Menora Egyenlőség, 1974. január-június (13. évfolyam, 493-517. szám)
1974-06-08 / 514. szám
4. oldal MENORA * 1974. junius 8. Heti Szidra: BEHAALOTCHO nrnbyna Heti szidránk első szakasza a Menőráről szól. Ezt a szakaszt a Risl magyarázata szerint Ismertetjük, majd a nagy tudós élettörténetével foglalkozunk. "Midőn felteszed a mécseseket, a lámpás elörésze felé világítson a hét mécses, és így cselekedett Áron."A Menőra egyetlen darabból készült, vert aranyból; szára, virága Is vert munka volt. — Rasl kérdezi; Miben viszonyllk a Menóra esete a fejedelmek áldozataihoz, melyek az előző szidrában vannak részletezve. Midőn Áron látta, hogy a törzsek fejedelmei abban a megtiszteltetésben részesültek, hogy a frigysátor avatásakor áldozhattak, míg ö és törzse (a leviták) nem, lelkifurdalása volt, hogy ez azért van, mert Isten öt az aranyborjú miatt hibáztatja. Az Ur megnyugtatta öt, hogy ö és törzse a fejedelmeknél nagyobb megtlszteltetésbfen részesül; rájuk van bízva a Menóra mécseseinek meggyújtása, vagyis a zsidó vallás jelképének örökös ápolása s ez mindennél többet jelent. Mert a Menóra célja nem a világítás, hanem jelképe kell legyen a zsidó vallás világosító, felvilágosító erejének, • A szó; Rási a nagy magyarázó nevének rövidítése,' neve; Rabbi Slomo ben Jicchák (RSI> A legismertebb Tóra és Talmud magyarázó. Született a francia Troyes városkában 1040-ben és meghalt 1105-ben. egy csütörtöki napon, Tarn uz hó 29-én. Rasl anyja pövére volt a már sokszor említett nagy tudósnak és költőnek, R. Simon ben Jiccháknak, akinek Elchánán nevfl fia állítólag pápa lett. A Rási apja Is nagy tudós volt. két unpkái befejezték. Amilyen nagy volt tudásban, olyan nagy volt jellemben is. Szerény volt, békeszerető és vitáiban mérsékletes. Tanítványairól gondoskodik és testvéreinek, barátainak nevezi öket. Magyarázataiból kitűnik, hogy elsőrangú pedagógus lehetett, mert fejtegetéseinek menete logikus és egy orgona, melynek neve Mágréfágedolá volt és 1000 hangot hallatott sípjaiból. így rendelkezik az Ur a leviták felöl; Huszonöt évesöl felfelé menjen be szolgálatot teljesíteni a találkozás sátrába. Ötven éves kortól kezdve kilép a szolgálatból és ne .szolgáljon többé, segítsen testA Rási kő-széke a wormsi zsinagógában könnyen hozzáférhető volt. Kifejezései határozottak, nem használ felesleges szavakat, fejtegetése soA nácik által lerombolt wormsi zsinagóga rekonstruált állapotában Rási a R, Gérson által alapított híres francia Lutir városka jesivájában tanult; onnan a német mainzi és wormsi jesivákba került, s az utóbbiban ö lett a jeslva vezetője. Az ősrégi wormsi templomot a nácik felgyújtották, annak BétHámidrásában volt a Rási ismert, köböl való széke, melyet háború után a templommal együtt restauráltak. A Rási éveken át tanult különböző tanházakban, de mindig viszszatért szülővárosába, Troyesba, ahol 28 éves korában nagyon látogatott talmudlskolát alapított. Mint Troyes város rabbija, nem fizetésért, hanem tiszteletből végezte hivatását és kis borüzlete sovány jövedelméből tartotta fenn magát és családját Három leánya volt, kettőnek a férje híres tudós volt a harmadik leány sorsa ismeretlen, Uhokái Is kitűnő tudósok voltak. A Biblia el sem képzelhető Rási magyarázatai nélkül és nincs olyan kiadás, melyben ne szerepelnének magyarázatai. De még nagyszerűbb a Talmudra való magyarázata, mely nélkül — bölcseink szerint — a Talmud sok helyen teljesen érthetetlen volna. Szerintük a Babylonia! Talmud a Rási nélkül teljesen elsorvadt volna. Három verzióban írta a Thlmud magyarázatokat, úgy látszik, egyszerre több traktátuson dolgozott és ez a harmadik verzió tökéletes minden tekintetben, nyelvezete értelmes és tárgyilagos. Híve a szöveg