Mátészalka, 1915 (7. évfolyam, 1-37. szám)
1915-04-25 / 16. szám
3. ©Idái. MÁTÉSZALKA április 25. lelkészkedett, utóbbi időben pedig Munkácson működött, püspöki ei.gedélylzel tengerész lelkésznek ment. Kikerült egy hadihajón Kiaucsauba s jelen volt ennek ostrománál. Viszontagságáról a következőket közük: Newyork, március 10. Hudeez Rezső szatmármegyei magyar áldozópap, a Kaiserin Elisabeth osztrák-magyar hadihajó 1. osztályú tábori haditengerészlelkésze pár nappal ezelőtt Khinából Newyorkba érkezett azokkal a polgári német és osztrák foglyokkal, rkiket Japánban tartottak egy ideig hadifoglyokként, de akiket a japán kormány Amerikán keresztül | hazabocsátott. Hudeez mintegy másfél évvel ezelőtt indult ki Fólából a Kaiserin Elisabeth hadihajón, hol mint fregattahadnagyi rangban teljesített szolgálatot. Hajójuk az ázsiai vizeken tartózkodott, mikor a háború kitört. A Kaiserin Elisabeth előtt az ut el volt zárva; ugyanis három nagy orosz hadihajó tartózkodott ugyanabban a kikötőben. A Kaiserin Elisabeth azonban nekivágott az útnak és a három orosz hajót megfutamítva, szerencsésen bejutott a csinglaui kikötőbe, ahol a németek már akkor a vár védelmezésére készültek. A sok kalandon és szenvedésen keresztülment haditengerész katonalelkész érdekesen írja le élményeit. A vele érkezett német katonaorvosok beszélik, hogy Hudeez Rezső igazi hősként viselkedett a várban is, a hadihajón is. Ahová senki el nem mert menni az ostrom alatt, ő elment; sőt, miután a várkormányzó ismerte a magyar katonapap rendkívüli bátorságát, nem egyszer egyes csapatokat önállóan vezetett a harcban, ahol nemcsak papi, hanem tiszti szolgálatot is teljesitelt. Napokon keresztül beásva a földsáncokban, maga is folytatott fegyverhareot a japánok ellen. Éppen ezért tartották olyan sokáig fogságban. Amikor Kiaucsaut .ílfcgiaHak a japánok, előzőleg 100 kg. dlnamított teltek a tengerészek a Kaiserin Elisabeth magyar-osztrák hadihajó alá i és felrobbantották. Most is könnyezve beszéli a haditengerész-lelkész, hogy milyen fájdalmas volt a hadihajó sülyedését átélnie, A haditengerésze'.! zenekar az osztrák és magyar himnuszt játszotta, miközben hatalmas ha- dihajónk tassaiv'-iá.iáátr alábukóit a tengerbe. A lisztek és a legénység egymás nyakába borulva sírtak. Majd a várba vonultak, ahol a németekkel védték három és fél hónapon át az erődítményt. A mieink és német szövetségeseink közül mindössze 230 esett el az ostrom alatt, ellenien közel 9000 japánt küldtek a másvilágra, más tízezer megsebesült a japánok közül. Hudeez elmondta, hogy milyen gavallérosan viselkedett velük szemben a japáni sereg. Senkit nem bántottak az elfoglalt városban és a 4000 főnyi német, osztrák és magyar helyőrséget a legnagyobb tisztelettel üdvözölték, hősiességükről dicshimnuszokat zengtek. Az egész tisztikart és legénységet ezután Japánba szállították, ahol kü— Előre! Indulj! Ha valamelyik megmozdul, egy lövéssel mindegyikünk egyszerre hármat lő keresztül. A franciák azonban nem mozdultak és szépen mentek előre szapora lépésekkel. A táborba érve, hangos halló fogadta őket és nagy csapat kisérte őket a kapitány elé. — No, mi újság Fleischmann? — kérdezte A kapitány. — Jelentem alásan, kapitány ur, úgy látszik a falu nincsen megszállva. Egy tizenkét emberből álló tiszti őrjárattal találkoztunk. Az ellenségnek hat halottja van, a többit elfogtuk. Bäuerle közkatona elesett. — Tehát szerencséjük volt, sergeant. — Szerencsénk és balszerencsénk egyegzerre, kapitány ur, mert a fáról lelőtték szegény Bauerlét. A kapitány ezután fegyverbe