Méhészeti Hetilap, 1917. január-december (1. évfolyam, 1-52. szám)

1917-05-20 / 20. szám

154-ik o'dal. MÉHÉSZETI HETILAP A rajzásról. Irta: PUHL JÁNOS A rajzás a méhcsalád egyedüli természetes szaporodása, és minden uj és újabb műrajkészi- tési módszer dacára a jövőben is az marad bi­zonyára. Hogy ezáltal az erő szétforgácsolódik és hozam tekintetében károsan hat, ennek a hír­nek az oka a népeknek a rajzás előtt és után va­lamint a rajoknak is a természetellenes kezelésében található. A legfontosabb egy sikerült raj tenyész­tésénél a rajzó törzsnek kiválasztása. Nem szabad a népeket kizárólag magukra hagyni, és csak úgy válogatás nélkül rajoztatni őket, mert úgy néhány év múlva összes méh családaink rajzó hajlamúak lesznek és a mézhozam alábbszáll sőt meg is szűnik. A továbbszaporitásra kiválasztó anyatörzs­nél ugyan nem akarok minden lehető jó tulajdon­ságot egyesítve látni, mint a hogyan azt sok mé­hészeti szakiró követeli. Tökéletes nem létezik a világon, tehát a méh telepen sem, de egy tenyész- törzstől a következő jó tulajdonságokat minden­képen megkívánom : Mutasson az mérsékelt fiasi- tási kedvet, a fiasitás és a készletek tekintetében jó elrendezést. A méhek legyenek hosszú életűek, ellenállók és mindenek előtt szorgalmasa mézgyüj­Akinek pechje van. Németből fordította: Hutter Rezső. A H-ban tartott nagy méhészeti kiállításon Bumke Antal ifjú méhész egy méhkirálynőt vásárolt. Mily ideálisan szép állat volt az ékes mellvért­jével, arany szemeivel, fekete meg sárga gyűrűs ábaival Az elszálitáshoz elkészítette Bumke ur svéd gyufás skatulyát, melynek fedelét átlyugatott papír darabkával helyettesítette. Ebbe bele helyezvén a királynőt, hogy azonban az neféljen, négy munkás méhet is adott meléje kísérőül. Mily sokat várt bumke barátunk a saját mé- heivel való keresztezéstől! Igazi méhészörömmel süllyesztette a dobozt nagykockás nadrágjának zsebébe. Most még egy távirat a csak pár állomás- nyira levő városkába, ahol menyasszonyát és le­endő anyósát óhajtotta átutaztában meglátogatni. Aztán sietett ki az állomásra. tők. E mellett legyen érzékük a rendezett háztartás iránt. Ilyen tulajdonsággal bíró népek közepes években és vidékeken is eredményt fognak felmu­tatni és még rossz években sem szorulnak gazdá­juk segítségére. Mintegy május elejétől közepéig megkezdjük a fiasitás kicserélését. A kiválasztott rajzó törzsek a kevésbbé értékesektől fedett fiasitást kapnak, a mely utóbbiakat igy a rajzástól visszatartunk. — Épen igy elő segítjük az előbbieknél a herefiasi- tást, a melyet az értéktelenebb népeknél lehetőleg elnyomunk. A költőtereket a rajzásra kiszemelt törzsek­nél meglehetős szűk térre szorítjuk, ellenben hor­dásnál a méheket teljes munkabírásuk kifejtése végett a méztérbe engedjük. A méhek tétlensége és előfekvése igy a rajzás előtt nem következik be. Maga a rajzás leginkább — korai hordásu vidékeken a főhordás előtt — vagy ha eddig az ideig az meg nem történhetik, a főhordás végén következik be. Ellenben minden rendelkezésünkre álló eszközzel meg kell akadályozni azt, hogy a méhek épen a főhordás közepén hódoljanak a rajzásnak. Ide tartozik a fokozatos kaptár bővítés, mézelvétel, fiasitás kicserélés és végső esetben üres lépekre való leseprés. Ha törzseinknél a raj­• A mozdony fütyöl és Bumke Antal rohan a peronon át a legközelebbi-már megtelt kicsiszakasz felé. Gyorsan beugorván abba, a midőn keresz­tül es.k egy idős ur kinyújtott lábán, egyben egy vézna vén kisasszony hegyes térdére fekteti fejét igen szerénytelen módon, a ki erre természetesen hangosan felrikácsol. Sok bocsánatkérés után Antal baráiunk vég­re helyhez jut, különböző részegséget tartalmazó megjegyzések között, mely gyanút ő csendes ülés­sel és a lehető legjámborabb arckifejezéssel igyek­szik magáról elhárítani. Sajnos, most a jobb lá­bán heves nyüzsgést érez. Lopva odatapogat az illető helyre, miközben a szomszédját, egy vastag mészárosnét akaratlanul is karjával súrol. — Ne történyék ez meg még egyszer, fiatal ember! — jegyzi meg az felháborodva. Antal elpirul, de a következő pillanatban va­dul felugrik. — Teringettét! Mit akar már megint? — ri­kácsol a vén kisasszony. — Szégyelje magát, hogy ilyen állapotban beszáll tiszteséges emberekhez 1 jegyzi megrossza- ló tekintettel az öreg ur. — Felháborító, hogy ilyen történhetik ! ilyen moraj halatszik a sarokból. Ebben a pillanatban Bumke ur heves szúrást TÁRCA

Next

/
Thumbnails
Contents