szószerinti, egyenes magyarázatának, s csak kivételes esetben használja a belemagyarázást s Ilyenkor kijelenti, hogy végül a szószerinti magyarázat a mérvadó. A Talmud összes traktátusára kiterjed a magyarázata, kivéve egy-kettőt, és vannak olyanok, amiket közbejött halála miatt nem tudott végig elkészíteni, de ezesem komplikált és célja mindenkor a könnyű érthetőség. • A Menórával való rendelkezés után, a Biblia a leviták felszentelésével foglalkozik. "... Vedd és tisztítsd meg őket... hintsd reájuk a tisztítás vizét, húzzanak végig borotvát egész testükön és mossák meg ruháikat, hogy megtisztuljanak." Ezenkívül előírt áldozatokat kellett hozniok, mert ez a törzs van hivatva, hogy a frlgysátorban fontos szolgálatokat végezzen. Ha valakit rendkívüli vallási szolgálatra kell előkészíteni, a Biblia külső tisztálkodást ír elő. Ez a tisztálkodási szertartás jelképezte a belső tisztaságot, mely mindenképpen szükséges azoknál, akik a Szentély tárgyaival foglalkoznak vagy a Szentélyben szolgálatot teljesítenek, A leviták szolgálata nemcsak a frigysátor szállításából állt, hanem énekkel és zenével kísérték az áldozati szertartást. A jeruzsáleml Szentély idején, mikor szállításra nem volt már szükség, nagy énekés zenekarrá alakult a levita törzs és működésük épp olyan fontos volt, mint maga az áldozat. Dávid Idejében 4000 zenész és énekes működött a Szentélyben. Ezra könyvéből kitűnik, hogy a babyloni fogságból Ezrával 200 énekes és énekesnő meg zenész tért vissza a Szentföldre, hogy az újonnan építendő Szentélyben szolgáljanak. Innen tudjuk, hogy női hangok is szerepeltek a kórusban és ezek a nők a női csarnokban voltak elhelyezve. — Énekesek csak leviták lehettek, de a zenekarban más törzsbeliek Is működhettek. Az orgona első kivitelezője I.e. 600 körül PItagorasz volt. Majdnem ugyanebben az időben — mondja a T&lmud — a Szentélyben működött véreinek a találkozás sátrában, 5- rizve ami rájuk van bízva, de szolgálatot ne végezzen.” Ezek a kiszolgált leviták mint kapusok szerepeltek a Szentélyben, nehéz és felelős munkát már nem bíztak reájuk. Az elv az volt, hogy a megöregedett ember élete ne legyen teljesen céltalan, ezeknek is kell valami munkakört biztosítani. A Biblia a Pészach megtartásáról rendelkezik. "Es voltak férfiak, akik Üsztátlanok voltak, halott ember miatt és nem bírták megtartani a Pészachot azon a napon..." Ezekről így rendelkezik az Ur; "Ha valaki közületek, vagy utódaitok közül tisztátlan lesz halott miatt, vagy messze úton van, azért csak tartsa meg a Pészachot az Urnák a második hónapban a tizennegyedik napon este... a Pészach minden törvénye szerint tartsák meg.” Chizkijáhu király idejében, midőn a papok nem voltak tiszták, mert Jeruzsálem megtisztításával voltak elfoglalva, a király és a vének elhatározták, hogy Pészachot a második hó 14-én tartják meg. A király értesítette a népet erről a változásról és felkért minden zsidót, hogy tömegesen látogassanak Jeruzsálembe az ünnep előírás szerinti megtartására. Hatalmas tömeg gyűlt össze és vfgság meg öröm közt ülték meg Pészachot, melyhez hasonló nem volt Dávid király Ideje óta. Ugyanis Chizkijáhu előtt elhanyagolták a pészáchi előírásokat és üsztátlanok is részt vettek az áldozásban. "Bs volt a második évben, a második hónapban, a hó húszadikán; felszállt a felhő a bizonyság hajlékáról és elindultak Izráel fial, vonulásaik szerint, a Szináj sivatagból; és megállt a felhő Párán sivatagában, Es elsöfzben indultak el az Örökkévaló parancsára, Mózes által,” "Es szólt Mózes Hobábhoz, a midianita Ruél, Mózes apósa fiához; MI elindulunk a hely felé, melyről az Ur mondta, azt adom majd nektek; jöjj velünk és ml jót teszünk majd veled, mert az Ub jót ígér Izraelnek. Es ö mondta nékik; Nem megyek, hanem országomba és szülőföldemre megyek. Es 8 (Mózes) mondta; Ne hagyj el kérlek minket mivel te tudod, hogyan kell táboroznunk a pusztában, légy hát számunkra szemünk. Es lészen, ha velünk fogsz jönni, akkor a Jóból, amit az Ur tesz velünk, jót teszünk veled." A rabbinlkus hagyomány szerint Hobáb azonos Jitróval, Mózes apósával. Reuél, Jitrónak illetve Hobábnak volt az apja. Más helyen Jitró leányai hívták Reuélt atyjuknak, de ez nem okoz nehézséget; bölcseink helyesen magyarázzák, hogy gyermekek gyakran ne-Május 18.