Mátészalka, 1915 (7. évfolyam, 1-37. szám)
1915-01-08 / 1. szám (2. szám)
3 oldal. MÁTÉSZALKA január 8, — A zsákmányolt fegyverek elkobzása. A belügyminiszter elrendelte, hogy a közkézen forgó zsákmányolt fegyverek és lövedékek kobozlassanak el, ha azok a községi elöljáróságokhoz önként be nem szolgáltatnak, Ezek ugyanis természetszerűen az államkincstár tulajdonát képezik. — As O. M, B. váltóbirálói. Az Osztrák Magyar Bank igazgatósága legutóbbi ülésén Helmeczy József földbirtokost, országgyül. képviselőt, a szatmári gőzmalom társulat és a szatmárnémeti népbank igazg. tagját, Páskuj Imre női divatáru kereskedőt, Valkovics János földbirtokost, a magyar pénzintézetek központi hitelbankja felügyelője bizottsági tagját, a Nagyszöllősi Hitelintézet r. t. elnökét a szatmárnémeti fiókjához váltóbirálő bizottsági tagjává (cenzor) nevezte ki. — LJJ postahivatal a megyében. A nagyváradi postaigazgatóság a Szatmár vármegyében Avasujfalu községben működő postai ügynökséget 1915. januar hó 11-én postahivatallá alakítja át, A post-hivatal forgalmi körébe Avasujfalu éz Mózesfalu község s az Avasujfalu községhez tartozó Lajosvölgyi huta és Monnier I. telep van beosztva. — Ipar! só ara. A kerületi kereskedelmi és iparkamara közhírré teszi, hogy a denaturált iparső árai a kormány által az 1915, évre métermázsánként a kővetkezőkben állapíttattak meg 100 m.-mázsán alul tiszta iparső 2 K 57 fillér tisztátalan iparsó 2 K. 17 fillér. 100 m,-mázsa vagy azon felül tiszta iparső 2 K- 20 fillér, tisztátalan iparsó 1 kor. 80 fillér. Ezen ár a szigetkamarai és marosujvári denaturáló tel&peken való átvételnél érvényes. Szigetkamarán 1 fillér szállítási dij is hozzászámítandó. Az ország egyéb helyein való átvételnél a denaturáló teleptől való szállítás dija is hozzáadandó. — A* Est és háború. Az újság hírszolgálatát a háború állitja a legnehezebb, a legfá rasztóbb és a legköltségesebb feladatok elé. Százszorosán nehéz a feladat, amikor a maguk háborúját vívjuk, amikor a mi.tűzhelyünk nyugalmáért harcolnak a katonáink. Hisszük* hogy minden újságolvasó megtanulta már és tudja, hogy a hírszolgálat pontossága és gyorsasága előtt más, nagy érdekekre kell tekintenél lennünk. Mert amikor hadseregünk harcol és vérzik mindnyájunkért mi fáradunk és nélkülözünk velük együtt, de a nagy cél érdekében a mi munkánk is beilleszkedik a haditervbe és a katonai szempontokhoz simul. Az Est munkatársai, akik a magyar irodalom és újságírás legelőkelőbb képviselői, ott vannak minden harctéren, s a táborokból küldik lelkiismeretes, hü tudósításaikat és ismertető színes cikkeiket úgy, ahogyan ők maguk tapasztalják. S boldogan látjuk, hogy nemcsak itthoni közönségünk, hanem a velünk szövetséges és barátságban lévő külföld sajtója is a legnagyobb elismeréssel sorozza Á Estet a világ első hírlapjai közé. Hogy pedig még szorosabb legyen legyen a kapcsolat Az Est és a hadsereg között a háború kitörése óta ezerszámra küldi ennek az újságnak a kiadója Az Estei a tábori postákon ós a kórházakba, s örömmé gondolunk arra, hogy a hónapok óta messzi harcoló, vagy idegen kórházakban gyógyuló katonái ink naponta hallhatják a mi szavunkat, a hazai hangol. Az Est kiadóhivatala Budapesten, VII.. Er- gsébet-kőrüt 20. szám alatt van. — Hűség-jelvények a Hadsegélyző Bizottság jeivényosztályától Friedman Testvérek divatáru házában kaphatók. A téli háború borzalmai ellen katonáinknak prémre van szükségük. Akinek van, küldje e címre: HADSEGÉLYZÖ HIVATAL, Budapest, Váczi-utca 38. A posta ingyen szállítja. Vagy küldje a mátészalkai Vörös Kereszt Egylet kórházába (polgári fiúiskola tornaterme) hol a a beérkezett prémeket meggyüjtjük és a Hadsegélyző Hivatalhoz beküldjük. Hósapkát és érmelegitőt a katonáknak Az Országos Hadsegélyző Bizottság Ruházati Albizottsága okt. hó 8-án gróf Serényi Béla elnöklete alatt lartott ülésében behatóan foglalkozott a harctéren küzdő katonák meleg ruhával