Mátészalka, 1911 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1911-10-06 / 40. szám

5 oldal. M ATÉSZALKA. 40. (13M szárrf. foglalkoztathatná őket, mely kenyeret ad­na nekik. Ám ne térjünk ki olyan terülekre, mik nem a jelen cikk keretében tartoznak. Szóljunk még egy néhány szót a bor behozatalról, mely tetemes pénzünket viszi kifelé ebből a hazából. Ezidén jó szüretünk lesz, ami még nem egyensú­lyozza ugyan más oldalon történt mező- . gazdasági vereséget, de legalább enyhít valamit az országos nagy csapáson. Gond- üző jó borocska mellett pedig könnyebb lesz elfeledni majd ennek az esztendőnek sok mindenféle bujat-baját. A borbehozatal ellen azért is kell állást foglalnunk, mert ezzel sokféle ha­misított bor kerül az országba, ami azután azért is veszedelmes, mert ezen a példán okulva sok magyar kereskedő is hasonló módón gyarapítja majd üzleti tőkéjét. Felhívás. A mostani nehéz gazdasági és megélhetési viszonyok közepette mi, — méhészek — sem ma­radhatunk tétlenül, hanem követve a kor szelle­mét — gazdasági érdekeink előmozdítására és megvédése érdekében közös táborba kell tömö­rülnünk, hogy egyesült erővel vívjuk ki azt, amire egyenkint képesek nem vagyunk. Aldlirotlak ennélfogva elhatároztuk, hogy Szalmámé neti székhellyel egész Szatinár várme­gye területére és környékére kiterjedő méhészkört alapítunk, mely célul tűzi ki: 1.) a jövedelmező méhtenyésztés terjeszté­sét, 2.) a méhlegelőknek minden eszközzel való javítását, 3.) a tagok gazdaságiérdekeinek előmoz­dítását úgy a mézértékesités, mint a méhészeti cikkek beszerzése tekintetében, 4.) vándorgyűlések egybehivását és kiállítások rendezését. Hisszük, hogy az itt vázolt irányt nem kell bővebben fejtegetnünk. Mégis kiemeljük a méhle­gelő javítására irányuld törekvésünket. A méhlegeld ugyanis évről-évre romlik; a | tisztesfüvet lassankint tönkre teszi a gőzeke, a mé­zelő fák pusztulnak, pdtlásukrdl még senki sem gondoskodik. Rétjeink meg már egyáltalán nincsenek. Tudja ezeket igen jól minden méhész, mégis azért emeljük ki, mert ez maga is hathatő- sok a megalakulásra. A méhlegelő javítása helyi érdek, ezt csakis egy, itt a közelben székelő oly egye­sület mozdíthatja kellőkép elő, a mely a helyi ér­dekek előmozdítására alakult s a helyi viszonyok­kal ismerős. Nem jelenti ezen méhészkor alapítása az erők szétforgácsolásátI Látjuk ezt a külföldön, ahol rendkívül sok vidéki méhészkor működik. Az alakuld gyűlés f. évi október hd 18.-án d. e. 10 órakor lesz Szatmárnémetiben, a város­termében, melyen való szives megjelenését, öröm­mel várjuk, Fölhívjuk ennélfogva méhésztársunkat a csat­lakozásra, mert a kitűzött célt csakis az ő támo­gatásukkal érhetjük el. Ne kicsinyeljék törekvésün­ket, hanem lássák be annak önzetlen voltát. Mi a közjó előmozdítására törekszünk | Az évi tagsági dij 4 korona, a beiratási dij 1 korona lesz; a tagsági dij fejében azonban a tagok a kör hivatalos közlönyét esetleg évkönyvét dijdalanul megkapják. Nagyon kérjük ennélfogva, szíveskedjék a »Szatmármegyei méhészkor szervező bizottsága« ciméra Nagyecsed címzett levelében a csatlakozását mielőbb bejelenteni. Nagy szolgálatot tesz az ügynek, ha velünk a községében s a környékén lakó méhészek ne­veit