Mátészalkai Ujság, 1914 (1. évfolyam, 1-30. szám)
1914-02-20 / 8. szám
1914. február 20. MÁTÉSZALKAI ÚJSÁG 5. valami fölött összeszólalkoztak s Fülep János megharapta Balogh Péter hüvelykujját. A seb inficiálódott s annyira elmérgesedett, hogy Balodh ujját le kell vágni. Az ebből keletkező bűnügy iratait a kir. járásbíróság a szatmári törvényszékhez tette át. Hasznos tudnivalók, A közigazgatási bíróság kimondotta, hogy az illetékes sorozójáráson kívül'való állítást kérő beadvány az uj véderőtörvény alapján bélyegmentes. Ezt pedig igen jó lesz megjegyezni azoknak a katonaköteleseknek, akik ilyen kérvényt nyújtanak be, mert egyes hatóságok a régi rendhez tartják magukat s ilyetén megszokásukból egyhamar nem fognak engedni. — A kereskedelmi miniszter az utóbbi időkben sokat vitatott kérdésben mondotta ki az utolsó szót, megállapítva, hogy miután a fagylaltkészítés nincs képesítéshez kötve, a cukor- készitők és a kereskedők képesítés nélkül is állíthatnak elő fagylaltot. Ilyetén joguk megvan a kávéháztulajdonosoknak is. — A belügyminiszter újra arra az álláspontra helyezkedett, hogy az okleveles zenetanár cimet csakis azok használtatják, akik a miniszteri rendelettel jóváhagyott zenetanári vizsgálati szabályzat értelmében az országos zenetanári vizsgálóbizottság előtt vizsgát tettek s az oklevelet megszerezték, vagy pedig külföldön nyert ilyen oklevelüket itthon honosították. — Szintén a belügyminisztertől ered az a döntvény, amely azt foglalja magában, hogy azt az embert, aki a mozielőadások alatt szemérmetlen megjegyzéseket tesz, botrányos csendzavarásért kell megbüntetni. Mi történt egy éve? Budapesten a 9 éves Richter Annát Vice Ferenc meggyilkolta. — Maderót, Mexikó elnökét a felkelők agyonlőtték. — Budapesten 16 nyilvános órát állítanak fel. — Désy Zoltánt a törvényszék elitélte. — Hatvany-Deutsch Sándor báró meghalt. Elfogott hetcrőbanda. Az utóbbi hetekben egymásután több betörést követtek el ismeretlen tettesek a környékbeli községekben. A betörők leginkább Vitka, Olcsva, Olcsvaapáti, Szamosszeg és Ópályi községek lakóit tartották állandó nyugtalanságban s minthogy a tettesek ismeretlen maradtak, az ok nélküli gyanúsítások állandó viszálykodásban tartották a szomszédokat. A mátészalkai és a nagydobosi csendőrség érdeme, hogy a tetteseket kitartó nyomozás után elfogták. A betörők Dávid Varga János, Lakatos Bálnt Samu, Balog Máté Imre, Bakró Bodza János, Jónás Koci Sándor, Máté Balog Antal kóbor cigányok voltak, ki azzal téj vesztették meg a csendőrséget, hogy a lopás után még az éjjel 20—30 km-nyíre szöktek ‘ el a tett színhelyéről. A csendőrség végre f. hó 14-ikén rajtuk csípett s az egész bandát í letartóztatták. Ivás mindhalálig. Jármi-i tudósítónk jelenti, hogy e hó 16-án hétfőn Szabados Józel szőllő-kerülő egyült ivott Pente Lajos itteni kéményseprővel, ki incassálás végett j tartózkodott Jármiban. Szabadosnak a pálinkát Pente rendelte és oly gazalléros volt vele szembe, hody hajlandó volt a »splendid«-ség- ben addig menni, amennyit Szabados Uram meg bir inni. A sok pálinkától az ivászat végeztével Szabados oly rosszul lett, hogyájul- tan terült el a földön. Az eiöhivott falubeliek a tök-részegnek vélt öreget hazacipelték, hol egy óra múlva nagy kínok között meghalt. A hatóság a vizsgálatot megindította annak ki- ’ derítésére terhel-a valakit felelősség a gyors halál miatt. Rehabitált földbirtokos. Fehérgyarmati tudósítónk alapján hirt adtunk arról, hogy az ottani szolgabiróság Kroó Hugó nagyszekeresi földbirtokost öt napi elzárásra Ítélte, mert beteg sertések húsát mérette ki. A szolgabiróság ítéletét — mint Nagykárolyból írják mos nekünk — az alispán megváltoztatta és Kroó Hugót a vád alól azzal mentette fel, hogy megállapítást nyert, miszerint a járási állatorvos engedélyt adott Kroónak arra, hogy két darab köszvényes serlését levágassa és és húsát kimérethesse. Kiáilití.s a