Menora Egyenlőség, 1973. július-december (12. évfolyam, 469-491. szám)
1973-12-22 / 491. szám
1973. december 22-29. * MENŐRA 7. oldal LONDONI NAPLÓ : A BEFEJEZETLEN TÉMA TÁBORI PÁL KÖNYVE AZ EMIGRÁCIÓRÓL Tábori Pál, az Angliában élő magyar-zsidó származás» író könyvét nagy érdeklődés-' sei tárgyalja a világsajtó. „A számkivetés anatómiája“ (The Anatomy of exile) cimii munkájában talán elsőnek próbálja' történelmi vázlatát adni az emigráció és számkivetés tragikus fejezeteinek, szinte évezredeken át követve népek, népcsoportok és kimagasló személyiségek Úját. Bennünket.zsidókat az emigráció és számkivetés pralflé mái igen' közelről érintenek, — a gálut, a szétszóratás vándorutjai, az egyiptomi rab— szolgaság, a babilóniai fogság idejétől napjainkig kergették a zsidóságot országról-országra, üldöztetésből-üldöztetésbe, kultúrákból kultúrákba. Az állam uijászületésével azonban szinte a zsidó nép jelentkezik elsőnek a világtörténelemben azzal az igénnyel, hogy az Izraelbe való hazatérést elkülönítse az emigráció és száműzetés évezredes fogalmától. Mert Tábori °ál helyesen tesz kü lönbséget az emigráns (aki nen> akar visszatérni hazájába) és a rzámüzött között (aki hazatérésről álmodozik, mint zágoni Mikes Kelemen Rodostóban). A zsidó számára a száműzetés és emigrálás vágyakozásai és tö'fékvésfj ugyanazt a fogalmat jelenthetik.ha jnml tnlnvomó többségüknél — az Ősi haza a végcél. Tábori Pál témáiántk kutatásait körültekintéssel és író szenvedéllyel folytatta éveken át és ezért könyve hatalmas adat-gyüiteményével forrásként is szolgálhat. Elmondja. hoey az első számiizöttet Sinuhe-n‘ak hívták. akit az időszámítás előtt 2000-ben kényszeritettek otthona e'hjsvására az ókori F- gyiptomban. A zsidóságnak jut osztályrészéül a kiűzetés tragikus sorsa. — elsőnek a népek között. Ritka tüneménye a világtörténelemnek. hoev egv egész népet szakítanak ki lakhelyéből, földjeiből, városaiból, kultúrájából. Ez történt a zsidó néppel Is, ami. kor a babiloniak hajtották el őseinket a tömegdeportáció módszereivel bagójukból. A tömegdenortáció módszereit alkalmazták Hitler SS pribékjei, a magvar és olasz fasiszták Auschwitz gázkamráiba és Európa számos gyifko'ó üzemeibe. A különbség ott jelentkezett, hogy Hitler sátánjai idegen országokból hajtották testvéreinket a halálba, Babilon a zsidó állam lakosságát ..deportálta“. Babilon és Hitlf Európája között évezredeken át ismétlődött szerte a világban a zsidóság örökös kényszer-kivándorlása.Angliában először a 13. században számüzék a zsidókat. Tábori kutatásaiban kereste és megtalálta az ókor és közértkor vándorait. Az ókori Róma neves számüzöttjeként említi Ovidiust, ifjúságunk latin tanulmányainak hősét. Majd jó néhány évszázaddal később is-mét Itáliában Talál meg egv nagy számüzöttet Ovidius költőkollégájában, Danteban. Dante a csodálatos, reneszánsz Firenzében élt. Dante Firenzét szerette . a reneszánsz csillogásával, humanizmusával és -flozófiájával-.A politikai intrikák sodrában tiltották ki a költőt Firenzéből és Ravennában halt meg. Firenzébe vissza vágyódva halála pillanatáig. Ellenségeinek sosem tudta megbocsájtani, hogv a szobrok, architektúra és szépségek városát el kellett hagynia. Trilógiájának harmadik részében, a Pokolban.fi’guráiból mindenki ellenségeire ismerhetett... Egykori otthonát, mint történelmi ereklyét kezelik, a turistáknak mutogatják Firenzében. A korai keresztények, Flavia Domitilla és társai, ha el is kerülték a kínzásokat, a rettenetes sehekkel