Mátészalka, 1915 (7. évfolyam, 1-37. szám)
1915-07-18 / 28. szám
2 oldal. MÁTÉSZALKA julitur 18. Adóleirás hadi állapot miatt. — Qazdák figyelmébe. — A pénzügyminiszter a napokban egy rendeletéi bocsájlott ki, amelyben közli és ismerteti mindazokat a körülményeket, amelyeknek beállta esetén a hadiállapot következtében beállott károsodás miatt földadó leírásnak helye vau. Eszerint adóleirásnak helye van, ha a hadi* * állapotból kifolyó hadműveletek következtében a fö.dbirtok termésében egy harmad, vagy ezt túlhaladó károsodás állott be. Az adóleengedés iránti igénybejelentés szántóföldeknél —; ha kalászos Véleményről van szó — valamint kertnél, rétnél és legelőnél legkésőbb f. év juiius 10-éig. szántónál, ha kapás növényről van szó, yagy szőlőnél, legkésőbb f. év szeptember 15-ig. Ha a hadiállapot következtében a földbirtok -a birtokos, illetve a bérlő mulasztásán kívül műveletlen maradt, bogy a rendes évi hozamnak legalább egyharmada kárba veszett, ex szintén bejelentendőÁz igénybejelentés nyomban a gátló akadály bekövetkezésekor, illetve akkor, amikor ennek bekövetkeztéről a tényleges birtokot, vagy haszonbérlő tudomást szerzett, esetleg a szükséghez kéjest távirati utón is jelentendő be. A bejelentéshez csatolandó a községi elöljáróság bizonyítványa, bogy a károsodás nem a gazda mulasztásából történt, egyúttal a kárt olő- •idéző körülmény részletesen ismertetendő. Elkésett bejelentéseket csakis kellően igazolt -és méltányolást érdemlő körülmények között vesztnek tekintetbe. Ha a károsodás a hadműveletek következtében állott be, a bejelentést az elöljáróság (városi -tanács) is megteheti, ez esetben a jelentésben a káTt okozó körülmények pótolják az egyébként szükséges községi bizonyítványt. Hadműveletek -alatt értendők az esetleges erődítési munkálatok 4s. Erdőkároknál a határidő a hadműveletek befejezését követő egy éven belüli időtartam. KEK. — A kolera-vesrély. Mint értesülünk, járásunktól nem messze koleragyanus megbetegedések történtek. Teljesen feleslegesnek tartjuk a kolera-járvány elterjedésének veszélyét bővebben fejtegetni, mindenki nagyon jól tudja, hogy a legnagyobb óvatosiggal kell már jóalőre védekeznünk ellene. Figyelmeztetjük járásunk lakosságát, hogy asszonynak az arca, az a Madonna arc, melyet imádtam. Aztán elmosódott az arca, többé már nem azt a formás nőt szerettem, hanem a lelkét. Az asztalomra dobott egy csomó halvány li- laszinü levelet. Elolvastam az elsőt, a másodikat, a harmadikat, egymásután mindet. Sajnálattal nézhettem a karosszókemben gubbasztó halvány arcú fiúra. Felsóhajtott: — Ugy-e, most már értesz engem. Nekem ez lesz a végzetem. A víg, pajkos fiúból komoly sót, ábrándoló legény lett. Örült szerelem. Szinte kiabált, idegesen szaggatottan beszélt. — Értesz engem? Nem a teste kell, a leikét szeretem. Nekem csak ez kell. Nem ő. Csak a lelke. A lelke. Hosszan maga elé bámult s abban apillanat- ban szörnyüt olvastam a szemeiből. A iegszomo- rubb véget. * Egy héttel később súlyos bajával a kórházban kereste a gyógyulást. Majdnem naponta felkerestem s én hordtam neki egy darabig a főpostárő! az >Öc leveleit. Szegény fiú mit müveit ilyenkor, egész nap csak azt olvasta, egyszer, tizszer, százszor. Hisz minden levelét betéve tudta. Én is olvastam a leveleket. Ignjsa volt a barátomnak, így kevés nő tud irnl. Hőt hét mufva.’ muit gyógyultat, de mint katonái sz<jTgáláfí*á alkalmatlant elbocsátották a kórházból. Akkor irt egy gyönyörű levelet, eh végre is k ilönös tekintettel a háborús viszonyokra, melyek a gyilkos járvány elterjedésének kedveznek, minden tőle telhető módon igyekezzék a tisztaságra legnagyobb gondot fordítani, az udvar és főképen az árnyékszékek elhanyagolásától pedig fölötte óvakodjék. Biztosra vesszük különben, hogy az illetékes hatóságok a legmesszebbmenő intézkedéseket megfogják tenni a veszély elhárítására és elvárjuk, hogy a közönség az ez irányú rendelkezéseket feltétlenül végrehajtja. —- Mezőgazdasági gépészek és fűtők szabadságolása. A honvédelmi miniszter eiren* delte, hogy a mezőgazdasági termelésnek, különösen az aratási munkálatoknak előmozdítása szempontjából katonai (népfelkelői) szolgálatot teljesítő hivatásos mezőgazdasági (cséplő, arató, kh- szálógépek, gőz és motoros szántőgepek) gépészek és futón szabadságoltassanak, illetőleg községeknek, földbirtokosoknak és cséplögeptutajdonosokuak rendelkezésére bocsátassanak. Ide tartoznak azok a mezőgazdasági gépészek és fülök, kik pottestekuél, hatóságoknál, intézeteknél, vasútbiztosító és egyéb alakulásoknál uz ország belsejében szolgainak és elfogadhatóan beigazolják, hogy hivatásos gépészek ^vagy fütök, azonnal abba a községbe szabadságolandók, amelyben utoljára foglalkozásukat űzték. Erre vonatkozólag igazolásul szolgálnak bizonyítványok, munkaktínyv, megbízható tanuk vallomása. Hasonloképen szabadságolandók azok a mezőgazdasági gépészek és fütök is, akik a hadiszolgáltatásokról szóló törvény alapján, illetve mint népfelkelésre kötelezett munkások gyárakban és üzemekben, valamint egyéb hadicélu szolgálatra igénybe vétetetnek és átmenetileg nélkülözhetők. A szabadságidőtartam 1915. évi szeptember hó 15-ig szól. T A szabadságolt legénységnek a szabadság tartama alatt katonai illetményre nincs igénye. —r Öngyilkosság. Klein Bernát, a Klein Testvérek tekintélyes helybeli kereskedő cég tagja hétfőre virradó éjjel öngyilkos lett, felakasztotta magát. Az idegbeteg ember valószínűleg öntudatlan ideges állapotában követte fel e tettét. — A húsfogyasztás korlátozása. A napokban megjelent miniszteri rendelet megtiltja a marhahús, borjúhús és sertéshús árusítását, vagy forgalombahoiatalát a keddi és pénteki napou. E napokon tilos ezen húsfélékből előálitott étkeket asármilyen nyilvános étkezőhelyeken kiszolgáltatni. kimondom önnek nagyságos asszonyom. Az a levél a bucsozó lélek hattyúdala volt. Hivatal után nézegetett, de hát kinek kell egy beteg, tanulatlan katona ? Elutasították. Talán nyomorgott is. Fájó szívvel néztem. Nem akarta, hogy segítsek rajta, Azután újra kórházba került, napról-napra rosszabbul lett. Talán két héttel ezelőlt, mikor meglátogattam igy szólt: — Te benned bízom, egész életemben te voltál a leghívebb hozzám. Én meghalok. Ma. Holnap. Ki tudja ? Én nem. Az orvosok sem. Értesz engem ? Azt akarom küld vissza az »Ö« leveleit. Körülnézett, szinte félni látszott, hogy meghallja valaki, aztán a fülemhez hajolt és megsúgta az ön címét. Tudta, hogy titka jó helyen, örökre el van temetve. Megszorítottam aszott, áttetsző kezeit, kissé felült az ágyban, aztán hirtelen átölelt. S az egykor dacos, erős fiú, most sápadt arcáról két köny- csepp hullott a kezemre. Nem birtani tovább. Magamhoz öleltem, s én is sírtam soká soká. A schweszter kíváncsian dugta be a fejet az ajtón, aztán ijedten, csodálkozó arccal visszahúzódott. Furcsa lehetett: egy siró katona. Nagyságos asszonyom I A kadetot tegnap temettük. Itt küldöm vissza a leveleit s egy szép lózsát a tisztikar koszorújából. Ezt is ő akarta. — A repcetermés eladása. A repceolaj zár alá vételéről szóló kormányrendelet szerint a* 1915. évi repcetermésnek Zár alá vételéről intézkedő kormányrendelet hatályát Veszítette és igy repcetermését mindenki szabadon értékesítheti. Mivei azonban a repce Vasúton, hajón, vagy gépkocsin csak a kereskedelemügyi miniszter által kiadandó szállítási igazolvány mellett