Mátészalka, 1915 (7. évfolyam, 1-37. szám)

1915-07-18 / 28. szám

2 oldal. MÁTÉSZALKA julitur 18. Adóleirás hadi állapot miatt. — Qazdák figyelmébe. — A pénzügyminiszter a napokban egy rende­letéi bocsájlott ki, amelyben közli és ismerteti mindazokat a körülményeket, amelyeknek beállta esetén a hadiállapot következtében beállott káro­sodás miatt földadó leírásnak helye vau. Eszerint adóleirásnak helye van, ha a hadi* * állapotból kifolyó hadműveletek következtében a fö.dbirtok termésében egy harmad, vagy ezt túl­haladó károsodás állott be. Az adóleengedés iránti igénybejelentés szántóföldeknél —; ha kalászos Véleményről van szó — valamint kertnél, rétnél és legelőnél legkésőbb f. év juiius 10-éig. szántó­nál, ha kapás növényről van szó, yagy szőlőnél, legkésőbb f. év szeptember 15-ig. Ha a hadiállapot következtében a földbirtok -a birtokos, illetve a bérlő mulasztásán kívül mű­veletlen maradt, bogy a rendes évi hozamnak legalább egyharmada kárba veszett, ex szintén bejelentendő­Áz igénybejelentés nyomban a gátló akadály bekövetkezésekor, illetve akkor, amikor ennek bekövetkeztéről a tényleges birtokot, vagy haszon­bérlő tudomást szerzett, esetleg a szükséghez ké­jest távirati utón is jelentendő be. A bejelentéshez csatolandó a községi elöl­járóság bizonyítványa, bogy a károsodás nem a gazda mulasztásából történt, egyúttal a kárt olő- •idéző körülmény részletesen ismertetendő. Elkésett bejelentéseket csakis kellően igazolt -és méltányolást érdemlő körülmények között vesz­tnek tekintetbe. Ha a károsodás a hadműveletek következté­ben állott be, a bejelentést az elöljáróság (városi -tanács) is megteheti, ez esetben a jelentésben a káTt okozó körülmények pótolják az egyébként szükséges községi bizonyítványt. Hadműveletek -alatt értendők az esetleges erődítési munkálatok 4s. Erdőkároknál a határidő a hadműveletek befe­jezését követő egy éven belüli időtartam. KEK. — A kolera-vesrély. Mint értesülünk, já­rásunktól nem messze koleragyanus megbetege­dések történtek. Teljesen feleslegesnek tartjuk a kolera-járvány elterjedésének veszélyét bővebben fejtegetni, mindenki nagyon jól tudja, hogy a leg­nagyobb óvatosiggal kell már jóalőre védekeznünk ellene. Figyelmeztetjük járásunk lakosságát, hogy asszonynak az arca, az a Madonna arc, melyet imádtam. Aztán elmosódott az arca, többé már nem azt a formás nőt szerettem, hanem a lelkét. Az asztalomra dobott egy csomó halvány li- laszinü levelet. Elolvastam az elsőt, a másodikat, a harmadikat, egymásután mindet. Sajnálattal nézhettem a karosszókemben gubbasztó halvány arcú fiúra. Felsóhajtott: — Ugy-e, most már értesz engem. Nekem ez lesz a végzetem. A víg, pajkos fiúból komoly sót, ábrándoló legény lett. Örült szerelem. Szinte kiabált, idegesen szaggatottan beszélt. — Értesz engem? Nem a teste kell, a lei­két szeretem. Nekem csak ez kell. Nem ő. Csak a lelke. A lelke. Hosszan maga elé bámult s abban apillanat- ban szörnyüt olvastam a szemeiből. A iegszomo- rubb véget. * Egy héttel később súlyos bajával a kórház­ban kereste a gyógyulást. Majdnem naponta felkerestem s én hordtam neki egy darabig a főpostárő! az >Öc leveleit. Sze­gény fiú mit müveit ilyenkor, egész nap csak azt olvasta, egyszer, tizszer, százszor. Hisz minden levelét betéve tudta. Én is olvastam a leveleket. Ignjsa volt a barátomnak, így kevés nő tud irnl. Hőt hét mufva.’ muit gyógyultat, de mint ka­tonái sz<jTgáláfí*á alkalmatlant elbocsátották a kórházból. Akkor irt egy gyönyörű levelet, eh végre is k ilönös tekintettel a háborús viszonyokra, melyek a gyilkos járvány elterjedésének kedveznek, min­den tőle telhető módon igyekezzék a tisztaságra legnagyobb gondot fordítani, az udvar és főképen az árnyékszékek elhanyagolásától pedig fölötte óvakodjék. Biztosra vesszük különben, hogy az illetékes hatóságok a legmesszebbmenő intézkedéseket meg­fogják tenni a veszély elhárítására és elvárjuk, hogy a közönség az ez irányú rendelkezéseket feltétlenül végrehajtja. —- Mezőgazdasági gépészek és fűtők szabadságolása. A honvédelmi miniszter eiren* delte, hogy a mezőgazdasági termelésnek, külö­nösen az aratási munkálatoknak előmozdítása szempontjából katonai (népfelkelői) szolgálatot tel­jesítő hivatásos mezőgazdasági (cséplő, arató, kh- szálógépek, gőz és motoros szántőgepek) gépészek és futón szabadságoltassanak, illetőleg községek­nek, földbirtokosoknak és cséplögeptutajdonosokuak rendelkezésére bocsátassanak. Ide tartoznak azok a mezőgazdasági gépé­szek és fülök, kik pottestekuél, hatóságoknál, in­tézeteknél, vasútbiztosító és egyéb alakulásoknál uz ország belsejében szolgainak és elfogadhatóan beigazolják, hogy hivatásos gépészek ^vagy fütök, azonnal abba a községbe szabadságolandók, amelyben utoljára foglalkozásukat űzték. Erre vonatkozólag igazolásul szolgálnak bizo­nyítványok, munkaktínyv, megbízható tanuk val­lomása. Hasonloképen szabadságolandók azok a me­zőgazdasági gépészek és fütök is, akik a hadi­szolgáltatásokról szóló törvény alapján, illetve mint népfelkelésre kötelezett munkások gyárakban és üzemekben, valamint egyéb hadicélu szolgálatra igénybe vétetetnek és átmenetileg nélkülözhetők. A szabadságidőtartam 1915. évi szeptember hó 15-ig szól. T A szabadságolt legénységnek a szabadság tartama alatt katonai illetményre nincs igénye. —r Öngyilkosság. Klein Bernát, a Klein Testvérek tekintélyes helybeli keres­kedő cég tagja hétfőre virradó éjjel öngyil­kos lett, felakasztotta magát. Az idegbe­teg ember valószínűleg öntudatlan ideges állapotában követte fel e tettét. — A húsfogyasztás korlátozása. A na­pokban megjelent miniszteri rendelet megtiltja a marhahús, borjúhús és sertéshús árusítását, vagy forgalombahoiatalát a keddi és pénteki napou. E napokon tilos ezen húsfélékből előálitott étke­ket asármilyen nyilvános étkezőhelyeken kiszol­gáltatni. kimondom önnek nagyságos asszonyom. Az a levél a bucsozó lélek hattyúdala volt. Hivatal után nézegetett, de hát kinek kell egy beteg, tanulatlan katona ? Elutasították. Talán nyomorgott is. Fájó szívvel néztem. Nem akarta, hogy segítsek rajta, Azután újra kórházba került, napról-napra rosszabbul lett. Talán két héttel ezelőlt, mikor meglátogattam igy szólt: — Te benned bízom, egész életemben te vol­tál a leghívebb hozzám. Én meghalok. Ma. Hol­nap. Ki tudja ? Én nem. Az orvosok sem. Értesz engem ? Azt akarom küld vissza az »Ö« leveleit. Körülnézett, szinte félni látszott, hogy meg­hallja valaki, aztán a fülemhez hajolt és megsúgta az ön címét. Tudta, hogy titka jó helyen, örökre el van temetve. Megszorítottam aszott, áttetsző kezeit, kissé felült az ágyban, aztán hirtelen átölelt. S az egy­kor dacos, erős fiú, most sápadt arcáról két köny- csepp hullott a kezemre. Nem birtani tovább. Magamhoz öleltem, s én is sírtam soká soká. A schweszter kíváncsian dugta be a fejet az ajtón, aztán ijedten, csodálkozó arccal visszahúzó­dott. Furcsa lehetett: egy siró katona. Nagyságos asszonyom I A kadetot tegnap te­mettük. Itt küldöm vissza a leveleit s egy szép lózsát a tisztikar koszorújából. Ezt is ő akarta. — A repcetermés eladása. A repceolaj zár alá vételéről szóló kormányrendelet szerint a* 1915. évi repcetermésnek Zár alá vételéről intéz­kedő kormányrendelet hatályát Veszítette és igy repcetermését mindenki szabadon értékesítheti. Mi­vei azonban a repce Vasúton, hajón, vagy gépkocsin csak a kereskedelemügyi miniszter által kiadandó szállítási igazolvány mellett szállítható, illetékes