be'vegz.ett halált, száműzetésben pusztultak el. Az izlám legendái feljegyzik, hogy a vallás száműzetésben fogant, amikoris a_.próféta 622-ben a Hagira. menekülés útját vál isztóttá. Voltaire, aki szenvedélyesen követte figyelemmel Franciaország viszontagságait, sokszor találta biztosabbnak a svájci hegyek nyújtotta védelmet és genfi önkéntes emigrációirta: ERDÖHÁZI HUGÓ jából csak akkor tért vissza Párizsba, ha' személyi szabadságát nein érezte veszélyeztetettnek. A reformáció és ellenreformáció vallási vitái, társadalmi gyülölkedései és farizeuskodó intrikái zúdultak Európára 'és szinte a népváldorlásra emlékeztető robajjal söpörték el a politikai határokat. Négyszázezer hugenotta vett vándorbotot. Nagyrészük Anglia partjaihoz ért és csak generációk után tűntek el az asszimilácó örvényében. Voltaire irta, hogy a franciák úgy szóródtak széjjel Euróna-szerte, mint a zsidók. Mennyire jellegzetes, hogy ha népek tragédiáit, üldöztetéseket, megkülönböztetéseket kellett feljegyezni a történelem számára, a példának mindig a zsidó nép gáluti sorsát választották. Voltaire is, aki nem mindig kisérte rokonszenvvel a szétszóródott zsidó nép gazdasági és kulturális eredményeit. O- vidius, Dante, Voltaire sorsában azt látjuk, hogy a nagy alkotók, a kivételes képességekkel megáldott humanista álmodozók sokszor találták magukat szemben a hivatalos hatalommal. Erre gondoltam nemrégen, amikor egy festői luxemburgi faluban, Viandenben pár órát voitam abban az erdős hegyhátokkal körülölelt házban, ahol Vidor Hugo töltötte a száműzetés napjait. Comenius, a cseh humanista és nevelő Nugateurópa egyetemi városaiból vágvott vissza a morva hegyek közé és a világirodalom gyönyörű versei közé tartoznak a zsidó Heine vágyódásai Köln fs a Rajna tájai felé. Tábori Pá! mutat rá arra, hogy az E- gvesült Államok lakói valamennyien emigránsok. A feketék elődeit száműzték, mint rabszolgákat Afrikából, a fehérek elődei — nagyon jói tudjuk az európai történelemből — a múlt század végén és e század elején vettek vándorbotot Amerika felé a nyomorgó magyar t falvakból, az éhínséggel küzdő ir kisvárosokból. Délolaszország reménytelen munkanélkülségéhől menekülve és ' a keleteurópai zsidó gettókból, hajtva a cári és lengyel pogromok tüzcsóváitól. Ausztrália megalapítói jórjszben az angol igazságszolgáltatás deportált számiizöttjei voltak... Tábori nemcsak történelmi montázst ad az emigráció eseményeiről. Pszichológiai hátterét festi a kivándorlás, vagy kényszer kivándorlás elhatározásának. Mérlegeli, hogy mit jelent az országoknak a lakosság-veszteség és mit nyernek a befogadó országok a lakosság többlettel, — az emigránsok szellemi és fizikai kvalitásaival. Szerinte Anglia tiszteletre méltó helyet foglal el a nemzetek között, menedék't. hazát és munkát adva azoknak, akik rászorultak. Ugyanakkor leszögezi, hogy a betogadó országok általában csak nyerhetnek az emigránsok munkája, erőfeszítései, szorgalma és tehetsége révén. Valóban. AneMa né'dául számos emigráns zsidó tudós működésével gazdagította a tudomány szűre minden ágát, többek között az orvostudományokat. A zsidó emigráció nem kis részben járult .hozzá abhoz, hogy az angol kereskedelmi élet belföldi és kü'földi relációkban erőtelies módszerekkel ért el az ctolsó negyven évben átii*ö eredményeket. Tábori Pál évek ó*a aktivan vesz részt a Nemzetközi Pen KI ib munkáiéban az emigrációs Írók részl“i/t képviseli. Rangos feladat volt összegvürsn a hatalmas történelmi és emberi