Mátészalka, 1911 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1911-09-22 / 38. szám

5. oldal. MÁTÉSZALKA 38. (120.) szám. jánlatát, kimondta az ut megnyitását, azonban an­nak rendezését az ugyanezen irányban kontem- plált, stratégiai ut kiépítéséig függőben hagyja. örvendetes tény, hogy immár eddig eljutot- tun s most fontos és halaszthatatlan kötelessége a városnak — a bizonytalan idd múlva bekövetkezen­dő stratégiai ut kiépítéséig is — ezen utat a lehe­tőségig közmunkákkal járhatóvá tenni és világításá­ról gondoskodni. Ha a stratégiai ut kiépül, úgyis visszakapja a község annak az útrésznek költségét, amely a strétigiai útba esik s amelyet igy az államnak községünk előlegezett. * — Megfelebbezték az aszfalt-határo­zatot. Lapunk zártakor vesszük az értesítést, hogy a képviselő-testületnek a soproni járdára vonatkozó s lapunk legutóbbi számában ismertetett határoza­tát dr. Steinberger és társat megfelebbezték. APRÓSÁGOK­Kedves jó mátészalkai közönség l Mikor Krasznay színigazgató megköszönte a közönségnek azt a pártfogást, melyben nem része­sítette, használta fenti megszólítást. Van ebben a megszólításban bizonyos finom irónia. Én is ezt a megszólítást használom, midőn megköszönöm azt a pártfogást, melyben »in. s.< irókoilegám at egy szellemes krokiért részesítették. Istenem, ha minden krokiért inzultus járna, kevés krokit írná­nak a világon. De talán ez az élső eset, hogy egy krokiért inzultáltak valakit. Ez is a mi kedves, jó homokos buckánkon esett meg, hol a irás művé­szete még annyira újdonság erejével hat, hogy félnek tőle, mint valami uj dologtól, nem veszi be a paraszt gyomra és azt hi­szik, hogy valami boszorkányság es veszélyt hoz a városra. De én nem félek az inzultustól és ki­jelentem, hogy irókoilegám példáján okulva — látva, hogy tisztességes szóbeszéddel itt nem lehet hatni — minden fenyegetőleg felém közeledő paraszt embert lelövök, ahogy a szakácsné megöl egy részeg kappant, mert én állásilag is függetlenebb vagyok és lövés után sem ejtek csorbát helyi pozíciómon. De lássuk csak, minden szenvedélyesség nélkül, kroki hangon, hogy mi történt? Egy apró heccmester, akinek már több baja volt a büntető járásbírósággal, mint a hányszor életében megfürdött, felhecceit egy paraszti em­bert, ?ki kedves irókoilegám »A t. Házból« cimü krokijából a következő szavakat inkriminálta: 1. a »tajbi« szót, mondván, hogy az ő apjára «értés az, hogy lajbija van. 2. a »inakrapipa« szót, lásd mint fent. 3. — ez a legérdékesebb — a »min denes* szót, mondván, — jól tessék megérteni,— hogy ez alatt a szó alatt olyan elvetemedett nő sze mely ériendő, aki mindent ad, meg szerelmet is. Én ezen szavakért egy kampós bottal kiáll a piacra és szemére veti irókollegáinnak egyetlen szerencsétlenségét, mondván : »Te zsidó! — Én nemzetes nr vagyok!« Elfelejtvén, hogy kollegámat mindenképpen megilleti a »tekintetes« cim. Ha ö a fejére is áll, ő tekintetes ur marad. És ö hiába teszi meg magát mindenféle urnák, nemzetesnek, amilyet ma már nem imarünk, mégis csak az marad a ki! Én szerencsésebb vallásban születtem mint irókoilegám, »m. s.c és számtalan hasonhelvzetü társammal együtt sohasem vettük észre közösba- rátunknak ezen születési hibáját és ő sem érez­tette velünk. Csak előnyös tulajdonságait láttuk és meg­győződésünk, hogy többet tett a szülővárosa fej­lődéséért, mint száz Csizmadia Zsiga és mint száz olyan apró heccmester, ki jelen esetben mint fel­bujtó szerepel. Eltekintve a könnyed humorától, szellemes ötleteitől, melyekkel nem egy kellemes órát szer­zett a mátészalkai közönségnek. Mert tessék elhinni, könnyebb témát keresni egy városi írónak, mint ezen a kis Mucsán, a hol különös tehetség