Menora Egyenlőség, 1970. szeptember-november (9. évfolyam, 325-333. szám)
1970-11-07 / 333. szám
MONTREAL Boldog Újévet és Kellemes Nagyünnepeket kívánnak PLACE VILLE MARIE SHOPPING PROMENADE 1255 ST. CATHERINE ST. WEST és 178 ST. CATHERINE ST. WEST tulajdonosai SÁROSI LÁSZLÓ és SÁROSI PÁL Kedves Vevőiknek és Barátaiknak Dr. FON SÁNDOR MENÚRA - EGYENLŐSÉG montreali szerkesztője és felesége Kellemes Ünnepeket és Boldog Újévet kíván a Menóra-Egyenlőség Olvasóinak. Hirdetőinek, Előfizetőinek, Barátainak és MONTREAL MAGYAR ZSIDÓSÁGÁNAK Ügyfeleinek és barátainak kellemes Ünnepeket és boldog Újévet kíván 1.S.KEMESZ OKLEVELES KÖNYVVIZSGÁLÓ Commissioner of the Superior Court 4881 IZABELLA Ave. Montreal Tel: RE 1-9079 Hungária Társadalmi Egyesület 3479 St. Lawrence Blvd. MONTREAL VEZETŐSÉGE kíván boldog Újévet IZRAELITA VALLÁSÉ TAGJAINAK ES MONTREAL MAGYAR ZSIDÓSÁGÁNAK Western Electronic Service 346 a VICTORIA AVE Montreal tulajdonosai GYOPÁR MIKLÓS és FELESÉGE Boldog Újévet és Kellemes Ünnepeket kívánnak Kedves Ügyfeleiknek és Barátaiknak íanan nsiD njp? Barátainak és ismerőseinek Boldog Új Évet és Kellemes Ünnepeket kíván HALMI JÓZSEF ÉS CSALÁDI« Van Horne qlaSS & MIRROR 1335 VW HORNE AVE. Montreal I ii I a j d o n o s a i Mr & Mrs. WEISZ Boldog I jcwl es kellemes I nnepekel kívánnak Kedves Vetőiknek és Barátaiknak Apám fogadást kői • Szombat reggel — a bűnbánás szombatja. A tata ötpercenként érdeklődött, hogy hát "Szűre- Láje, nem-e érzed rosszul magad*. A Mama kezdetben bőszszűsan felelgeteti, majd tréfára fogta a dolgot és azt mondta, hogy sosem érezte oly kitünően magát, mint most. Nagy kár, hogy sabesz-sive van, a legszívesebben lakodalomba menne táncolni. A tata mégsem engedte a templomba. Tudod —mondta— ilyen állapotban... óvakodni kell a rossz szemtől. “A nehore". A szent könyvekben is szó van erről ,. . A tatát csak akkor fogta el a nyugtalanság, amikor visszajött a templomból és látta a sürgőforgó menyecskét. Érezte, hogy az egész község szeme rajtuk van. Dél felé járt az idő, még néhány óra. Szent Teremtő, most segíts... Az ebéd alatt nagy némaság ült a levegőben. A Mama szép sorjában adogatta az ételt az asztalhoz és jómaga is kitűnő étvággyal evett. Tojást hagymával, csólentlevest, csólenthűst, kuglit, friss szilvából készült kompótot. Ebéd után a tata már semmit sem kérdezett. Egyszerűen megállapította, hogy a Mama sápadt, bizonyára rosszul érzi magát. Nyomban ajánlotta is, hogy feküdjék be az ágyba, közben ő átszaladt az édesanyjáért. Minek szaporítsam a szót, a későbbiek során úgysem sikerült megtudnom,' hogyan bírta rá a tata a Mamát, hogy engedelmeskedjék neki. Tény, hogy a Mama befeküdt az ágyba. A tata pedig óvatosan, nehogy feltűnést keltsen, a kertek alján átszaladt az anyósához és jelentőségteljesen mondta: — Sviger, Szure-Láje rosszúl érzi magát. — Lefektetted? — Le. — Eredj fiam, Benedekékhez. De ne gyere végig a bábával az utcán — tette hozzá óvatosan. Ezen a napon a hídalmási zsidók korábban keltek fel szombat délutáni álmukból. A bűnbánás szombat] ára való tekintettel mincha-ima előtt a rabbi drósét mondott. Az asszonyok is elmentek a dróséhoz, hallani akarták, hol tértek le a jó útról, milyen bűnöket kell jóvátenniök, most, míg nem késő, mielőtt megpecsételik az ítéletet. A rabbinak rengeteg kivetnivalója volt. A súlyos bűnökkel kezdte. Divat lett, hogy az aszszonyok „bájhur"-t hagynak és ezek a tincsek kikandikálnak a kendő alól. Félelmetes, szörnyű bűn. Azután az utas emberekről beszélt /minthogy