közli, hogy azoknak is megküldhessük jelen fölhívásunkat. Erre még nem várt esetben is kérjük, ha ön bármi okból nem lépne be a körünkbe. Fölhívásunkét ismételten szives figyelmébe ajánljuk. Teljes tisztelettel A szalmármegyei méhész­kör szervező bizottsága nevében: Dr. Glatter A. Béla, körorvos. Téglás Lajos, áll. el. isk. igazgató. x Szeszesitalok jövedelme. Az 1911. évre szóló költségvetési előirányzatban a következő érdekes bevételi tételek vannak előirányozva: szeszadóból 108 millió korona; söradóból 9 millió 200,000 korona; boritaladóból 22 millió 600,000 korona; söradó pótlékból: 20 millió korona ; italmérési il­letékből: 4 millió 500,000 korona. Ez*a csekélység összesen 164 millió 300,000 korona. Ha most figye­lembe vesszük, hogy az italmérési illetéket 100—200 százalékkal emelik, feltehető, hogy a vendéglősök közvetítésével az államkincstár a szeszes italokból 200 millió koronánál többel fog bevenni. Ide szá­mítva még a vendéglősök, sörgyárak, szeszgyárak kereseti adóját, megállapítható, hogy az államszük- séglel fedezésének legnagyobb részét az italok gyár­tása és fogyasztása eredményezi. Az állam az al­koholizmus átkára építi háztartását úgy okoskodva, hogy inkább degeneralizálódjék a polgárság, de Mars isten kövér áldozati falatokhoz jusson. BELSŐ DOLGOZÓ-TÁRSAK : MÁTÉ SÁNDOR FÖLDES JENŐ ANONYMUS Szerkesztőségi üzenetek. (Kéziratokat nem adunk vissza.) JÓ Ízlés. Ön — kissé későn ugyan — azt írja, hogy ha a sajtószabadságát nagyon tudja is értékelni, igaza van a belügyminiszternek, ha „A Nap“-ot megrendszabályozta, mert a „Nap“ hangja tűrhetetlen. Ön igazan naiv kis fiú lehet, ha azt hiszi deresedő fő­vel, hogy „A Nap“ „megrendszabályozása“ tényleg a hangja és nem a politikája miatt történt. Nos, jó uram, ön téved. Na­gyon téved. Végzetesen téved. Mennyire : nem is sejti. Hát, hogy sejtse: ideiktatunk önnek egy kis közleményt a B—i N—ó-ból, amely a kormány leghangosabb zsurnálja, bizonyára nem szerelemből. Ez a lap igy ir: (Idézetekből latható. hogy) „egy aradi függetlenségi nép- gyülés és Makó község, mindkettő a Justh-párt biztatására kér­vényt nyújtott be a Házhoz és a Justh-part heccet csinált a saját kérvényükből. Ha becsületesen gondolnak, akkor a saját maguk állítólagos elveikből és híveikből nem csinálnának ko­médiát, hogy azt is technikázásra használják. Azt hiszem, min­den olvasóm igazat fog nekem adni, hogy ilyeneket érett em­berek nem csinálhatnak. Érett ember nem adhat be ellenindit- vanyt a saját indítványának tárgyalása ellen. Ilyeneket csak taknyos kölykök csinálhatnak! De hogy még taknyosabb legyen a cselekedetük, hat amikor névszerinti szavazást kérnek, akkor kiszaladnak a folyosóra, ott röhögnek és varjak, hogy a bent­maradt két emberük számialtassa a Házat. Vagyis azt a hec­cet csinálták a munkapárttal, hogy ez legyen kénytelen az ő technrkázasukat elvégezni Ők" azalatt a folyosón hancéroznak, a buffetben isznak és azon törik a fejüket, hogy miképp lehetne jó fizetés ellenében a kvótát megint fölemelni. Itt látszik, hogy milyen jó a miniszterelnök taktikája. Csak folytassa a kvóta­emelő csirkefogóbanda ezeket, az ország mindenütt követni fogja Árpád község szavát, amely kiadta a jelszót, hogy s . . . be