgy képzelik a háborút, mintha az futballmeccs lenne. Ha megnyertem enyém a dicsőség, ha elvesztettem, fokozottabban készülök fel az új találkozóra. Annak ellenére, hogy a Szovjetunió mindent elkövet a háborús IllapotKözelkeleten való fennmaradása érdekében és az arabb csatlósállamjkat olyan mértékben látja el a legmodernebb fegyverekkel, amilyenekkel még saját keleteurópai rabszolga-államait semm tudja ellátni; mondom, ennek ellenére, csak akkor lehet kilátás békére, mikor az arab politikusok majd rájönnek, hogy a háború nem egyirányú utca. Meg kell érteniük, hogy nem lőhetik büntetlenül, háborítatlanul és végnélkül nehéz tüzérséggel aJordán-völgyi zsidó falvakat. Izráel vezetői meg3zámolhatatlan sok alkalommal jelentették ki, hogy bármikor és bárhol hajlandók béketárgyalásokra, amiknek keretében közösen szabhatják meg Izráel s egyúttal a szomszédos arab államok határait. Nézetem szerint, az a béke, amit Izráel elképzel, egy olyan állapot, amelyben a határok nem elválasztják a népeket, hanem híd, amin keresztül emberek, áruk és főleg gondolatok szabadon közlekedhetnek. Ránézek az órámra. Már több mint két órája tart az interjú. Megköszönöm Péternek a türelmét. Arca Ismét mosolygóssá válik, meleg kézszorltással és sálommal búcsúzunk. — Remélem, rövidesen ismét találkozunk. Pikánsan érdekes lenne, ha Izrael állam montreáll főkonzula magyar nyelven tartana előadást a montreáll Mártírok Temploma hitközsége tagjainak tájékoztatására. Dr. FON SÁNDOR SÍRKŐAVATAS Értesítem Barátaimat és Ismerőseimét, hogy az 1973. évben tragikus hirtelenséggel elhalálozott FELEJTHETETLEN FÉRJEM GARAMI IMRE síremlékének felavatása 1974. május 12.-én, délelőtt 11 órakor lesz a montreáli zsidó temetőben. (Báron de Hirsch Memóriái Park) I (De La Savane Rá.) GARAMI LENKE, felesége