Mátészalkai Ujság, 1914 (1. évfolyam, 1-30. szám)
1914-07-03 / 27. szám
4. 1914. július 3. MÁTÉSZALKAI ÚJSÁG Helyes ujitás. A debreceni Máv. üzletvezetőség szeptembertől kezdve helyes újítást hoz be a vonatoknál. »Iskolás gyermekek« feliratú vasúti kocsikat fog alkalmazni azon vonatoknál, amelyeken iskolás gyermekek naponta utaznak az iskolába és vissza. A tanulók részére II. és III. o. szakaszt tartanak fenn s más utasoktól elkülönítve azokban helyezik el külön a fiukat és külön a lányokat. Állatvásárok vármegyénkben. Julius 3-án Felsőbányán és Magyarberkeszen, 6-án Avaslekencén és Nagykárolyban, 7-énSzamos- krasón, 9-én Erdődön, 10-én Kővárhosszu- faluban, 17-én Csengerben, 20-án Sárközön és Mátészalkán, 27-én Fehérgyarmaton, Nagypaládon és Szinérváralján. Megverték, hogy nyomorék lett Szakács Antal 24 éves és Szakács Károly 28 éves mérki lakosok Mérken múlt év január 27-én ifj. Szabó Sándor ottani lakost úgy elverték, hogy balkarján az izmok összezsugorodtak és nyomorék lett. A szatmári kir. törvényszék junius 18-án tárgyalta az ügyet dr. Némehty József elnöklete alatt. A lefolytatott eljárás után a törvényszék Szakács Antalt 8 havi, Szakács Károlyt 6 havi börtönre Ítélte. Az Ítélet ellen a vádlottak felmentésért, dt. Domby Zoltán kir, ügyész sulyosbbitásért felebbezett. Védekezés az árverés ellen. D. Fehér János vezendi lakosnál a bírósági végrehajtó búzát és rozst és csikókat foglalt le. Az óvatos ember a búza egy részét, az egész rozsot valamint a lefoglalt 4 csikót a kitűzött árverések elől elrejtette, majd később, amikor a lefoglalt ingóságok elszállítására nála bírói kiküldöttek jelentek meg, a csikókat rejtette el. Mindeme manipulációkban Belme László és Horzsok József vezendi lakosok segítettek neki. Ügyödben junius 18-án tartotta a szatmári kir. törvényszék a főtárgyalást, amelyen D. Fehért 1 havi fogházra Beimét és Hurzsokot 7—7 napi fogházra ítélték. Dolgozott a babona. Teréz Anna nagykárolyi cseléd a napokban találkozott egy Buga Józsefné nevű ösmerősével, akinek elpanaszolta, hogy kedvese elhagyta. Buga Józsefné azt mondta, hogy ő ezen tud ba- bonasággal segíteni, Erre 5 korona 94 fillér kell. amelyet a padláson együtt ásnak el. Másnap fel is mentek a padlásra s a pénzt rongyba göngyölve hozzá is fogtak az ásáshoz, közben azonban az élelmes asszony elküdte Teréz Annát, hogy a padlás gerendájára keresztet vágjon. Teréz elment s ezalatt Bugáné a pénzt természetesen zsebre- tette s a már előre elkészített rongyba kő és dugó darabokat ásott el. Persze a várt fordulat nem következett be s ezért sértett feljelentette Bugánét csalásért. Körözések. Uray Károly szatmári büntető járásbiró köröző levelet adott ki, lopás vétsége miatt 15 napi fogházra mint a fő és egy évi hivatalvesztésre, politikai jogainak hasonló időtartalmú felfüggesztésre Ítélt Mahucsa Károly legutóbb Kispest, Nagy Sándor-utca 115. szám alatt lakó kereskedősegéd ellen, aki lakásáról ösmeretlen helyre távozott. Ugyancsak köröző levelet adott ki a szatmári kir. ügyészség Weisz Mór 37 éves mátészalkai születésű s legutóbb mátészalkai tartózkodásu kereskedő ellen, aki csalárd bukás miatt egy évi börtönre van Ítélve s a büntetés elől megszökött. A kisleány halála. Nagypeleskéről jelentik: Nagypeleskén Pálinkás Sándor gazdálkodó másféléves Ilona nevű kis leánya az utcán egy esővízzel telt árokba esett. Mire észreveték az esetet, a kis lány meghalt A szülők ellen eljárást indítottak. A hajdudorogi egyházmegye szentszéke. A hajdudorogi gör. katli. magyar egyházmegye szervezése gyors léptekkel halad előre, A király a hajdudorogi egyházmegye területén a napokban kelt legtelsőbb elhatározásával öt főesperességet szervezett. Ezek: a szatmári, székesegyházi, szabolcsi, zempléni és székelyföldi főesperesség, mely utóbbi egyúttal külhelynökség jellegével is fog bírni, meglehetős tág hatáskörrel. Miklóssy István hajdudorogi püspök e hét folyamán az uj egyházmegye kebelében 23 szentszéki elnököt nevezett ki. Az első szentszéki ülés julius 2-án volt Debrecenben, amikor az uj szentszék tagjai az esküt is letették. A székelyföldi papságot csak egy tag képviseli a szentszékben, ennek az a magyarázata, hogy a kinevezendő székelyföldi küihelynök mellett alszentszék is fog szerveztetni és a székelyföldi papok annak lesznek tagjai. Mi történt egy éve ? Merénylet Alfonz spanyol király ellen. Pusztító árviz Magyar- ország déli részén, ifj. Tisza István gróf házassága. a gyönyörűségeket, miket a haldokló éjszaka még rejteget számukra. Fityfirity két kezébe fogta az újságot és tanulmányozta a drinápolyi híreket. Lassan óvatosan betüzgetett, a szemeit meg-meg- törölgette. Hangosan olvasott, ahogy az egészen tudatlan emberek szokták. Itt-ott megakadt, nem értette, amit ir az újság, ezt olvasta mégegyszer. A török feszülten figyelt, mintha értette volna a magyar beszédet. Izgalom és forróság csapott felém. »Drinápoly mától kezdve a bolgároké«, olvasta Fityfirity, »a nagy mecsetről lekerült a félhold«, »a próféta palástját elrabolták a győzelmes katonák . . .