kell rúgni!" Így. Ez a lap móg „A Nap“ kolportázs-jogának a meg­vonása előtt is állandóan támadta ezt az újságot ennek a hangja miatt. Ez a lap „A Nap" kolportázs-jogának a megvnnása után „A Nap“ hangjáról és modoráról irt folyton. Ez a lap a kor­mány lapja. A miniszterelnök úgy mutatta képviselőházi beszé­dében. mintha az őszinte utálat fogta volna «1, amikor „A Nap„-ról beszélt. Olvasta a miniszterelnök a saját lapját? Ol­vassa a miniszterelnök a „B—i N—ó“-t ? És ha olvassa legalább tesz-e úgy, mintha utálná ? No látja, Si duó faciunt iaem, non est idem. Lehet „tűrhetetlen“ hangolni, csak az a fő, hogy ne az ellenzék, ha­nem a kormány mellett „tűrhetetlen'* hangoljon az újság, ak­kor szent a sajtószabadsága és egy jó betű lába se görbül meg. Ne legyen hát olyan naiv 1 Negyvenen túl már rosszul áll az embernek ez is. — ÖZV. H. L.-né. Nymegyes. Van Ön­nek igaza, de Magyarországon minden foglalkozásban szabad­verseny van — a gyógyszerészi és a kéményseprőit kivéve. S A R N 0 K. Végrendelet. Ha meghalok, kis angyalom, Ne izgasd fel magad nagyon. Viseld el könnyen a borút, Mely jelen ügyben rád borult. Ha szived netán megszorult: Küldj esetleg egy koszorút, S mit csekélységem rád hagyott: Ne forszírozd a bánatot. Pincér, trafik, fiakkeres Síromnál úgyis fel keres. Ők mondnak enyhe szókat, Rám kenve minden jókat. Egynek kedves lesz a tüdőm, Másnak: hogy sohsem volt időm, A pincérnek: a gége, És sírva mondják: vége. De léged este vár vig asztal, A társaság majd megvigasztal S míg poharadba sört töltsz : Égy uj szamárral flörtölsz. Mert drága kincs a nyugalom: Hát szépen kérlek angyalom, Hogy, hol fekszem, a sir felett: óh, ne sértsd meg az ütemet! Óh, ne sértsd meg az illemet! Don Kárlosz. Vasúti menetrend.*) Érvényes 1911. éri október I-től. Mátészlkáról indul. Mátészalkára érkezik. 322 1040 452 1 40 Nyíregyháza 955 448 950 522 12°0 — 622 Nagykároly 634 1205 440 522 1066 — 230 Szatmár 923 445 959 642 1215 5“ Csap 522 1158 612 *) a fekete vonallal aláhúzott számok az éjjeli időt jelzik. Értesítés. Értesítem a n. é. hölgyközönséget miszerint igen jutányos díjazás mellett női fodrászati munkákat és parókafésüléseket a legutóbbi divat szerint elvállalok, Szives pártfogást kérve vagyok tisztelettel Tárnik Lajosné 4—25 Mátészalka, Forrás-utca. I r Megérkeztek ” Grünblatt Nővérek : női kalapraktárába : a legelőkelőbb párizsi ; szalonokból szerzett : őszi- és téli MODEL \ Dús választék 0 Előnyös árak 0 I SINGERS a 20. század varrógépe. Csakis cégünk üzleteiben vagy azok ügynökei utján vásároljunk. Singer Co. varrógép részvénytársaság :...... MÁTÉSZALKA, ■ Vasut-utca, Forrás-utca sarkán. 2—24 Egy, a fehérnemütöméshez Való utasítást tar­talmazó füzet bárkinek ingyen kiadatik. 1 SZATMÁRI BANK RÉSZVÉNYTÁRSASÁ8. SZATMÁR, Deák-tér 6, (saját ház). Igazgatóságunk elhatározta, hogy a törlesztés jelzálog kölcsöneít Máté­szalka s vidékére is kiterjeszti. Intézetünk a legelőnyösebb feltételek mellett ad földbirtokokra, házakra jelzálog kölcsönöket. Felvilágosítással szolgálunk mi Szatmáron üzlet helyiségünkben és Má­Alap* és tartaléktőke 1.860.089 kor. tészalkán, Dr. Barta Ignác mátészalkai ügyvéd lakik Dr.Vida orvos házában.

Next

/
Thumbnails
Contents