keil; mely mindenképpen eget kér, hogy kedve legyen valakinek az itteni sivár viszonyokról szellemesen irni és az itteni közönséges dolgokat a humor fi­nom fátyoléval bevonni. S ettől az élvezettől is meg akarnak bennünket fosztani. De nem fog si­kerülni. Kacagni fogunk, azért is kacagni. A do­ronggal pedig jövünk mi is. Mert hallatlan dolog, hogy valakit egy krokiért meg akartak ölni. Ez olyan rekord, ez a komikumnak olyan bő forrá­sait tárja mindég az Írója elé, hogy kiapadhatat­lan lesz I Szerkesztőségi üzenetek. (Kéziratokat nem adunk vissza.) F. I. Sa.-Ujhely. Mindent hozni fogunk. Engedje meg azonban, hogy utólagos jóváhagyásával verseit is neve és ne álnév alatt közölhessük. Annyira tele vagyunk álnevekkel, hogy alig hisszük, ha legalább az indiferens dolgokat s hozzá tő­lünk távollakó munkatársainkat hozhatjuk nevük alatt, nemhogy még szaporítsuk az álnévkollekciót. — n — n. Ön azt kérdi. Ki volt az a dr. Kosztka Emil ? Ki volt ? Elegáns ur, akinek néhány párbaja volt és még többen szerepelt mint segéd, vagy párbajorvos. Ezenkívül tagja az Országos Kaszinónak és min­dennapos a kaszinó kártyaasztalnál, Szóval, mint láthatja, volt elég érdem* és eléggé nevezetes volt ahoz, hogy komoly orszá­gos lapok hasábokat Írjanak a haláláról. Vagy nem ? 1 — jegyzi. Ön azt kérdi: hogy van az, hogy a mátészalkai járás jegyzői egylet* hivatalos lapjának egyetlen jj szava se volt akkor, mi­kor az egylet két tagjának fizetésjavitás iránti kérvénye az illetéken képviselő-testület elé került ? Igen sajnáljuk, de a kér­désével illetékesebb helyre kell utasítanunk : kérdezze meg ma­gát a járási jegyzői egylet hivatalos közlönyét. — F. M. Máté­szalkán. Helyszűke folytán jövőheti számunkban hozzuk. — K. L Helyben. Egy Wertheim-szekrény allitása természetesen a szállitó-ipar körébe tartozik, de ily munkát mindenki vállalhat aki hozzá ért és megfelelő munkásokkal rendelkezik. Szabad a verseny úgy ezen a téren mint a kenyérkereset többi te­rein is. — B. J. Nagykároly. Rövidesen sorát ejtjük. BELSŐ DOLGOZÓ-TÁRSAK: MÁTÉ SÁNDOR FÖLDES JENŐ ANONYMUS 4414/1911 sz. tkv. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNYI KIVONAT. A mátészalkai leír. jbiróság közhírré teszi, hogy Schwarcz Sándorné végrehajtatónak Mátyus Károly és neje mátészalkai lakos végréhajtást szen­vedők elleni 118 kor. tőke s jár. iránti végrehaj­tási ügyében a végrehajtási árverést a szatmár­németi kir. törvényszék (a mátészalkai kir. járás­bíróság :) területén mátészalka község határában fekvő mátészalkai 649 sz. tkvi betétben A 1 2 sor 336 hrsz. a felvett birtoktestre 940 kor. kikiállitási árban elrendelte. Az árverés megtartására határidőül 1911 évi november hó 17 napjának d. e. 10 óráját a mátészalkai kir. járásbíróság 14 számú árverelő helyiségébe tűzte ki. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatla­nok becsárának 10%-át készpénzben, vagy az 1881 : 60. tcz. 42 §-ában és a 3333/881 J. M. sz. rendeletet 8 §-ában jelzett árfolyammal szá­mított óvadékképes értékpapírban a kiküldött ke­zéhez letenni, vagy annak az 1881 : 60. tcz. 170 §-ában megjelölt módon a bíróságnál történt előzetes elhelyezéséről kiállított elismervényt át­adni s a menyiben a vételár a becsárat megha­ladná a bánat pénzt az 1908 évi 41. tcz. 25 § ának megfelelően a vételár 10% ára kiegészíteni. A kir. járásbíróság telekkönyvi hatósága. Má­tészalka, 1911 évi augusztus 25.-én. BÁNYAI sk. kir. jbiró, A kiadmány hiteléül: ALBERGER ktr. tkvztő. 683/1911. sz. v. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. Alulírott bírósági végrehajtó az ,.1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a szatmári kir. törvényszéknek 1910. évi 2167 V. számú végzése következtében Kroo Hugó javára 1400 K. s jár erejéig 1911. évi február hó 12.