Mátészalka, 1910 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1910-07-29 / 30. szám

Melléklet a „Mátészalka“ 30. (69.) számához. 1910. julius 29. — Kosa Ignác városunk elhunyt pénztárnokának pénztárát ifj. Péchy László fgabiró elnöklésével egy bizottság megvizsgálta és megalapították, hogy az a pénztárt a legnagyobb pontossággal vezette, úgy hogy egy fillér hiány sem volt található. Péchy főszolgabíró jegyzőkönyvileg méltatta a Kosa lel­kiismeretességét és puritán jellemét. A Kősa helyét ideiglenesen Szabó Sámuel tölti be. — Az újság elfogadása előfizetésre kötelez. A kir. Kúria érdekes és a közönséget is érdeklő ítéletet hozott, amelyben kimondja, hogy mindenki­nek, aki huzamosabb ideig elfogadja a neki pos­tán kézbesített lapot, annak árát még akkor is meg kell fizetnie, ha a lapot nem rendelte meg. Kimondja továbbá a Kúria, hogy az ily perekben nem az adós lakhelyén levő bíróság az illetékes, hanem az, amely ott van, hol a lap készül s ahol azt postára teszik. — Az ököritóiakért. Aradvármegye alispánja •az ököritóiak javára tegnap 200 koronát küldött Szatmárvármegye alispánjához. — Vadászati jog bérbeadása. A Fábiánháza község tulajdonát képező s a község határában gyakorolható vadászati jog 6 évre az oltani köz­ségházánál 1910. augusztus 7.-én tartandó árve­résen haszonbérbe fog adatni. — Pályázat adóügyi jegyzői állásokra. A nagy­károlyi városi adóhivatalhoz már régebben rend­szeresített két jegyzői állást legközelebb betöltik. Az egyenként 1600 koronával és a megfelelő lak­bérrel. javadalmazott állásokra ilosvay Aladár már kiirta a pályázatot. Kérvények f. év augusztus 28.- ig adhatók be. — Névmagyarosítás reformját tervezi a belügy­miniszter és legközelebb rendeletet szándékozik ki­bocsátani, melynek lényege lesz, hogy a bélyegmen­tes kérvényhez a folyamodónak csupán születési anyakönyvi kivonatot fog kelleni csatolni, minden más szükséges adat hivatalból, díjmentesen fog beszereztetni. — Visszaküldték Amerikából — a férje után. Egy fiatal, 17 éves leány érkezett most vissza Amerikából P'skolt községbe. Zsámboki Maria a leányzó, aki rokonaihoz igyekezett Trentonba. Ami­kor kikötött vele a hajó, megvizsgálták annak rend­je szerint, mint a bevándorlókat szokás. Úgy ta­lálták, hogy anyai örömök elé néz. — Hol a fér­je? — kérdezték. — Otthon, — füllentett a leány s részben igazat mondott. Az amerikaik pedig nyomban hajóra ültették s visszaküldték — a férje után. így jött vissza most Zsámboki Mária Piskolt- ra, ahol a leendő gyermek apja nem akar férje lenni. — Földmérési és építési munkálatokra ajánl­kozik QÁL JENŐ mérnök irodája Szatmár, Bat- tyáni-utca 15. szám. ? Erdélyi Bertalan SSSt a legjobb minőségű KÁVÉK úgy szintén COQNAC LIKŐR és RUM különlegességek. MÁTÉSZALKA, Kossuth-u. (Saját ház. TÖRMELÉK. Egy közismert kabaré-fiu rohant I át a napokban városunkon és siettében a következő feljegyzésre méltó élcet adta le: Kovács ur ruhaiendelés céljából betér egyik szabóüzletbe. Kiválaszt egy igen finom angol szövetet és 3 nap aiatti elké­szítésre megrendel belőle egy zakó-öltönyt. A szabó felméri a kelmét és sajnálattal jelenti ki, hogy a kelme kevés, abból az öltöny ki nem telik. Kovács ur átmegy a szemben levő knokurtens céghez, ott megta­lálja ugyanazon szövetet, ugyanolyan mé­retben s ennek dacára M a szabó vállalja az öltöny elkészítését. A kitűzött napon az jöltöny el is ké­szül,-Kovács ur ott az üzletben felpróbálja s véletlenül meglátja, hogy a majsztram 6 éves fiacskáján ugyanazon kelméből ké­szült csinos uj ruha van. — Ugyan mester, — szólal meg Ko­vács ur — magyarázza meg nekem ezt a rejtélyt. Az ön konkurrense itt szemben, ebből a szövetből nem vállalta el ruhám elkészítését azért, mert a kelmét kevésnek találta, holott ugyanannyi volt neki is be­lőle mint önnek s most látom, hogy ön nemcsak az én ruhámat készítette el be­lőle, hanem még kis fiának is jútott ez a csinos kis ruha. — A magyarázat egyszerű — feleli a szabó — a konkurrenscmnck két fia van. * A „Royal“ kávéház agilis tulaj­donosa — úgy látszik a fiatalság iránti elő- előzékenységből — még most is, az ugor- kaszezón derekán, igen gyakran változtatja | kasszájának tündéreit. A legutóbbi ilyen cserenap estéjén — mintegy varázsintésre — az ifjúság ijesztően teljes számban jelent meg a törzsasztalnál s megindult az uj csillag körül a szokásos eszmecsere. — Mintha már láttam volna valahol őnagyságát gyermekkoromban, — jegyezte meg az ifjúság legöregebb s legtöbbet ta­pasztalt tagja — s inár akkor megcsodál­tam a nagyságát . . . — Látni még nem láttam soha — szólt a rosszmájú doktorka, — de jó hí­rét már hallottam, Azt beszélik róla, hogy nagyon tisztelte a szüleit, azért ilyen hosz- szutlelü. —kas.

Next

/
Thumbnails
Contents