szólította a legénységet és röviden elmondta előttük is az eseményeket, A század becsülettel esett át a tüzkersztsé- gen. Három ember legyőzött tizenkét ellenséges katonát. Egy bajtársunk elesett a hazáért, de ha mindig tizenkettőre fog egy halott esni, akkor nem lesz baj. Csak igy kell tovább folytatni. Aztán ismét elszéledtek a legények, néhányat! pedig elmentek Bäuerle holttestéért, hogy becsülettel eltemessék. lönféle városokban szállásolták el őket, de mindenütt úgy a tisztekkel, mint a legénységgel a legnagyobb udvariassággal bántak a japánok. A A mieink szabadon járhatnak-kelhetrek, kitűnő ellátásban részesülnek, hősies magaviseletükért megkülönböztetett tisztelettel néznek rájuk még a civilek is Japánban, sőt a hadifogságba került tiszteket, lelkészeket és orvosokat külön bemutatták a japán császárnak, aki barátságosan kezet fogott velük. A derék haditengerészlelkész csak véletlenül szabadult ki a fogságból ; nem tudta megmagyarázni, hogy őt a nemzetközi egyezmény óvja a hadifogságtól, aztán meg nem hitték el neki, hogy lelkész, mert az uniformisa teljesen olyan, mint a többi haditengerésztiszté és miután fel is volt fegyverkezve, mikor eifogták a japánok, a tisztekkel együtt Tokióba, majd később belső Japánba szállították őket. Később aztán egy keresztény hitre áttért japán vezérkari tiszttel jó barátságba keveredett, akinek elmagyarázta, hogy ő katonalelkész és őt nem szabadna fogságban tartani. A vezérkari főhadnagy azután vizsgálatot kért és miután bebizonyult, hogy Hudeez Rezső nem kapitány, hanem lelkész, a japán vezérkar kérésére a japán kormány szabadlábra helyezte négy orvossal. — FÉMET A HADSEREGNEK! Az Országos Hadsegélyzo Bizottság ilyen címmel felhívást tesz közé a közönséghez, amelyben kéri, hogy sárgaréz, vörösréz, ón, ólom és bronzból készült mindenféle régi tárgyat, törmeléket juttasson el hozzá a hadsereg részére. Mondanunk sem kell, mily nagy fontosságú a íelhivás. Minden háztartásban akad az említett anyagokból készült apró tárgy, amely már nincs használatba. Tartsuk hat hazafias kötelességünknek azokat összegyűjteni. Szükségesnek tartanánk, hogy az egyes községekben a lelkészek és tanítók mozgalmat indítsanak a gyűjtés eredménye érdekében. — A vallás- és közoktatási miniszter urnák folyó évi április hó 7 én kelt 122849/1914. Vil. b. sz. körrendeletét tudomás és miheztartás ■ vegeit szószerinti másolatban közlöm : Az 1893. évi 33564 sz. rendelettel kiadott iparostanonc iskolai szervezet némely pontjának értelmezése, illetőleg kiegészítése tárgyában a ke- ■ reskedelsmügyi miniszter úrral egyetértöleg a következőktől értesítem a tanfelügyelő urat: 1. ) Egyes esetek kapcsán felmerült az a kérdés, vajon az iparostanonciskola tanítási idejének megállapítása (iparostanonc iskolai szervezet 8. pontja) azon iparhatósági teendők közé tartozik-e, amelyeket 1884. évi XV!!. te. (ipartörvény) az ipái testületekre ruházott át. Minthogy az idézett törvény 127 § a az ipar- testületet csak a hozzátartozó iparosokra és segédszemélyzetükre nézve ruházza fel bizznyos hatósági teendőkkel, a tanonciskolát, pedig nemcsak az ipartestület kötelékébe tartozó, hanem a képesítéshez nem kötött iparoknál foglalkozó tanoncok is látogatják, akikre az ipartestületnek hatásköre nem terjed ki, ennélfogva sem a tanonciskola feletti közvetlen felügyeletnek, sem pedig a tanonciskolái tanítási idő megállapításának joga, amely Utóbbi különben is a közvetlen felügyelet folyománya, az ipartestületet meg nem illeti, hanem ezen ügyekben csakis az 1884. évi XVII. te. 