-én foganatosított biztosítási végrehajtás, utján felülfoglalt és 390 kor.-ra becsült következő ingósá­gok, u. m. bútorok és gazdasági eszközök nyil­vános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a mszalkai kir. járásbíróság 1910. évi V. 87/5 sz. végzése folytán 1400 kor tőkekövetelés, ennek 1910 évi szép. hó 5 napjától járó 6% kamatai, és eddig összesen 118 kor. 34 fillérben birólag már megállapított költségek ere­jéig, Tunyogonadós lakásán / 911. évi szeptember hó 28.-ik napjának délután 3 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzés­sel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi XL.t.-e. 107. es 108. §-ai értelmében kész- pénzfizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le- és felülfoglaltatták é3 azokra kielé­gítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LXL' t.-c. 120. §. értelmében ezek javára is elrendeltetik. Kelt Mátészalkán, 1911. szép. hó 1. PÉNER. kir. b. vhajtó. 681/1911. v. sz. ■ költségek erejéig, Vitkán főutca 25 sz. a. 1911 évi október hó 4-ik napjának délután 3 órája határ­időül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezen. nel oly megjegyzéssel. hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t. c. 1067 és 108. § ai értelmében készpénzfizetés mellett, a leg­többet ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Amennyibe^ az elárverezendő ingóságokat mások is le- és felül foglaltatták és azokra kielé­gítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120. §. értelmében ezek javára is elrendeltetik. Kelt Mátészalkán, 1911. évi szép. hó 8. PÉNER. kir. b. vhajtó. Franki Mér Fia cég tudatja vevőközönségével, hogy az országos vásár alkalmá­ból áruraktárát, nem helyezi át vásártéri bódéjába, hanem üzlethelyiségében marad. a 20. század varrógépe. Csakis cégünk üzleteiben vagy azok ügynökei utján vásároljunk. Singer Co. varrógép részvénytársaság-■■■. ... MÁTÉSZALKA, ............ Va sut-utca, Forrás-utca sarkán. 1—24 Egy, a fehérnemütöméshez való utasítást tar­talmazó füzet bárkinek ingyen kiadatik. WBBaBMWW mulassza el senki meg­tekinteni a WEISZ és BERGER cé& (Rottenstein-fele ház) most meg­nyílt uj Jutányos árak. 1-52 Pontos kiszolgálás. hol dús választékot talál minden­nemű divatkelmékben, téli ken­dőkben stb. nőtlen, ki 6 évi gyakorlattal bir 1912. jan. 1-re állást keres. Megkeresések : GRÓSZ BÉLA TISZA A D OI\ Y, (Beregmegye.) ai™ Intelligens, született — RAN Cl A kisasszony gyermekeknek és nőknek előnyös föltételek mellett francia leckéket ad. Cime megtudható a kiadóhivatalban. ÁRVERÉSI H1RDETMÉNE. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-cz. §-értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a Nagyvárad városi kir. járásbíróságnak 1911 évi Sp. IV. 737/4 számú végzés következtében Rpthbart A. Ede javára 218 K. 60 f. s jár erejéig 1911 évi aug. hó 21.-én foganatosított kielégítési végrehaj­tás utján- le és felülfoglalt és 980 kor.-ra becsült következő ingóságok, u. m. zab, borjuk, tengeri, üzlet felszerelés, bútorok, és hordók nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverés a mátészalkai kir. járásbíróság 1911 -ik évi V, 311/4 számú végzése folytán 218 kor. 90 fill, tőkekövetelés, ennek 1911 évi április hó 8 napjától járó 5% kamatai, és eddig össze­sen 1*50 kor. 64 fillérben birólag már megállapított Értesítés. Értesítem a n. é. hölgyközönséget miszerint igen jutányos díjazás mellett női fodrászati munkákat és parókafésüléseket a legutóbbi divat szerint elvállalok, Szives pártfogást kérve vagyok tisztelettel Tárnik Lajostié 2—52 Mátészlka, Forrás-utca.

Next

/
Thumbnails
Contents