-án tartotta meg évadzáró rendezvényét a Transylvania Lodge az America-Israel Friendship House nagytermében. Az estet igen nagy érdeklődés előzte meg, mert a jól sikerült évi munka analizálása mellett egy másik kiemelkedő eseménye is volt az ósszejü-The American Fraternal Zionist Organization 136 East, 39th St.. New York, N.Yi 10016. Field director: Lawrence Coleman Telefon: 725-1211 ÉVADZÁRÁS A TRANSYLVANIA LODGEBAN vetelnek; megadni a tiszteletet egy olyan ember emlékének, aki élete céljának tartotta dolgozni a zsidóságért és Izraelért. Ernest Zélig nyitotta meg az ünnepséget. Beszélt a Kirját Stona és Máálotban történtekről, miután egy perces felállás következett a gyász emlékére. Ezután Rabbi Mose Kármlelly volt kolozsvári főrabbi, jelenleg a Jeshiva Universityprofeszszora beszélt Emil Neumannről, a / öt h elyen bujkáltam, miután megszöktem Hain Péter svábhegyi magyar Gestapöjának Mirabelle szállóbeli „lakosztályából". ahová a bori halálát migpróbáltatásai után kerültem. Estétől reggelig különböző „éjjeli menedékhelyeken’- lapultam. nappal pedig mozikban. kavéházakban ütöttem agyon az időt, ezenkívül a legbiztosabb helyen, fodr.iszü/.letekben tartózkodtam. Naponta borotválták az .arcomat és stuccolták a hajamat. Egy napon abban a kávéház-étteremben ebédeltem, ahol most az V. kerületi házasságkötő terem van. Egyszer ■csak három nyilas lépett be a Kossuth Lajos téri ajtón és ijedten hallottam, hogy a „keresztény" igazolványokon kívül származási okmányokat is kérnek. A főpincér észrevette szorongásomat és intett, hogy kövessem. A konyhába értünk ... Fizetni akartam, de azt tanácsolta, hogy ne töltsem azzal az időt, hanem a lépcsőházi ajtón át meneküllek. Két hónappal később az első újból megnyílt kávéházban, a Belvárosiban találkoztunk, ahol cukor nélküli cikoriakávét szolgált fel. Így fizettem: — Decemberben egy „remek" ebéd, ma egy rémes fekete. A gettó felszabadulasa után két nappal anyám keresésére indultam. Amikor Bor után Pestre értem, még a svábhegyi „idill" előtt megtudtam, hogy anyám a gettóba került. A VII. kerület kornyékének felszabadulása után persze gyalog indultam el a Lehel utcából a Wesselényi utca elejére, a Síp utca közelében levő házba. Csak annyit tudtam meg, hogy a ház homlokzatán erkély látható. Kalandos út volt. Nem a fárasztó gyaloglás miatt, hiszen nagy rutinom volt; Borból Belgrádon, Üjvidéken. Cservenkán át Bajáig kiadós edzést vettem gyaloglásból. Azért volt kalandos, mert útközben néhány ismerőssel találkoztam. A pincéből kibújva ők is hozzátartozói kát keresték. Mindenkinek volt vakarni fantasztikus története. Az Aradi utca sarkán valaki, lakit húsz éve nem láttam, megölelt, összecsókolt és arra akart, rábeszélni, hogy a kezében Vevő két új vödör közül fogadjam el az egyiket. Elmondta. hogy egy feltört vasüzletben már csak vödrök voltak. a többi holmit elvitték mások. Köszönettel visszautasítottam az ajánlatot, mire bolondnak nevezett, mert szerinte egy ily^n szép új vödörért még egy fél kiló kenyeret is szerezhetnék. A Dob utca előtt a „szép" Sümeginébe ütköztem. így beszéltek róla régebben a mi környékünkön. No, most nehezen lehetett volna őt szép