szállítható, illetékes oldalról figyelmeztetik a termelőket, hogy saját érdekükben helyesen akkor járnak el, ha az eladási szerződésben azt kötik ki, hogy a szállítási igazolvány megszerzéséről a vevő tartozik gondoskodni és hogy a szállítási igazolvány cl nem nyeréséből a vevő az eladóval szemben semminemű jogot nem érvényesíthet. — Gabonakereskedők figyelmébe. A debreceni kereskedelmi kamara felhívta kerülete terménykereskedőinek figyelmét arra, hogy megbízható gabonakereskedő cégek vagy alkalmi egyesületek, melyek képesek és hajlandók százezer koronás biztosítéknak készpénzben, értékpapírban, jelzálogban vagy megfelelő bankgaranciában való vállalására, a haditermény r.-társaságtól közvetlen bevásárlási jogot és megbízást nyerhetnek. A feltételeket vállaló kereskedők táviratilag jelentkezzenek a kamaránál — A mezőgazdasági munkabérek és a hadifoglyok munkája. Mióta a háború kitört s elvitték a munkások nagy tömegét, a munkáskezekben nagy hiány mutatkozott. A meglövő munkaerő, bár a férfiak munkáját nők is végezték, kevés volt a mezőgazdasági munkálatok végzésére. A munkáshiány emelkedett úgy, amint újabb- és újabb korosztályok hivattak be. A tavaszi munkálatok elvégzésénél már nagyobb hiány mutatkozott és ezzel kapcsolatban a munkabérek emelkedtek, az aratás felé a városi tanács már kénytelen volt megállapítani a maximális munkabéreket. Az átlagos napszám 1 korona volt. De mindez hiábavalónak bizonyult, maguk a gazdák játszották ki a rendelkezést, 2—4 koronával többet adván a napszá.. osoknak. Közvetlen az aratás előtt már hihetetlen magas a napszám 14 koronán alul aem mentek az aratók munkába. Ekkor hozták a hadifoglyokat aratni, kezdetben a gazdák is idegenkedtek, de bebizonyosodott, hogy munkájuk elsőrangú, mind többen és többen kértek hadifoglyokat, aminek hatása meglátszott, mert mert a munkabérek eddig is 4—6 koronával csökkentek. — Pályázat iskolaszolga! állásra. A nagyecsedi állami elemi iskolaszolgai állásra pályázatot hirdetek. Évi fizetése 640 korona, természetbeni lakás és fűtési idény alatt szabad fűtés. Kötelességei a házi rendben vannak előírva, mely a hivatalos órák alatt megnézhető. Pályázati határidő folyó évi augusztus bő 1-ig, állását augusztus hó 15-én köteles elfoglalni. Személyes jelentkezés megkivánlatik. Pályázati kérvények áláirott- hoz küldendők. — A m. kir. állami elemi iskola igazgatósága. Téglás Lajos igazgató. — Mezőgazdasági munkások vasúti kedvezménye. Most, hogy a szorgos gazdasági munka idején a gazdaközöaséget a legközvetlenebbül érdeklik a mezőgazdasági munkások vasúti menetdijkedvezményére vonatkozó rendelkezések, illetékes helyről ezeknek a következő összeállító- sát közöljük: Mezőgazdasági munkások vasúti szállítására nézve a Magyar vasúti és podgyász- dijszabás 1. rész »Közös határozmányokc 11-ik szakaszának II. a) b) fejezete a következőképpen intézkedik: Hivatásos mezőgazdasági munkások vagy napszámosok (férfiak, nők, valamint 10 éven felüli fiuk és lányok) ha ebbeli minőségüket az 1898. évi II. törvénycikkei életbeléptetett »Munkásigazolvány c cimü könyvecskével igazolják, ugyanarról a kiindulási állomásról ugyanarra a rendeltetési állomásra legalább ötven együtt egy csoportba utazva a személy és vegyes vonatok ül. kocsiosztályában fél menatdijat tartoznak fizetni. Bár minő bel és külföldi munkások, ide- ér’ve a fentebb megnevezett és részletezett munkások is es pedig férfiak, riók, valamint 10 éven felüli fiuk és leányok (azonban az iparosok, mesteremberek, valamint szolgák és cselédek kivételével) akiknek munkásmínősége külső megjelenésüknél fogva, vagy « magukkal vitt szerszámok, felszerelési tárgyak és egyéb ismertetöjelek alap-