régi Royal kávéházban, íklódi Molnár Zsigmond női szabó f. hó 22-én női szabászati és munka kiállítást rendez a régi Royal kávéház helyiségében. A kiállításon mutatja l e saját találmányu szabászati gépét, mely egész Európában szabadalmazva van s amelylyel Íklódi Molnár Zsigmond több dijat és szabadalmat nyert. A kiállítás 8 napig fóg tartani s ki lesznek állítva az íklódi munkáján kívül tanítványainak munkái és rajzai is. Tekintve azt a rövid időt, amióta íklódi Molnár Zsigmond városunkba a szabászatot és a női divat ruhavarrást tanítja, az eredmény igen szépnek mutatkozik. Mozi-élet. Az »Apolló« mozgó színház hétről-hétre kitűnő, fővárosi nivójá előadásokkal szolgálja a közönséget. Az elmúlt hét szenzációja a szombati előadás volt, melyen »Harminc év egy játékos életéből« cimü 3 felvonásos dráma kerüit bemutatóra, szépszámú közönség előtt. Vasárnap ugyancsak nagy közönség kacagta végig Hennequin és Bilhand »Papa Felesége« cimü hires bohózatában Móric Prince utolérhetetlen kettős alkitását. A vasárnapi előadáson szép számmal volt már a vidéki közönség is képviselve s elképzeljük, milyen nagy közönséget vonz majd tavaszszal a mozi, ha most, ezekben a gyilkos időkben is annyi szórakozni vágyó ember akad, aki kocsin jön be Szálkára a kér órás mozi előadásra, néha talán hosz- szabb időt tölt el az ide és haza szekere- zéssel. Annyi legyen dicséretére mondva a mozi vezetőségének, hogy a látogató csalódással még nem távozott a moziból, sőt a vidékiek kijelentései szerint a szórakozás »megérte a fáradságot«. — E héten szombaton nincs előadás! — Vasárnap 2 előadás, délután 4 és este 8 órai kezdettel. Jegyek előre válthatók Franki Mór Fia cég üzletében. Szerkesztői üzenetek. Egy helybeli uriasszony. Ily aláirásu névte- telen válaszát nem tettem közé s névtelen levelekre a jövőben sem reflektálok. Válaszát névtelenül is közzé tettem volna, vagy kiv nsága szerint bármily álnév alatt, ha az azt kisérő levelében, vagy bármily m s módon kilétét tudomásomra adja. Feltételezherett volna rólam annyi gavallériát, hogy neve — ha úgy kívánta volna — más előtt titokban maradt volna. A névtenlenség homályábae való burkol)dzása egyrészt velem szemben bántó bizalmatlanságot jelent, másrészt pedig én bennem is jogos bizatmatlanságot keit. Mert elvégre megkívánhatom, hogy ha valaki szóba akar állani velem, érdemitsen arra, hogy kilétét előttem felfedje és ne lebegjen fölöttem incognitói mag.segokban. A nők csak álarcos bálon szoktak álarcban megjelenni, de a végén ott is levetik az álarc •■*. éf — bemutatkoznak. Ön nemcsak uriasszony, de • ■■■i után Ítélve intelligens asszony is s igy egy kévé . ondol- kodás után reá fog jönni arra, hogy igazam beismeréséért fogadja köszönetemet. M—s a—ny. Fenti üzenet Önnek is Levele különben igazán érdekes volt. Vagy cs or mer oly érdekes lenni, ha azt nem Írja alá ? Nyilctér. e rovat alatt közlöttekért nem vállal felelősség Mindazok, kik kis fiunk elhun szives részvétükkel felkerestek, i ; ják ez utón köszönetünket. Fehérgyarmat, 1914. febr. 20. Dr. Kiss Antal es nejt Úri és női divat ári : Friedmann Testvére £ báli toilettek, fehérnemüek, és disze ít és szövött áruk a legfinomabb ki\ •!! i. Kézimunkák, bő áruk. Szolid árak és pontos kiszolgálás Mátészalkáról induló és ide érkező vonatok menetrendje. Érkező vonatok: v* a Nyíregyháza felől reggel 9'55 Nyíregyháza felé reggel 3-50 99 99 d. u. 1 'io 99 99 d. e. 10-29 99 99 d. u. 4-48 S' 1 99 99 d. u. 2-t° 99 99 este 9-50 1= 99 99 d. u. 4-52 Szatmár 99 99 99 d. e. d. u. 104-45 co •*«* '-'-i !© Szatmár 99 99 99 reggel d. e. 5-40 10-40 99 99 este 9*59 co ö ^ 99 99 d. u. 2-09 Nagykároly 99 reggel 6-34 K \ Nagykároly 99 reggel 5-32 M 99 d. u. 12-39 .N-QJ .O 99 99 d. e. 11-so 99 99 d.u. 4-40 99 99 este 6-37 Csap 99 reggel 5-20 a. Csap 99 reggel 6-42 99 99 d. e. H-42 •S O) 99 99 d. u. 12-47 99 99 este 6-30 99 99 d. u. 4-57 induló vonatok: