Mátészalka, 1911 (3. évfolyam, 1-52. szám)
1911-02-10 / 6. szám
— Elfogott tolvaj. Kiss Mihály szamosszegi lakos 21 éves suhanc f. évi január 11.-én Farag Sámuelné ottani lakos szobájába hatolt, ahol a nyílt ruhaszekrényből egy betétkönyvet, benne 6 darab 20 koronással elvitt. A nyomozás eleinte téves utón haladt, később azonban Szabó lza a gyanút Kissre terelte, mivel a kérdéses időben ő dolgozott a háznál. Már az is gyanús volt, hogy Kiss a lopás után elutazott és szép gyűrűket vásárolt. A csendőrség ez irányban kezdett tehát nyomozni. Kiss mindent tagadott. A csendőrség házkutatást tartott a suhanc apjánál, aki szintén tagadta, hogy pénz volna a háznál. Ugyancsak meglepődtek azonban akkor, amidőn a csendőrök a szennyes láda aljából ruhanemüekbe göngyölt pénzt és az ellopott gyűrűket szedték elő. Mivel az ott talált 230 kor. és 4 daíab arany gyűrű holszerzéséről felvilágosítást adni nem tudtak, a csendőrség átadta a járásbíróságnak, ahol jelentést tett az esetről. — Kiütéses (éh-) tífusz szatmármegyében. A kiütéses tífusz, ez a borzasztó betegség, az éhség és nyomor e borzasztó velejárója, mely nem régibben az ország fővárosában is pusztított, a nagybányai járásban, Felsőfernezelyen fellépett. Dr. Aáron Sándor vármegyei főorvos, dr. Condos és dr. Winkler Jenő jarasorvosok kiszálltak Felsőfernezelyre és hivatalosan konstatálták a kiütéses tífusz fellépését. Megállapkották, hogy a szörnyű veszedelmet egy fdsőfernezelyi famunkás hozta a beregmegyei Szolyváról, ahol dolgozott s a honnan betegen érkezeit meg haza 1910. év december hó 10.-én. A beteg famunkástól a betegséget elkapták családja tagjai s testvére, úgy, hogy eddig nyolc megbetegedés fordult elő, melyből kettő halálos volt, kettő felgyógyult, négyen pedig mégbetegek. A kint járt orvosi bizottság a két házat, melyben a betegek feküsznek, szigorú cserdőri őrizet alá fogta. A betegség fellépéséről jelentést tettek a belügyminisztériumba is. — Szerb hús Szatmáron és Nagykárolyban. A mérhetetlen husdrágasag arra ösztökélt néhány szatmári és nagykárolyi mészárosmestert, hogy Belgrádba utazzék s az ottani piacról szerezze be húskészletét. A szerb hús mai ára 1 korona 20 fillér. Nagy- j báni behozatalánál szállítási költség alig kerül 4 I fillérbe, amely körülmény a szerb húst felette kapóssá tette. Budapestre, Becsbe, Prágába, sőt Francia- országba és Angliába is naponta nagy mennyiségekben szállítanak szerb sertéshúst. — Hamis ötkoronás. F. hó 5.-én egy helybeli kereskedő tanonca a postán hamis ötkoronas- sal fizetett. A fiú a gazdájától kapta a pénzt, hogy a postára feladja. A kereskedő, mivel sok dolga volt, nem vehette észre a hamis pénzt és igy annak előbbeni tulajdonosáról sem tud felvilágosítást adni. A nyomozást, a csendőrség megindította. — Lószemle. A m. kir. 5. honvéd huszár ezred által tartásra kiadott kicstári lovak szemléje f. hó 7.-*én tartatott meg Mátészalkán. — A kötelező fertőtlenítésről szóló szabályrendeletet, mely dr. Aáron Sándor vmegyei főorvos szaktudását dicséri, a múlt hó 26.-iki rendkívüli megyei közgyűlés elfogadta és jóváhagyás végett felterjesztette a belügyminiszterhez. — A 15-ik huszárezred lószemléje. A csász. es kir. 15-ik huszárezred által tartására kiadott kincstári lovak szemléje márc. 21.én fog ‘Mátészalkán megtartatni. — A bicskások. Balog Gusztáv, Puskás János és Puskás József szamosszegi suhancok valami felett összevesztek és bicskájukkal igyekeztek egymást meggyőzni. Mar jól összeszurkálták egymást, mikor a csendőrség oda érkezett. A csendőrség kihallgatta és feljelentette őket, — Lemondás. Farkas Ernő ököritói körjegyző állásáról lemondott, hogy nagy kiterjedésű gazdálkodását maga vezethesse., — Papválasztás. A hodászi ref. egyház f. hó 5.-én tartotta lelkészválasztásán Újlaki Miklós, Újlaki Gábor vitkai ref. lelkész fia lett megválasztva. — Kivándoroltak január hóban: Nyircsa- holy 6, Kántorjánosi 4, Nagydobos és Olcsva- apáti 2—2, Nyírmeggyes 1. Tehát összesen 15-en. — A csengeri járásbíróság. A csengeri járás közönségének régi óhaja, hogy székhelyén, •Csengerben járásbíróság állittassék fel. A régi óhaj valószínűleg valóra fog válni. F. hó 9.-én küldöttség járt az igazságügyminiszternél ez ügyben. A küldöttséget Tisza István gróf vezette a miniszter elé, a kérelmet pedig Szuhányi Ferenc a csengeri kerület országgyűlési képviselő tolmácsolta. A miniszter szívesen fogadta a küldöttséget s megígérte, hogy a jogos kérést magáévá teszi s teljes mértékben támogatni fogja. — Betörés Ópályiban. E hó 5.-én éjjel Molnár János, Szoiák János és Molnár István ópálvi-i legények betörtek Mandel Benjámin üzletébe s onnan a kezük ügyébe akadt tárgyakat «lemelték. A csendőrség hamarosan kinyomozta a (tetteseket s megtette ellenük a feljelentést. Mátészalka — Helyreigazítás. Vettük a következő levelet: Tekintetes Szerkesztőség! B. lapjuk múlt évi 52.-ik számában „Tettenérés“ cint alatt napihir jelent meg, mely Csizmadia Gergelyné kocsordi lakosról azt állítja, hogy Erdélyi Bertalan ur, helybeli kereskedőnél lopáson érték. Csizmadia Gergelyné nevű egyén Kocsordon nem is lakik, hanem a kérdéses időben Csizmadia Jakab Abrahámné fordult meg Erdélyi Bertalan ur konyháján, ki aztán általam a hir állítólagos terjesztése miatt Erdélyi ur ellen feljelentéssel élt, ki viszont lopás miatt viszonvádat emelt. A mai napon a helybeli kir. jbgnál megtartott tárgyalás alkalmával megállapítást nyert, hogy kölcsönösen félreértés forgott fenn, minek folytán a szükséges kimagyarázások után az ügyek kölcsönös visszavonással békés kiegyenlítést nyertek. Kérem egy egyszerű, de egyéni tisztességére kényes földmi vés asszony érdekében e helyreigazító soroK szives közlését, tisztelettel Dr. Steinber- ger Samu. — 20 évi fegyhá? ártatlanul. Egy amerikai magyar lapból vettük át ezt az érdekes hirt. Az Alegheny megyei börtön ajtaja egy ősz magyar rab előtt nyílik meg néhány nap múlva. Huszévi raboskodás után szabadon bocsátják az életfogytig való börtönre ítélt Tóth Andrást, mert kitűnt, hogy a bíróság ártatlanul Ítélte el és más helyett bűnhődött húsz év óta a börtön falai közt a szerencsétlen magyar. Tóth András élete valóságos rémregény, olyan, aminőt gyakran ir az élet. Hogy ez a regény a főhősnek nem börtönben való halálával végződik, azt az ártatlanul elitéit Tóth András a fiának köszönheti, aki 20 évvel ezelőtt még gőgicsélő gyermek volt. A fiatal Tóthnak ugyanis sikerűit bizonyítékokat szerezni arra nézve, hogy nem az apja, hanem egy névrokona volt részese annak a gyilkosságnak, amelyért apját, elitéltek. Gyilkossággal vádolták a Szamosszegről kivándorolt Tóthot, két magyar társával együtt. A másik két embert tiz évi börtön után szabadon bocsátották, nemsokára meg is haltak. Tóth András, akit életfogytiglani fegyházee Ítéltek, azóta egyedül maradt. Amióta csak elfogták, egyre hangoztatta ártatlanságát, de ügyet sem vetettek reá. Pia, aki csak 13 hónapos volt, amikor ót elitélték, szép szál legénynyé fejlődött. A fiatal Tóth nemrég levelet kapott Magyarországból, amelyben tudatták vele, hogy meghalt egy Tóth István nevű névrokona, aki halálos ágyán bevalotta, hogy ó követte el a gyilkosságot s igy Tóth András, akit helyette elfogtak, ártatlanul szenved az Allegheny megyei börtönben. A fiatal Tóth hazautazott, megszerezte Tóth István hiteles vallomását s elhozva Amerikába, benyújtotta Allegheny megyei törvényszékéhez, amely rövidesen elintézi az ügyet és szabadon bocsájtja az ártatlanul elitéit öreg magyart. — Mikor ilyen események hírét veszi az ember, önkénytelenül is az a kérdés jut eszébe : mi történik, ha Tóthot halálra Ítélték volna ? Így még — úgy ahogy — minden jórátehető; de hogyan korrigálták volna ki a téves és végrehajtott halál büntetést ? Sehogy. Az életet visszaadni nem lehet. Éppen ezért — mert a Tóth-féle esetek bizony előadódnak — a halálbütelés eltörlése mellett foglalunk mi is állást. — Anyakönyvi ellenőri megbízás. A belügyminiszter Szatmárvármegye állami anyakönyvei vezetésének ellenőrzésével Geréb Béla miniszteri osztálytanácsost bízta meg. — Eljegyzés. Blau Antal Fülpösről, eljegyezte Léner Rózikát Vitkáról. — Halálozás. Lencsés Sándórné Vitkán, életének 27-ik évében f. hó 5.-én elhunyt. — Kitiltott földgömb. A Hizatalos Lap múlt szerdai száma közölte, hogy a kultuszminiszter kitiltott valamennyi hazai iskolából egy Prágában készült földgömböt, silány kiállítása és közjogellenes hibái miatt. A cime: Pamentulu edit 1. Felkel in Prága romaneskude Juon Simu. — A szatmármegyei gazdasági egyesület legutóbb megtartott igazgató-választmányi ülésének halározatata folytán Gróf Teleki Géza elnök és dr. Falussy Árpád alelnök felkeresték Gróf Serényi Béla földmivelésügyi minisztert és Hieronymi Károly kereskedelemügyi minisztert azon kérelemmel, hogy a f. évi szeptember hóban megtartandó gazdasági kiállítást megfelelő támogatásban részesítsék. Az egyesület küldötteit mindkét miniszter szívesen fogadta és kilátásba helyezték, hogy vármegyénk gazdasági kiállítását ugyanoly mérvben segélyezik, mint a muH kormány a szabolcsmegyei gazdasági kiállítást segélyezte. Egyidejűleg mindkét kormányférfiu megígérte, hogy a kiállítás megnyitásánál a minisztérium képviselője jelen lesz. Teát rumot, finomat, Erdélyi Bertalan !“S"Sb.*" MÁTÉSZALKA, Kossuth-u. (Saját ház.) 6. (97.) szám. TÖRMELÉK. A Zombory-előadás után történt. Ifjak és vének Japánról, a japáni életről és szokásról beszélgetnek. A vélemények megegyezők abban, hogy igen észszerű és természetes, hogy a japánok főistene a nap, „Nippon,“ mert hiszen a mi vallásaink szerint is az „Istenség“ éltet és termékenyít, az az Istenség melyet emberi szem nem lát. S mert láthatólag a napsugár hozza a reggelt, a napsugár éltet és termékenyít, még racionálisabb a japán felfogás, mely a napot, tehát látható istenséget imád. — Milyen fenséges szokás az — szól egy sokatalvó, koránkelő bankfiu — hogy minden japán, minden .reggel megvárja istenének, a napnak felkeltét, hogy azonnal imádhassa. — Tényleg fenséges szokás — mondja kaján mosolylyal az élcember — s csak most értem meg szükebb hazám, e kies városka ifjúságában életmódját. Napimádók vagytok, gyerekek. Csak azt nem értem, hogy miért mindig ébren várjátok meg a Nippont ? . . . * Méltó büszkeséggel meséli a törzsasztalnál egy „nagyvégesi“ ifjú, hogy az ő utcája lassan, de biztosan egész úri utcává fejlődik. — Rövidke tiz év alatt — láthatjátok — egészen kiuriasodott ez a falusi utca. Ott a királyi közjegyzőség, a polgári fiúiskola s most megint egy ügyvéd — már a harmadik — költözött oda. — Igazán szép — szól egyik „palotalakó“ — csak a név ne lenne olyan mucsai hangzású. Látod megpróbálhatnád a városnál keresztül vinni, hogy utcátok nevét e rohamos haladásra való tekintettel „Csalóköz"-re változtassa meg , , . * A helyi irodalmárok poharazás közben az elmúlt hét helyi sajtótermékeiről diskurálnak. — Látjátok — szól az egyik — ez a legújabb rovat engem végtelenül bosszant. Ha valaki magát Sz. S.-nek tartja, sőt annak írja is, nem szabadna neki ilyen ész nélkül felrúgni a verstant, mondattant ortográfiát és jó Ízlést. — Hagyjátok — szól a másik —• legalább látunk egv olyan pennát, mely minden pénteken — csütörtököt mond. . t * V Sok szó esett az utóbbi napokban a nép- számlálásról és természetesen a mi megdöbbentően csekély 10 évi szaporodásunkról. Mindenféle műveleteket végeztek azok, akik számolni szeretnek. Kiszámítottak, hogy hány ember, illetőleg félember, negyedember szaporulat esik az év egy napj.ira, illető eg órájára, percére. És ■ számadások eredménye mindig egyforma és egyértelmű volt az. hogy: pusztulunk, veszünk. Három uriasszony, — kiknek egyike sem járult soha hozzá a népszámlálás kedvezőbb eredményéhez —; ugyancsak erről beszélget egy fiatal orvosunkkal. — Hát mondja már meg doktor — kérdik egyöntetűen — mi az oka ennek az ijesztően csekély szaporodásnak ? — Bizony — feleli a doktor — ezt én nem tudom megmondani, ennek csak a jó Isten, Amerika — és Önök a megmondhatói . . —kas. 102/1911. v. sz. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. Alulirt kiküldött bir. végrehajtó ezennel közhírré teszi, hogy a bpesti kir. törvényszéknek 94225/1910. sz. végzése folytán Bpst Erzsébetvárosi bank felperes részére 2924 kor. 64 fill, tőkekövetelés s jár. erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás folytán alperesektől lefoglalt és 3000 kor. becsült ingóságokra a mszalkai kir. jbiróság 1910. V. 460/4 számú végzésével az árverés elrendeltetvén, annak a korábbi vagy felülfoglaltatók követelése erejéig amennyiben azon törvényes zálogjo- gott nyertek volna, alperesek lakásán Necseden 492 ház sz. a. megkezdve és folytatva az 501 házszám alatt leendő megtartására határidőül 1911. évi február hó 28. napján délután 2 órája kitüzetik, amikor a biróilag lefoglalt cséplőgamitura s egyéb ingóságok a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző kielégítéshez jogot tartanak, hogy ameny- nyiben részükre a foglalás korábban eszközöltetett volna és ez a végrehajtási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbbségi bejelentéseiket az árverés megkezdéséig alulirt kiküldöttnél Írásban vagy pedig szóval bejelenteni el ne mulasszák. A törvényes haridő a hirdetménynek a bíróság tábláján történt kifügesztését követő naptól számittatik. Kelt, Mszalkán 1911. évi febr. hó 5. PÉNER, kir. b. vhajtó. OLCSÓN