« Én mindezt tudtam már, de ahogy az egész lényével figyelő törököt néztem, gonosz, fájdalmas élményként hatott rám az egész. Ahogy a hangra lélektelen bárgyusággal betüzgette az írást, engem soha nem érzett hangulat ragadott el magával messze Drinápolyig, ahol rommá lőtt utcádon kurjongató bolgárok táncolnak, a mecset tornyáról sebzett madárként hulló alá a félholdas lobogó és a próféta köpönyegét szenségtelen kezek tépik, mocskolják... Edirne, bőgte a török. Vontatottan, kétségbeesetten szakadt ki a szájából a szent város neve. — Edirnel-bőgte még egyszer, mint a sebzett szarvas. Kikapta Fityfirity kezéből az ujságott, összegyömörte és a földre dobta. Felállott. A szája tátva maradt, barna, lusta szemében kigyuladt a láng. A borgőzös füstös atmoszférán keresztül a messzeségbe nézett, bizonyosan a szent várost látta ő is, rommá lőtt házsoraival, meggyalázott mecseteivel. Fityfirity és a többi lányok nevettek. Az egyik ivott, a másik evett, a harmadik a szomszédos férfiakkal kacérkodott. A cigány vidám csárdást játszott, a prímás a jó vendég fölött érzett örömében össze-összeütögette a bokáját. A török eltolta a poharat. Leült kezére támasztotta fejét, mint a két szeméből szivárgott a könny. Aztán leborult az asztalra. A köszönő ember nevetve fordult a lányokhoz: — Már teleszivta magát, mi? Nem részeg ez, mondta Fityfirity. Egy uj vendég ment el mellette. Fityfirity ránézett, megigazította hajában a fésűt, édeskésen, mosolygott a férfiúra, aki pillantásra sem méltatta. Fityfirityre rászakadt az álomsság s ásitozva motyogta: — Nem részeg ez, csak a hazáját siratja . . . i ,Apoi‘ mozgúszinház. Az elmúlt héten a kettős ünnep miatt két napon volt előadás az »Apolló« színházban, vasárnap és hétfőn, mindkétnap délután és este. Vasárnap délután és este a »Költő csillaga« cimü nagyhatású müvészdráma sceni- rozása ragadta magával a közönséget. Egy porból felvett virágárus lány karrierjét láttuk előttünk leperegni. A zeneszerző, ki a lányt kitanitotta és színpadra vitte, keserűen megcsalódik. mert a diva megszökik egy herceggel, de ettől elhagyatik. A brettlire kerüli táncosnő visszatér a mecénásához, ki aztán feleségül veszi. Ez a rövid meséje a darabnak, melyben színpadon, kulisszák mögött, orfeumi deszkákon járunk, gyönyörű utakon, tengeren kalandozunk. A zsúfolt nézőtér hálásan tapsolt a színház vállalkozóinak a hatásos műélvezetekért. A Pathé-zsurnél s néhány komikus kép egészité ki a gazdag est műsorát. Péter- és Pál napján két pompás vígjáték került színre. »Őfensége« nősülne, de a választott hercegkisasszony nagyon férfiasán kosarazza ki, ezért azián egy ordináré tengeri fürdőbe internálják a kisasszonyt. Történetesen azonban itt busul a kikosaro- zott herceg urfi is és álnév alatt flörtbe keveredik a hercegkisasszoynyal, aki táncosnőnek irta be magát a vendégkönyvbe. Pompás helyzet áll elő, mikor egymásba ga- balyodnak és végre kisül, hogy ők tulajdonképpen már égyszer el voltak jegyezve az udvari etikett szabályai szerint. Most aztán szivök is összedobban és most is élnek, ha meg nem haltak. Hasonló zsánerű az »Ulser grófnő« c. film is. Csakhogy itten a grófi kastély ifjú leánykája roppant vadóc és ezért nevelőintézetbe küldik. Itten rengeteg sok baj van vele és végre mikor visszakerül a szülői házba, ismét összetalálkozik szive bálványával és ezek is egymáséi lesznek. A két drága és gazdag filmet töviről-hegyire kiélvezte a közönség, mely azonban csak félig töltötte meg a színházat. Észrevehető volt a publikumon is, hogy itt a nyár, Nem szeretnek szobában ülni sokáig. Ezért a figyelmes színház vállalat a nyári hónapok alatt csak vasárnap tart előadást. Délután félhelyérakkal és este rendes helyárakkal. Vasárnapi műsor. 1. »Mexikóifelkelés,« látványos kép. 2. »Szerelmeskedés,« modern dráma 4 felvonásban, a főszerepben Psilan- der. 3. »A zsebtolvaj,« bohózat. KOKSZ is l-s# rendű Porosz szalon szén szeptembertől kezdve állandóan kapható Schreiber Bertalan fatelepén.