jelzővel illetni. Sümeginé ugyanis, aki mindig divatosan öltözködött és remek alakja volt, egy rongyos kék tréningruhában, kibomlott kócos hajjal és otromba férfi tornacipőben tolt egy kopott gyerekkocsit, amelyben nem kisbaba, hanem piszkos ágynemű volt. — Elek! — kiáltotta felém diadalmasan. Emlékeztem; tíz évvel előbb ő volt a nőegyleti bál legszebb asszonya, most egy kicsit arra a Kurázsi mamára hasonlított, akit egyszer, 1932-ben Berlinben láttam színpadon. De még nem voltam a Wesselényi utcában. Találkoztam Semseivél is, akivel 1940-béin lapáttal „elfoglaltuk Erdélyt". — A Kazinczy utcában tízen voltunk egy szobában, — Huszonkilenc éve Wesselényi utcában vezlk nagyapjukat apának. Jitrónak különben Is több neve volt, a Talmud hetet emift. Mózes emlékezett Jitró praktikus tanácsára az igazságszolgáltatással kapcsolatban és meg volt győződve, hogy Jltro jelenléte hasznos a számára. Jltro alaposan ismerte a pusztai életet és jó tanácsokkal láthatta el a vándorló zsidó tábort "Es elindultak az Örökkévaló hegyétől három napi útra és az Ub szövetségének ládája vonult előttük három napi úton, hogy keressen számukra pihenő helyet" aa mesélte — Szívesen lettem volna huszadmagammal Is, ha tudom, hogy itt a körúton még találkozhatom veled. Ez igaz? Nem álmodunk? A családja felől érdeklődtem. — Élnek. — mondta sugárzó arccal, azután elkomoixxiott: — Emlékszel Hajósra? Az egész családját deportálták. Már megtudta, hogy a felesegét ... A többiek visszatérésében reménykedik. Egy órával ezelőtt beszéltem szegénnyel. Gyorsan elbúcsúztam, mert szerettem volna a Wesselényi utcai házban lenni anyámnál. Éi-e? Megtalálom-e? Végre odaértem, megismertem a házat, amelyről beszéltek nekem. A piszkos lépcsőházban valóságos népvándorlás fogadott. Azok. akik a gettón kívül bujkál tali a szörnyű hónapokban, velem együtt felfelé törtettek, ók is hozzátartozóikat keresték. Lefele a gettó eddigi lakói jöttek, sápadt arccal motyóikat cipelve. Voltak, ultik már megtalálták egymást, de az ő arcuk is fehér volt a pince, vagy a gettó levegőjétől. Öröm volt az arcukon, de nem örömpír. A boldogság még nem tudott színt varázsolni levegőtől elszokott arcukra. Az első emeleten öt lakásba is benyitottam. Anyámat nem találtam meg ezekben. Néhány szoba már üres volt. Hazamentek — ha megvolt még régi lakásuk- A többi lakásban lázasan csomagoló embereket láttam. Viseltes fehérneműt gyömöszöltek a bőröndbe, meg kopott takarókba. Valaki egy törött vázát burkolt régi újságba. Milyen emlék fűzhette a vázához? A saroklakásban türelmetlen fiatalember nógatta apját. A fiún viiharkabát volt, munkaszolgálatos idejét árulta el. — De papa kérem, — mondta az öregnek, — minek ez a sok kacat? Hagyd itt, siessünk már innen. — De fiam. talán várjuk meg a mai levest. Azt mondták bab lesz. — Ugyan papa! Még rántott csirkéért sem tudnék itt tovább időzni. Otthon csinálok fürdőt, aztán lesz valami ennivaló is. Már előkészítettem a sparherdben a fát. Azzal melegítek egy nagy fazék forró vizet; azt beöntjük a kádba, mert ott nem folyik a víz. Biztosan nagyon szeretnél már fürödni papa. A második emeleten egy asszonynak almát hozott a menye, aki érié jött. — Alma, igazi alma, —motyogta az asszony és mohón beleharapott. Tovább mentem és egy lakásban két asszony feküdt egy r\ rozoga díványon. Az egyik az anyám! (Nagyon rosszul nézett ki szegény.) Egy pillanatig rám tekintett, nem akart hin-, ni a szemének. Azután felkelt a díványról és megöleltük egymást. A következő pillanatban mindhárman sírni kezdtünk. Az idegen asszony is ... Mi a viszontlátás bol^ dogságától, a néni talán azért, mert meghatotta a mi egymásra találásunk. összeszedtem szegényes holmiját, elbúcsúztunk sezlontársától, aki