Mátészalkai Ujság, 1914 (1. évfolyam, 1-30. szám)

1914-02-27 / 9. szám

2 MÁTÉSZALKAI ÚJSÁG 1914. február 27. Van egynéhány ipartestület, mely a rokkant pénzek gyarapításán igazán példás buzgósággal dolgozik. A mai jogállapot szerint bármely ipartestület a rokkantsegélyezést akár alapszabá­lyokkal biró szervezetek formájában, akár szervezetlenül végezheti el. Fontos kér­dés, hogy milyen mértékben használ­hatja fel a ipartestület alapszabályszerü bevételeit a rokkantalap gyarapítására. E tekintetben irányadó az ipartörvény 120 §-a, mely szerint az ipartestület teljesen önállóan határoz vagyona hova- forditása tekintetében. A rokkant egyletek száma azon­ban mégis szomoritóan kevés. Mind­össze 10 volt 1911. év végén, mikor pedig a Magyar birodalom területén már 390 ipartestület működött. A rokkant­egyletek összes taglétszáma 55 %-al kevesebb az 5 év előttinél, tehát még a meglévők jelentősége is apad. Az egy­letek elhelyezett tartalékalapja 121.601 korona. Külön kezelt rokkantalap 44 ipartestületnél található s az alapok va­gyona 210.459 kor. Ezekből az ada­tokból látszik, hogy mily nehezen ha­lad még az ily jótékony jellegű, igény­nélküli segélyezés, nyugdijszervezés is, még nehezebb tehát s majdnem lehe­tetlen a nyugdijegyesületek lésitése mindaddig, mig a törvény nem rendeli el a nyugdíjbiztosítást akár az egész országra nézve egységes és általános, akár egyes területekre nézve fakultative oly módon, amint azt az ipartörvény az ipartestület megalakítására nézve mondja. Az ipari szövetkezetek is nehezen terjednek hazánkban, de ami eddig e téren történt, az is legnagyobb részt az ipartestületek buzgalmának köszön­hető. Az Országos Központi Hitelszö­vetkezet kötelékében van 52 ipari hitel­szövetkezet, 17 nyersanyagraktár szö­vetkezet, 18 termelő szövetkezet, 12 gépműhely szövetkezet, 18 árucsarnok szövetkezet. Kötelékén kiviil 11 fonto­sabb szövetkezet működik. Egyéb közahsznu intézmény pedig egyáltalában alig van az ipartestületek­nél. A legtöbb helyen csak annyiban van tudomása a mesternek az ipar­testületről, hogy tagdijat kell fizetni. Igazán el kellne pedig, ha az iparnak valójában erős várai volnának az ipartestületek. A polgári iskola müestélye. A társadalmi élet föllenditését kis vá­rosokban leginkább a mulatságok mozdítják elő. A táncterem sima parkettje a legalkal­masabb terrénum a különben széthúzó ele­mek szükségszerű érintkezésére s a táncterem falainak szűk határai megakadályozzák azt, hogy az egymás társaságát egyáltalán nem kívánó hölgyek és urak kikerülhessék egy­mást. A mi speciális kis fészkünkben, a hirös-nevezetös Szálkán azonban még a tánc­terem levegője sem elég meleg ahhoz, hogy I közelebb huzza egymáshoz — ha csak ■ né- | hány miliméterrel is — a felekezeti és va- gyonbeli elfogultságtól eldurvult lelkeket. Ezt a régi nagy hibát idejövetele első heteiben fölismerte Kathona Géza polg. isk. igazgató s ennek a helytelen felfogásnak meg­változtatásán s a szálkái társadalomnak a közjó érdekében való összeförrasztásán munkálko­dik már régóta példás buzgósággal s önzet­len odaadással. A polg. iskolai oktatás nép­szerűsítésén és a szegény tanulók anyagi fölsegitésén kívül nagyrészt ezt a nemes célt szolgálják a polgári iskola ünnepélyei és miiestélyei. Mi háládatlan és nehéz de dicséretes és tisztelereméltó munkának tartjuk Kathona igazgatónak ezt a nemes törekvését és kí­vánjuk, hogy ez irányú munkálkodását meg­érdemelt szép siker koronázza. * A f. hó 21-én, szombaton lezajlott polg. iskolai müestély úgy erkölcsi mint anyagi tekintetben nagyszerűen sikerült. Az iskola hatalmas tornatermét csaknem teljesen meg­töltötte a közönség, melynek soraiban a mi szálkái szép asszonyainkon és lányainkon kívül több nagykárolyi és nagybányai bájos leány is helyet foglalt végtelen nagy örömére a helybeli ifjúságnak. A szépszámú publikum türelmet­lenül várta a táncmulatságot megelőző előadás kezdetét s már 9 óra felé járt az idő midőn a várva-várt csengettyű szóra végre szétnyílt a függöny s Kathona igazgató művészies el­rendezésében a »Tündérálom« cimü élőkép tárult szemeink elé. A sikerült élőképet a közönség percekig tapsolta. Különösen ked­ves volt a négy kis bájos leány-gyermek: Kathona Mancika és Iluka, Balássy Miri és Steinberger Liliké, kik oly sokatmondó arccal oly édesded alvást tudtak színlelni, meg a 2 kis erdei manó (K. Laci és B. Pisti). Gyö­nyörű