oldalról figyelmeztetik a termelőket, hogy saját érdekükben helyesen akkor járnak el, ha az el­adási szerződésben azt kötik ki, hogy a szállítási igazolvány megszerzéséről a vevő tartozik gon­doskodni és hogy a szállítási igazolvány cl nem nyeréséből a vevő az eladóval szemben semmi­nemű jogot nem érvényesíthet. — Gabonakereskedők figyelmébe. A debreceni kereskedelmi kamara felhívta kerülete terménykereskedőinek figyelmét arra, hogy meg­bízható gabonakereskedő cégek vagy alkalmi egye­sületek, melyek képesek és hajlandók százezer ko­ronás biztosítéknak készpénzben, értékpapírban, jelzálogban vagy megfelelő bankgaranciában való vállalására, a haditermény r.-társaságtól közvet­len bevásárlási jogot és megbízást nyerhetnek. A feltételeket vállaló kereskedők táviratilag jelent­kezzenek a kamaránál — A mezőgazdasági munkabérek és a hadifoglyok munkája. Mióta a háború kitört s elvitték a munkások nagy tömegét, a munkás­kezekben nagy hiány mutatkozott. A meglövő munkaerő, bár a férfiak munkáját nők is végez­ték, kevés volt a mezőgazdasági munkálatok vég­zésére. A munkáshiány emelkedett úgy, amint újabb- és újabb korosztályok hivattak be. A ta­vaszi munkálatok elvégzésénél már nagyobb hi­ány mutatkozott és ezzel kapcsolatban a munka­bérek emelkedtek, az aratás felé a városi tanács már kénytelen volt megállapítani a maximális munkabéreket. Az átlagos napszám 1 korona volt. De mindez hiábavalónak bizonyult, maguk a gaz­dák játszották ki a rendelkezést, 2—4 koronával többet adván a napszá.. osoknak. Közvetlen az aratás előtt már hihetetlen magas a napszám 14 koronán alul aem mentek az aratók munkába. Ekkor hozták a hadifoglyokat aratni, kezdetben a gazdák is idegenkedtek, de bebizonyosodott, hogy munkájuk elsőrangú, mind többen és többen kér­tek hadifoglyokat, aminek hatása meglátszott, mert mert a munkabérek eddig is 4—6 koronával csökkentek. — Pályázat iskolaszolga! állásra. A nagyecsedi állami elemi iskolaszolgai állásra pá­lyázatot hirdetek. Évi fizetése 640 korona, termé­szetbeni lakás és fűtési idény alatt szabad fűtés. Kötelességei a házi rendben vannak előírva, mely a hivatalos órák alatt megnézhető. Pályázati ha­táridő folyó évi augusztus bő 1-ig, állását augusz­tus hó 15-én köteles elfoglalni. Személyes jelent­kezés megkivánlatik. Pályázati kérvények áláirott- hoz küldendők. — A m. kir. állami elemi iskola igazgatósága. Téglás Lajos igazgató. — Mezőgazdasági munkások vasúti kedvezménye. Most, hogy a szorgos gazdasági munka idején a gazdaközöaséget a legközvetle­nebbül érdeklik a mezőgazdasági munkások vasúti menetdijkedvezményére vonatkozó rendelkezések, illetékes helyről ezeknek a következő összeállító- sát közöljük: Mezőgazdasági munkások vasúti szállítására nézve a Magyar vasúti és podgyász- dijszabás 1. rész »Közös határozmányokc 11-ik szakaszának II. a) b) fejezete a következőképpen intézkedik: Hivatásos mezőgazdasági munkások vagy napszámosok (férfiak, nők, valamint 10 éven felüli fiuk és lányok) ha ebbeli minőségüket az 1898. évi II. törvénycikkei életbeléptetett »Mun­kásigazolvány c cimü könyvecskével igazolják, ugyanarról a kiindulási állomásról ugyanarra a rendeltetési állomásra legalább ötven együtt egy csoportba utazva a személy és vegyes vonatok ül. kocsiosztályában fél menatdijat tartoznak fi­zetni. Bár minő bel és külföldi munkások, ide- ér’ve a fentebb megnevezett és részletezett mun­kások is es pedig férfiak, riók, valamint 10 éven felüli fiuk és leányok (azonban az iparosok, mes­teremberek, valamint szolgák és cselédek kivéte­lével) akiknek munkásmínősége külső megjelené­süknél fogva, vagy « magukkal vitt szerszámok, felszerelési tárgyak és egyéb ismertetöjelek alap-

Next

/
Thumbnails
Contents