anyagot. Az iró munkájával messze visszhangzó humanista hivatást tetiesitett a legnemesebb hagvománvok nevében. amikor korunk eevik legérzékenvebb kérdésére h'vta fel az államok, politikusok, írók. történészek figvelmét. Napjainkban a Száműzetés Anatómiája több mint történelmi montázs. Mementója a világ süket lelküsmeretének, amikor az oroszországi zsidóság folytatia hősi küzdelmeit azért, hogy az emigrációt és száműzetést választva osztályrészül, „hazatérjen“ Tzráelbe. Dante nem tér betett vissza Ravennából Firenzébe, —Moszkva. Leningrad, Sverdlovsk Riga, Tscharion, Minszk. Hustm. Taskent. Kiev. Rostov zsidósága olyan száműzetésre váevik, mely nem mutat vissza nz orosz tájakra, amelynek egyetlen célja van, Tzráel állama. Úgy hiszem, ezzel az orosz zsidóság, az európai zsidóság az emigráció uj elméletét fejezi ki gyakorlatban, a nagyszerű Tábori könyv folytatásaként. Mig a világsajtó érdeklődéssel tárgyalja Tábori Pál könyvét.az orosz zsidóság uj fejezettel gazdagítja a tapasztalatokat. s nvomukban máris feltűnnek az afrikai államokban élő ázsiaiak, hogy tízezrével kopogtassanak otthonért a történelem vigasztalan országutián... Ugv lát szik. a könyv témáját nem lehet befejezni, mert az emigráció befejezetlen sorstragédiája az emberiségnek... HELLER GYÖRGY: FOPROBA Hideg decemberi szél tépi a vén fákat kertünkben. Egyedül virrasztók, köröttem alszik a család. A nyitott ajtón áthallik a haldokló nehéz, szaggatott lélegzése. Átmegyek hozzá, megállók az ajtóban. Szivenüta látvány. Lesoványodott karjait mellén keresztberakva, nyitott szemmel mosolyog. Vajon hol jár most — csak ő tudja. Talán Soroksáron, kislányként a szülői házban éppen apját várja hazafelé a kis kert kapujában. Az is lehet, hogy most találkozik először rég halott férjével — vagy talán Vera szülését éli át újra, akit annyira szeretett. Titkát soha nem tudjuk meg. Mellette alszik egy székben Nelly, az unokahúga. Melbourneből érkezett az első telefonra. Szegény anyja Auschwitzban pusztult el, — és most Nelly a nénje mellett van a halálos ágyánál és az anyjára gondol, aki mellett nem tudott lenni, mikor készült az útra. Két hete némán szolgálja nénjét, mint görög sorstragédiák aszszonyai. Gyuri, a fia, a földön alszik, hogy a közelben legyen, ha szükség lenne rá az éjjel. Gyuri kétszer látta az anyját huszonöt év alatt. És telet sem látott azóta aNegevben, ahol él, — és most úgy járkál közöttünk, mint egy orosz katona, csizmában, kisködmönben és kucsmával a fején. Anyám ma délután megállt az ajtóban és csak én hallottam, amikor magának mondta: íme az Ember.Szegény anyám fiatalabb volt, mint most a feleségem, amikor férjét és két kisgyermekét elvesztette Auschwitzban és azóta úgy viseli keresztjét, mint Jézus, aklnek hitében született. Hűséges, kis társunk, Zsazsa vizslakutyánk, behúzott farokkal bolyong a házban, puha barna szeme nedvesen csillog, — öis érzi, hogy most valami nagy dolog történik az ő kis világában. GYASZJ ELENTES Megtért szívvel értesítjük mindazokat, akik ismertei«, hogy FUCHS SÁNDORNÉ 1973. december 5.-én rövid betegség után elhunyt Englewood, N.J.