jelenség volt végül a virágokat szóró angyal, Béres Inci, ki igen jól beleilleszkedett a tündérálom fantasztikus miliőjébe. Az ifj. énekkar szereplése után Révay Viktoria zongorajátéka következett, ki rend­kívül finom, művészi játékával a közönség általános elismerését vívta ki. A négy polg. isk. tanár hegedű quartetjében — a nagy melegben folyton leereszkedett hurok miatt — nem volt meg a kellő összjáték s igy a szép »Serenade« nem érvényesülhetett eléggé. Ezután Balássy Miklósné úrasszony szava­lata következett. Eltekintve attól, hogy Kiss József most nagyon aktuális s hogy »Simon Judit« egy igen hálás költemény, a szavalónő egyénisége és feltűnően szép alakja vala­mint drámai erővel előadott, precíz szavalata biztosították a teljes sikert s a közönség lel­kes ovációját. A műsor következő száma Almer An­nusba zongora játéka volt. Mi, kik régebben ismerjük az Almer Annuska nagy gya­korlottságát s azt a csodálatos jonglör-mü- vészetet, mit a billentyűkön végezni képes, mi is meglepődtünk azon a hatatmas játékbeli technikán, mit ez estén produkált. Meg is ér­demelte azt a frenetikus tapsvihart, melylyel játékát a müértő publikum honorálta. Gábor Andor ismert tréfáját »A Tresz- kát kitanitják« cimü jelenetet adták elő ez­után igen ügyesen Éles Béláné úrasszony, Deme Böske és Aranyi Kálmán. A darabon — Semmit én 'stálom. Hanem a reg­geli dolog végett jöttem. — Osztán mi végett? Ugy-e megfázott? No mondtam én, hogy kell ilyenkor egy kis sziverősitő. Várjon csak, hozom mindjárt. — És kifelé indultam, hogy kárpótoljam az öre­get az elmaradt reggeli italért. Az öreg azonban legyintett a kezével. Lemondóan válaszolt: — Ne is tessék fáradni, addig, amig . . . — Meddig? — Hát épen avégett jöttem. Tetszik tudni, én nem iszok. — Az ugyan nem valami nagy csapás, — mondottam. — Merthogy nem ihatok. — magya­rázta meg az öreg. — Beteg talán? — Sokkal rosszab. Felfogattam. Hóttig. — Enyje enyje — fedettem — hát azt maga olyan nagy bajnak tartja? — Bajnak baj — kérem alásan — mert tiz esztendeig csak kiállottam — de most, hogy végképen elöregedtem, hát érzem, hogy igen rászorulnék olykor-olykor egy kis italra. Fázok, reszketek, meg a szemem is hibádzik. — És gondolja öreg, hogy ez a mér­tékletességtől van? ugyan az odanem tapadt száraz ínyéhez a nagy epekedéstől. De azért megemberelte ma­gát. Megmondta, hogy nem iszik, hát nem ivott. Aztán kikövetkeztek a konyhából s kis idő múlva már hallottam a kert végéről az egyhangú fejszecsapások tompa zuhanásait. Dél felé már el is felejtettem az egész históriát. Meglepődtem hát, mikor egyszer- csak nehéz, otromba csizmakoppanásokat I hallok az előszobámban. — Valami tanyasi ember — gondoltam j bévillről. Megint haláleset. De nem. Az én öreg abstinens favágóm ténférült be az ajtómon. A kalapját ember- ségesn szegre akasztotta már odakiinn. Az ember rendesen szegre szokta akasztani em­berségét már az előszobában, ha nálánál na­gyobb úrhoz ügyekezik. Kivált, ha kérni akar valamit. Mert kérni a legnehezebb. Meg várni. Ilyenkor jó, ha az ember szegreakasztja az emberségét már odakünn. Nemkülönben az én emberem is. Mikor betette maga után az ajtót, meg is állt ott s még köszönni is elfelejtett. De azért eszem ágában sem volt neheztelni. Megelőztem in­kább és kérdeztem: — No öreg, mi jót hozott? Poharat kerítettem nekiek, ahogy illik és midakettőt csordultig megtöltöttem. Az egyik hamar utána nyúlt és rásan- ditott a másikra, mintha mondaná: én már fogom. De a szótalan másik csak húzódozott, látszott, hogy nyúlna is, nem is a pohár után. Végre is megembereli magát és egy el­hárító mozdulattal elfordul a pohártól. — Nem iszok. Ránéztem, hogy komolyan mondja ezt. És láttam a lehető legkomolyabb ábrázattal nézdegéli a leszakítható falinaptár képeit, amellyel a szomszéd fűszeres tisztelt meg ujesztendőkor. — Oszt mért nem iszik? kérdeztem. — Csak! — volt a rövid, de velős válasz. Gondoltam, hogy itt nem igen lesz apel­láta, azért az ő porcióját is a másik öreg­nek mértem ki. Aki hálával pislantott absti­nens cimborájára, kinek révén dupla mele­gítőbe részesült. A pálinkát elutasító agg favágó azon­ban egy csöppet sem árult el valami nagy belső nyugalmat. Réveteg vizes szemét csak forgatta jobbra-balra, mint a vasvillát. Te­kintetével körülnyaidosta a pohár száját és titokban tán még csettintett is nyelvével, ha

Next

/
Thumbnails
Contents