egyedül maradt a szobában és a folyosó felé indultunk. Az ajtóban anyám aggódva kérdezte: — Nem vékony a nyakadon az a sál? Hideg van fiam, még meghűlsz... Palásti László akinek emlékére felesége, Edith Neumann, a chapter Presidentje, egy szobát nevezett el Ros Hááyinban, a ” Retarded children” otthonban. Dr. Karmlelly jól ismerte Emil Neumannt, tudott nagy munkájáról a zsidóság és Izráel érdekében. Barátként tisztelte és elvesztésében csak abban látja a vigaszt, hogymunkájanak folytatását feleségére, Edith asszonyra bízta. Herman Z. Quittman emelkedett szólásra, méltatva az elhúnyt munkáját és érdemeit, majd átnyújtott egy emlékplakettet Edith Neumannak, mely örök tanúságot tesz Emil Neuman önfeláldozó és felejthetetlen munkásságáról. Edith Neumann megható szavakkal mondott köszönetét a megemlékezésért s háláját fejezte ki munkatársainak támogatásukért. George Stona beszélt még a közelgő UJA-lunchről és kérte a_ jelenlevőket, jöjjenek el minél nagyobb számban. LE Május 25.-én közöltük .a Menőrában, hogy a Transylvania Lodge június 9.-én délután 1 órakor gardenpartyt rendez David schlesingerék birtokán, A hírben egy kis félreértés van, nőért valóban mindenkit szívesen lámák, de csak azokat, akik előzőleg biztosították helyüket. A befogadóképesség ugyanis korlátozott s ezért kérünk mindenkit, hogy aki részt kíván venni jelentse be errevonatkoző igényét a Transylvania Lodge vezetőjénél. KOVÁCS UTAZÁSI IRODA Megbízható és pontos szakiroda. UTAZIK? UTAZZÉK VELÜNK BÁRHOVÁ A LEGJOBBAN ÉS LEGOLCSÓBBAN! REPÜLŐJEGYEK - HAJÓJEGYEK - GROUP CSOPORTOK HOTEL PACKAGE-OK - CRUISE-OK IKKA-TUZEX KIHOZATALOK KOVÁCS TRAVEL SERVICE 81-08 BROADWAY, ELMHURST, NEW YORK 11373 Telefon; 651-2494 Forduljon a legjobban megszervezett magyar utazási irodához HEZ r~m * Carpathia Travel Agency-Shuttle Service Ingajárat Shuttle service ingajáratunk közismert arról, hogy olyan előnyöket nyújt a résztvevőknek, amelyek egyedülállóak az amerikai utazások történetében. Ingajáratunk keretében az utazások nincsenek időhöz kötve és bármelyik csoportunk - hoz csatlakozhatnak oda és vissza is. Hozassa ki rokonait ingajáratunkkal Magyarországról, vagy Európából. Utasainknak és a Budapestről jöv őrokonlátogatóknak semmi problémájuk nincs, mert csoportvezetőnk bekíséri őket a luxemburgi repülőtéren az induló repülőgépig. MINDEN UTAZÁS BIZTOS ! Csoportjaink előre meghatározott évi terv szerint közlekednek 10 év óta New York - München - Wien - Budapest között. Credit-cardokat irodánk elfogadja. 1974. évi ingajárataink csoportjai egyidöben indulnak, New Yorkból és Budapestről junius 11. julius 2. junius 25. julius 9. és igy tovább az egész évben. Speciális group-utazás New York - Budapest és szeptember hónapokban S 311.junius, julius és augusztus hónapokban pedig julius 23. julius 30. New York között oda és vissza május Pan Am, KLM, TWA. Swiss Air, Air France repülőtársaságokkal a következő utazásaink vannak ( / New York - Budapest - New York között 22/45 napos utazas az alacsony szezonban , november l.-töl, március 31.-ig a középszezonban, április és május, szeptember és október hónapokban a magasszezonban, junius, julius és augusztus hónapokban ! S 515-jrodánkban kiállítunk bárhova az Egyesült Államok területére és az összes szigetekre jegyeket. Vállalatunk bécsi irodája utasaink rendelkezésére áll Bécs központjában. Opemring 1. Telefon: 57 24 14. 1KKA, állampolgársági és immigratios ügyeket, reenter permit kérelmeket, magyarországi házassági ügyeket, hagyatéki ügyeket, fordításokat elintézünk. Jegyezze fel a CARPATHIA címét es telefonszánát: * 1543 Second Avenue, New York, N.Y. 10028. (Bet. 80th & 81st St.) Telefon: 879-8003, 535-3612, 737-2666. Area code: 21?..-I