vasúti állomás nem volt, napokat töltöttek szekereken/, akik megfeledkeznek a mincha-imáról és azt hiszik, eleget tettek kötelességüknek, ha a márív-imánál kétszer mondják el a someneszrét. Pedig minden imának megvan a maga angyala és a maga patrónusa a mennyekben. Hová fog jutni a zsidóság, ha elhanyagoljuk a mincha-imát, amelyet Jicchák, az ősatya vezetett be. A rabbi tekintete azután a hátsó padsorokra esett. Tudomására jutott, hogy házaló emberek megengedik maguknak az aludtej élvezetét keresztény házaknál. Hát megbízható-e kásrusz szempontjából az a keresztény asszony,akit nem kötnek a szent parancsok? — kérdezte szent pátosszal. Ki tudja, mi volt abban a cserépedényben, mielőtt a keresztény asszony megtöltötte azt tejjel... A rabbi drósejának már a végére járt, még egy utolsó felhívást akart intézni a községhez, hogy most a nagy alkalom, az ég kapui tárva nyitva vannak, mindenki 'vezekelje le bűneit. Ezután már csak a szokásos könyörgés jött volna, amely minden drósénak záróakkordja, hogy „jöjjön el Clon megváltója, gyorsan, a mi napjainkban, ámen“. De mielőtt a rabbi a drósét beejezte volna, hirtelen egy pillaratra megállót. Tekintete az ajón volt. A templom népe önkénelenül is megfordult, szintén az ajtót nézte. Az ajtóban pedig ott állott a tata. Feszesen, kidüllesztett mellel, ahogy az utászoknál tanították rekruta korában. De nem is hasonlított ő akkor rekrutához. Inkább úgy nézett ki, mint a nagy hadvezér, aki babérral a fején tér vissza a diadalmas csatából. *Mázeltov! — kiáltotta valaki, amit a tata mosollyal nyugtázott. Ebben a pillanatban mindenki tudta, hogy a tata megnyerte a fogadást. Hídalmáson — a község fennállása óta elsőízben — jom-kipuri brisz lesz. • A vizsga sikerült, de a nagy izgalom csak másnap kezdődött. Ki vigye a csecsemőt templomba? Hídalmáson nem volt "erev", szombati napon a zsebkendőt is nyakravalónak kötötte meg az ember. Gyerekre nem lehet biznt ezt a feladatot, mert mihelyt e&y gyermek megbízható, már felnőttnek számit és nem "hordhat'' szombaton. Talán adják oda kereszténynek? Egy ilyen óriási micvét! A rabbi gondosan tanulmányozta a rendelkezéseket és úgy döntött, hogy az asszonyok láncot fognak képezni a gyerekágyas háztól a templomig. Mindegyik öt lépést fog tenni a csecsemővel a karján, azután átadja a másiknak. Öt lépési szabad hordani, mert mielőtt az ember megérezné a terhet — már le is tette. Az igazi problémát a "kvatter" képezte. Igzság szerint a megtisztelés Mendel bácsinak, a nagymama testvérbátyjának járt, A családi hierarchiában ő viselte a legmagasabb rangot. Gazdag volt, vaspántos ládában tartotta kincseit, háza volt a piacon, kocsmája, borpincéje, ő volt a Chevra Kadisa gabeja, nála volt a temetőkert kulcsa. Ő volt Meir-Baal-Hanesz megbízottja, az őszi ünnepek táján végigjárta a falut, kiürítette a perselyeket és azt kívánta az asszonyoknak, hogy "zolszt zajche zajn ci zen di g’ile” (adassék meg neked, hogy saját szemeddel lássad a megváltást). Mendel bácsi gyermektelen volt, már csak ezért is hozzá kellett volna segíteni egy ilyen nagy micvéhez. De a tata nem szívlelte a bácsit (melyik szegény ember szívleli gazdag rokonát?) és megfosztotta a micvétől. Mendel bácsi emiatt csak 25 éves koromban szólt hozzám először, de ez más lapra tartozik. A kvatter Áron lett (Reb Mojse Balbusz fia), aki néhány hónappal azelőtt nősült — a jómódú Janovics - lányt vette feleségül Keményből — és fél hozományát adta oda ezért a megtiszteltetésért. Áron mészáros volt, a kövedet is, a