való felszerelése kérdésével és ennek eredményeként közli a közönséggel, hogy hivatalos Hton nyert tudomást arról hogy a hadvezetőség a hadbavouult katonákét meleg ruhaneművel a lehető legteljesebben ellátta, Hiány van azonban hósapkákban és érmelegitőben, miért is felkéri az albizottság a közönséget, hogy ezt a két meleg ruhaneműt a legnagyobb számmal készitse és legkésőbb november hó 15 ig a Hadsegélyző Hivatalnak (IV.. Váci utca 38.) közvetlen küldje be. Berlin, jnn. 9. NagyfŐhadiszálá3 jelenti Nyugati hadszíntér a kedvezőtlen időjárás számos esős zivatarokkal tegnap is tar tott a ki ez f olyó néme ly he lyen tnlcsapo tt a medrén Soissonstól észak keletre ellenségnek töhb támadását francziák súlyos veszteségei mellett vissza vertük Perticsnél (Chalonsi tábortól északra) vissza franczi- áknak egy támadását ugyancsak súlyos veszteségeket okozva nekik szintén visszavertük. Argonneok keleti részében csapataink sike- rés Tohamot hajtottak végre 120 francziát elfogtak és néhány hasznavehető és egy bronzmozsarat zsákmányoltak. Sziléziai vadászok egy lotharingiai zászlóalj ésHerseni honvédek tüntették ki magukat. Ez alkalommal Flyrczinól egy állásaink előtt levő általunkéi nem foglalt árkot abban a pillanatban robbantottuk fel amelyben franoziák elfoglalták az árkot elfoglaló egész franczia csapatot megsemmisítettük Semheimtől nyugatraés délre semmi sem változott ober brünhaupltól és a helyiség előtt levő árkokból franczi. ákat állásaikba visszavertük 190 el is fogtunk közülük keleti hadsziniér. Keleten helyzet állandó rossz időj árás mellettváitozatlan j anuár hetediki zsákmányunk 2000 fogolyra ós7 géppuskára gyarapodott. Bpest. január 9. Hivatalos nyugatgaliciában ahol ellenfelek nagyobrészt a legkisebb távolságra megközelítették egymás Zakl j ic intői északkeletre fekvőmagaslatokon ellen- sógnekegy éj éli támadását viasza utasítottuk Visztulától északra tart az ágyuharc Orosz-Lengyel- Ország egy nagyobb községének templomát tegnap este kénytelenek voltunk tüzelésünkkel felgyújtani mivel az oroszok a templom tornyán géppuskákat helyeztek Délbukovinában Kárpátokban csatározások folynak. HŐFER. (Miniszerelnökség sajtóosztálya,) rrnui—iniiiiiii'iiiiiiiiii a—— HA HULL a HAJA használja Ciwucn Chemische Industrie Berlin cég készítményét; „Plxobin“ folyékony tiszta kátrány szappanát és Cíwuco“ orosz tea haj vizét Garantált elsőrendű hajápoló és hajnövesztő készítmények. Korpaképződés ellen ajánlatos a „Pixobin“ kátrány schampon 1 csomag ára 30 fillér valamint a Cíwuco kamila schampon 1 csomag 30 fillér. Kapható drogériákban, gyógyszer- tárakban. Ahol nem kapható oda küldi PETROVICS MIKLÖS drogéria. Budapest, IV., Bécsi-utca 2. Ahol kapható a valódi amerikai Peíroí-balzsam üvegenként 3 KORONÁÉRT. Képviselő HOLCZER EMIL ZOLTÁN, Budapest VIII. Mindenki muzsikálhat a WAGNER a „Hangszer-Király“ különleges elsőrendű hangszereivel. Budapest, József-körut 15. sz. Varázshegedü felszereléssel 6 kor. — Csodaréz- trombita, erős rézből 6 kor. — Varázsfuvola, ajándékkal 4 kor. — Harmonika tánc részére 10 kor. — Óriási beszélőgép, kottákkal 40 kor. Javítási szakmühdlzek ! — A millánói, párisi és londoni kiállításon aranyérem és érdemkeeszttel kitőntetve. — Képes árjegyzék ingyent — vás 1 Ügyeljünk a »WAGNER« névre és a 15-ös házszámra. KOVÁCS PÁL betonárok ái a MÁTÉSZALKA, Forrás a. (Petrócy K.-félc ház.) Van szerencsém a n. é. közönség íves tudomására hozni, miszerint a Dőri Manó ur beíotiárugyáráí megvettems az* Mátészalkán, a Forrás-utqán saját nevem alatt tovább vezetem. -- Gyártok elsőminőségü különféle sima és mintázott cement lapokat, melyeknek lerakását is igen jutányos árak mellett elvállalom, agybecsü megbízásai vártában vagyok 7—15 tisztelettel Kovács Pál. vállalkozó. SSSBSSSI •t Igg JL A ~W főlerakata és egyedárusága b „Szatmári Kereskedelmi Részvénytársaságnál“ Kívánatra szívesen speciális árajánlattal szolgál. 3SSES3S m