166 §-ában megnevezett iparhatóságok járhatnak el. 2. ) Az iparosiskolai szervezett 32 d) pontjával illetve a kereskedőtanonciskolai szervezett 32 pontjával kapcsolatban elrendelem, hogy a vidéken foglalkoztatott, vagy országos vásárra vitt tanoncot az iparosmester (kereskedő) egv hetet meghaladó távol léte esetén az illető községben levő iparos (kereskedő) tanonciskolába, ilyen nem létében pedig négy hetet meghaladó távoliét esetén a £ ottani ismétlő iskolába (gazd. népiskolába) kőteles járatni. A tanoncok hanyag iskoláztatása miatt az iparostanonc Iskolai szervezet 61 d és 76 pontjai alapján folyamatba tett és az 1884, évi XVII. te, 157 §-ának a) pontja alapján büntetendő kihágást ügyek akkor sem tarloznak az ipartestületek hatáskörébe, ha képesítéshez kötött mesterséget űző iparosokról van szó. A helyenként fennál.ő ellenkező és téves gyakorlat megszüntetése végett a kereskedelemügyi miniszter ur múlt évi julius hó 27-én 30979 sz. a. valamennyi 11. fokú iparhatóv Sághoz intézett rendeletében figyelmeztette az összes iparhatóságokat és ipartestületeket, hogy az 1884. évi XVlI. te. 62 §-ának c) ponjába ütköző s a tanoncok hanyag iskoláztatása által elkövetett kihágási ügyek elbírálása akár az ipartestület kötelékébe tartozó, akár képesítéshez nem kötött ipart folytató iparosokról van szó, nem az ipartestületek, hanem 1901. évi XX. te. 13 íj ában megjelölt hatóságok, mint rendőri büntető bíróságok hatáskörébe tartozik. A fentebbieknek megfelelően a S8564/1893. sz. rendelettel kiadott iparostanonciskolai szervezet 74 §-ához fűzött megjegyzést megfelelően módosítom. Felhívom a Tanfelügyelő urat, hogy jelen rendeletemről az iparos- és kereskedőtanonciskolákat miheztartás végett értesíteni. — Budapest, 1915. április hó 7-én. Jankovich, s. k. — Szatmárnémeti, 1915. április 16-án. Bodnár, kir. tanfel. Budapest, április 24. (Hivatalos). Kárpátokban helyenként heves agyú harc volt. Uzsoki szoros szakaszában nap folyamán itt ott előfordult orosz előretöréseket mind vissza vertük, ellenségnek turkai ut mentén és ettől nyugatra ellenünk intézett éjjeli támadása újból nagy veszteségei mellett omlottak ösz- sze, egyebekben helyzet változatlan, Höfer. Berlin, április 24. Nagy főhadiszállás jelenti a nyugati hadszíntérről : Ellenségnek minden kísérlete, hogy az állásunk Yperntől északra és észak-keletre nyert terepet tőlünk vissza foglalja meghiúsult. Yperntől északra franciák egy eres támabása Yperntől észak-keletre St. o. Jul- senel angoloknak egy támadása ellenség súlyos veszteségei mellett összeomlottak, az Ern bittsehoose ut mentén és ettől keletre ellenünk intézett egy tovább támadást ma reggel ugyan az a sors érte. Csatornától nyugatra csapataink az éjjel Lizerne hegységet rohammal elfoglalták. Elfogott franciák, angolok és belgák száma 2470-re emelkedett és összesen 33 ágyú és hozzájuk tartozó lőszerek, nagy számú gépfegyverek, számos puska és egébb hadi anyag jutott kezünkbe. Champagnéban Beau Sejur majortól észbkra ma éjszaka négy aknával felrobbantottunk egy ellenséges lövészárköt, franciák eközben súlyos veszteségeket szenvedtek különösen mivel tüzérségük saját árkaikra lőtt. Ma^s és Mosel között franciák több helyen megismételték támadásaikat Ailly erdőben szuronytámadásban mi maradtunk győztesek, innen tovább keletre egyes helyeken vonalainkba behatolt franciákat ismét kivertük, a Boos de Prétrében előre jutottunk, A köd és hó akadályozzák harcitevékenységet. Keleten: a helyzet változatlan. (Miniszterelnökség sajtóosztálya.) fizessen elő a „ jYíátészalká “~ra