-i hazában. gyászolják: leánya, FARKAS VERA; fia ARIE FUCHS ES ELENA IfUCHS (Tel Aviv); CORNELIA BECK; GABRIELLA ÉS OSZKÁR [SIMON (Melbourne); HELLER GYÖRGY ES HELLER GIZELLA. Anyám tegnap délben magához hívott és már csak suttogni tudott —egy pohár bort kért. Nem tudtam könny nélkül megállanl, amikor koccintottam vele: Le Chajim - Az Életre. Délután kinyitottam a rádiót egy percre és zene harsant fel hirtelen. Micsodá játéka volt a sorsnak, — a "Für E- lise" szólalt meg Beethoventől. Húsz egynéhány éve Vera énekelte ezt Pesten. És most Böbe, a haldokló, boldogan suttogta: — Fehér hattyú a kék tavon... Állok az ajtóban, a néma éjszakában. Hirtelen, mintha lassú szél kerekedne a szobában..szédületét érzek. Egy pillanat, — és már az ó'sköd gomolyog köröttem, — már nem itt vagyok és neme percben élek, az Idő és Tér már szertefoszlott — és már én fekszem az ágyon és nem a haldokló. Tudom, hogy az ember halandó és.azt is tudom, hogy el kell mennem innen...de mégis csak ebben a pillanatban, túl az emberélet útjának felén, döbbent rá a sorsom. Én fekszem az ágyon, talán most...talán pár év múlva...mi is a különbség?Igen... íme az Ember... Hajnalodik lassan, álom nélkül fekszem az ágyban. Halkan nyílik az ajtó, a feleségem leül mellém:--Anyuka elment — csak ennyit mond csendesen, könny nélkül. A függöny legördült... a fehér hattyú révbe ért a kék tó túlsó partján. A főpróba végétért. Várom, hogy int a rendező és megkezdődik az előadás. Készen vagyok, Uram. IP KA — TUZEX — FORINT LMPORTÁLT PAPRIKA, FRISSEN DARÁLT MÁK, DIÓ KONYHAFELSZERELÉSEK, MÁK ÉS DIÓ DARÁLÓK 100 és 1000 különféle hazai és amerikai konyhafelszerelési tárgy. GRAMOFON LEMEZEK hatalmas választékban. EKVAR BY-THE* BARREI ROTH & SON I lL° iMlBNH | MP ORTERS Ml 1577 FIRST AVENUE Ifu h (Corner 82 Street) • TM New York, N.Y. 10028 Telefon: 734-1110 és 535-2322 FIÓKÜZLET: 968 SECOND AVENUE (at 52 Street) KELLEMES CHANUKA ÜNNEPET KIVAN BARÁTAINAK ÉS ISMERŐSEINEK Katalin & George Buchsbaum BUCHSBAIM KXTERP1USKS RITZ TRAVEL, KELLEMES CHANUKA ÜNNEPEKET KÍVÁN ÜGYFELEINEK ÉS BARÁTAINAK LÖWY Z. ARANKA Berdell Travel Agency. Inc. 485 FIFTH AVE., 3. emelet 8. IZRAEL ÉS A VILÁG ZSIDÓSÁGÁNAK KELLEMESCHANUKA ÜNNEPEKET KÍVÁN M.U.SZ. SZÖVETSÉG ELNÖKSÉGE BRUMMER SÁNDOR és KRAMER FERENC 1 ooooooosoooooooooooooooowoooeeet KELLEMES ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN KEDVES VENDÉGEINEK ÉS BARÁTAINAK A tulajdonosa BANDI 304 EAST 78th STREET., NEW YORK ! »OOGOÖGOOOOOOOOOOOOOOOOMOOOOOM KEDVES VEVŐINEK ÉS BARÁTAINAK KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁNNAK A YORKVILLE PACKING HOUSE tulajdonosai 1560 SECOND AVE. (81 utca sarok) NEW YORK »OOOOOODOOOOOODOOOOOOOOOSOOOSMC KEDVES VENDÉGEIKNEK KELLEMES ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁNNAK A PAPRIKA RESTAURANT Tulajdonosai: a HORVÁTH HÁZASPÁR i»«oooo«»»o&o»oooogeo»eeeoee HUNGARIAN PASTRY SHOP tulajdonosai KELLEMES KARÁCSONYT E'S BOLDOG ÚJÉVET KIVANNAK KEDVES VEVŐIKNEK ÉS BARÁTAIKNAK 841 MADISON AVE. (70 utca sarok) — 535 - 0198 314 EAST 78 STREET (1 és 2 Ave. közt) - 988-0051 ÉVA II HUNGARIAN SELF SERVICE RESTAURANT alkalmazottai és tulajdonosa KELLEMES KARÁCSONYT ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁNNAK KEDVES VENDEGEIKNEK Hungarian Meat Center, Inc. Tulajdonosai: KELEMEN ANDRÁS és BARNA ISTVÁN Kellemes ünnepeket és Boldog Újévet kívánnak Kedves Vevőiknek és Barátaiknak 1592 SECOND AVENUE (82 és 83 utcák közt) New York, N.Y. 10028 Tsl: RE 4-8787 OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOMOOQOO KEDVES VEVŐINEK, RÉGI ÉS ÚJ BARÁTAINAK KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN JULIA BAKERY tulajdonosa 2202 GRAND CONCOURSE, BRONX, N.Y. »OOOOOOOOOOOOOOOOSOOOOÖOOOOOOWX I KELLEMES KARÁCSONYT ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN KEDVES VEVŐINEK JOSEPH MERTL 1508 SECOND AVENUE, NEW YORK