micvét is értékelni tudta. Az esemény hire bejárta a környéket és ebben az évben jómkipurkor sok faluban elmaradt a “minyen", mert a zsidók családostul Hídhlmásra vonultak. Ott voltak a zsidók Szentmihályról, Kendermezőről, Balázsházáról, Ugrucról, Drágról. Soha annyi ember nem szorongott a hídalmási templomban, mint ezen a napon. A hosszú böjt után az egész gyülekezet, úgy ahogy volt, papucsban, talisszal-kitllel, imakönyvekkel, a templomból egyenesen a gyermekágyas házhoz vonult át vacsorára. "Szideszmicve" volt. Az udvaron állítottak fel hosszú kocsmaasztalokat és lócákat. Miközben a rabbi a férfiakkal az ú j h o l d a t áldotta meg (“hadd lássa a sátán” hogy mi nem vagyunk mohó, falánk népség"), az asszonyok sugárzó arccal kívántak egymásnak minden főt. Semmi kétségük nem volt aziránt, hogy a nagy micve révén minden bűnük megbocsátást nyert és az új esztendő csak jót fog hozni számukra. Húsz és egynéhány évvel később ros-hásáná ismét csütörtöki és pénteki napokra esett. Anyám házában töltöttük az ünnepet. Szegény tatát akkor már régen eltemettük. A kétnapos ünnepet követő szombaton, ebéd után a Mama régi idődről emlékezett. Arról a napról beszélt. Arról az eseményről, amely vele és velem olyan szorosan összefüggött. — Hogy volt az> Mama, — kérdeztem ezután és ő tudta, mit jelent a kérdés: hogyan volt az akkor, hogy olyan lelkiismeretesen, terminusra — majdnem azt mondtam órára, percre — „leszál- 1 ított“. Nem válaszolt azonnal. Gondolkozott. Talán nem akart túl sokat elárulni. Kisvártatva azt mondta: — Tudod... láttam, hogy olyan nagyon akarja... hát megszültelek. .. Ilyen feleség volt az en anyám. nran naio Kedves Vevőinek, Barátainak és Ismeros&inek Kellemes Ünnepeket és Boldog Újévet kíván Tel 381- 2561 9090 PARK AVENUE urán nais nj&5 Kedves Ügyfeleinek és Barátainak KELLEMES ÜNNEPEKET i* BOLDOG ÚJÉVET kíván Univeisul House/ EHRMAN ERNŐ JAKUBOVICH EFRAIM 8745 PARK AVENUE Tel: 381-8086 Barátainak és Ismerőseinek KELLEMES ÜNNEPEKET és BOLDOG ÚJÉVET íanan naio met? KNITTEX IMPORT CO. LTD. WHOLESALER & DISTRIBUTOR EXCLUSIVE IMPORTED ISRAELI LADIES WEAR 1435 St. Alexander Sr. 82 Spadina Ave. MONTREAL TORONTO BARÁTAINAK ÉS ISMERŐSEINEK KELLEMES NAGYÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN FLEISCHER TIBOR és CSALÁDJA 2959 Brighton Ave., Montreal MONTREAL V-............................................................................................... BOUTIQUE I illy HANDBAGS SALON 5238 QUEEN MARY Rd., Montreal Tel: 489-9000 tulajdonosai ÉLIÁS LILLY és ANDOR montreali, torontói, new yorki kedves Vevőinek, Barátainak és Ismerőseinek Boldog Ünnepeket és Sikeres Újesztendőt kívánnak Kedves Vevőinek, Barátainak és Ismerőseinek Kellemes Ünnepeket és Boldog Újévet kíván BARNA Barna&Barna ZOLTÁN GYÖRGY WESTGATE REALTIES.., REAL ESTATE BROKERS STEVE PEIZLER 1295 CHAMBLY ROAD L0NGUEUIL, P.Q. Boldog Újévet és Szép Nagyünnepeket kíván kedves Ügyfeleinek, Barátainak és Ismerőseinek i ■ ■ i im MAGYAR gj^cuj GARAGE T. M. R. SERVICE CENTER REG'D 745 BATES ROAD, Montreal, Tel: 737-7039 Weiss Béla Boldog Újévet és Kellemes Ünnepeket kívánnak Kedves Vevőiknek és Barátaiknak Minden kedves Jóbarátunk iák és Ismerősünknek lanar naia kívánunk KERTÉSZ JENŐ és NEJE GROSZMAN MIKLÓS és CSALÁDJA MONTREAL Continental Home Decorators & Upholstering 4180 Courtrai Ave. 5173 Decarie Blvd. 737-9960 tulajdonosa 482- 1415 Mr. & Mrs. FERENCI BOLDOG. SIKERES ÚJÉVÉT ÉS KELLEMES ÜNNEPEKET KIVAN KEDVES VEVŐINEK. JÓBARÁTAINAK ÉS ISMERŐSEINEK ____ \