Mátészalka és Vidéke, 1912 (7. évfolyam, 1-41. szám)

1912-05-31 / 22. szám

VII. évfolyam. Mátészalka, 1912. május 31. 22. szám. MÁTÉSZALKA Társadalmi és közgazdasági hetilap. A MÁTÉSZALKAI JÁRÁS JEGYZŐI EGYLETÉNEK HIVATALOS KÖZLÖNYE. MEGJELENIK MINDEN PÉNTEKEN. I iömeá szenvedély. " J* (t) A tömegek szenvedélye a féke­vesztett indulat 2 napon keresztül or­giákat ült a Duna parti szép főváros­ban. Magasztos, szép eszme megvaló- sitása érdekében a jogrendbe ütköző dolgok elkövetésére ragadtatta magát a dolgok természetes fejlődését meg­várni nem akaró tömeg idegesség. A tavaszi verőfényben pompázó ifjú fő­város kivetkőzött formájából ős külső kinézése a francia comün legvéresebb napjaira emlékeztetett. A rendelkezésre álló karhatalom nem volt képes a rom­bolástól visszatartani a kicsinyes párt politika céljaira felhasznált felizgatott tömeget. A riasztó Hiób hirek forra­dalomról beszéltek, mely az általános választói jog jegyében és érdekében hozott szomorú napokat a fővárosra. A választójog szépen érlelődő vetését igy fagyasztotta le és dobta vissza bizonytalan időre az aratást, a dolgok rendes menetét bevárni nem tudó, a józan be nem látás siroccoja. A forradalmak pedig már meg­tették az emberiségnek ezt a szol­Felelős szerkesztő: Dr. TÖRÖK ÁRPÁD. Főszerkesztő: Dr. DIENES DEZSŐ. Szerkesztő-társ: MÁTÉ SÁNDOR. Előfizetési árak : Egész évre ................................................. 8 korona. Fél « 4 « Negyed« 2 « Jegyzőknek, segédjegyzőknek, tanítóknak egész évre 5 korona. Egyes szám ára 20 fillér. gálatot, melyet tőlük joggal várhatott. A forradalmak ideje már letűnt és az emberiségnek a forradalmaktól többé nincs mit várnia. Mjelen fejlődés alfa és ómegája a jogrend. Az a jogrend, melynek alapja ne bántsd a másét, mert a tulajdoni jog absolut jog. A nemzet többségének állandó érdeke a jogrend s ez a létező jogrend csak a maga természetes utján változtatható meg és helyezhető más alapokra. Az erőszakos fellépések hátráltatják az általánosan óhajtott cél elérését, mert a mai jogrend még mindig biztosabb alapokon nyugszik, mint a felszedett villamos sínekből és leguritott petro- leumos hordókból hevenyezett bari­kádok. A választójog körül vannak két­ségtelenül nagy igazságtalanságok, de azok nem szüntethetők meg máról holnapra. A mint egy nap alatt nem szökhetik kalászba a zöld vetés. A ter­mészetben ugrás nincs. Minden ember, minden nemzet történetében akad pil­lanat, melyben az nagy igazságtalanság áldozatának érzi magát. A sóvárgás, remény, kétségbeesés zavaros, össze­függéstelen szavai törhetnek elő millió ajkakról, de nem szabad, hogy meg­rendüljön a jobb jövő eljövetelébe ve­tett hit. A nagyobb boldogságot, mely után mindannyian epekedve vágyó­dunk, kizárólag a fejlődés rendes, de biztos menetétől várhatjuk. A jogok gyakorlatára megérett, de a jelenlegi választási rendszer mel­lett az alkotmány úgynevezett sán­caiból kinrekedt néprétegek nemes fel buzdulása addig mig a jogszerű ke­retek közt mozog, senki által kritika tárgyává nem tehető. Aki politikai érettségét és megbízhatóságát bebizo­nyítja vagy erre alapos garanciákat nyújt, választói joggal felruházandó. Erre nézve minden józanul gondolkodó ember véleménye megegyező. Ezt ta­gadni vagy kétségbe vonni nem lehet. Mert aki ezt tagadni vagy kétségbe vonni meri, az lehet egy mániákus, egy megrögzött alkoholista vagy egy megátalkodott ópiumszivó, ki a való élettől elrugaszkodva bomlott ideg- rendszerének, beteges agy velejének álom világában tud csak élni már. Hiszen erre vonatkozólag azokban Papságom. Irta: Echo. Már kis gyermek-koromban szüleim papnak szántak. Mikor pedig tanulmányaim folytatásában jó sikert mutatattam fel, egé­szen úgy tekintettek, mintha már meg is volnék választva kis községünk szegény öreg, gégesorvadásban szenvedő, rekedt papja helyett, sőt még ő is utódjának tekintett. Nem tudom, nem vette-e észre, hogy öreg­sége egyedüli öröme; a kis csintalan Katica és én nem idegenkedtünk egymástól, sőt velem szemben különös komoly, de ragasz­kodó magatartást tanúsított. Egyszer történt otthonlétem alkalmával, hogy kántorunk rosszul lett, úgy berúgott szegény a pincében, hogy nem tudott a tal­pára állani és nekem kellett helyette egy kis halottat elbúcsúztatok -Igaz, nem én faragtam a búcsúztatót, de papunk hangtalan hangjá­hoz, kántorunk brekegő, szeszrozsdás, ha­daró beszédéhez szokott jámbor, egyszerű parasztnépben nagy hatást keltett üde, csengő és lágy hajlékonysággal, szavalásként el­mondott beszédem, úgy, hogy alig győztem dicséretüket, az anyókák czirógatásait fogadni és ettől fogva aztán csakis „hallja kigyelmed, tisztelendő ur“-nak tituláltak. Ezután pedig Ígéretemet vette öreg papunk, hogy a tem­plomban a szószékben is fellépek legköze- lebb egy prédikációval, illetve egy teljes istentiszteletet végezni, mert számított reá, hogy ezentúl vakációs időben felmentem őt a neki már fáradságos szolgálattól. Választott hát számomra egy gyönyörű pünkösdi prédikációt. Megtanultam betüről- betüre, hogy akárhol adtak volna meg egy szót belőle, folytatni tudtam még álmom­ban is. Elérkezett a nagy nap. A természet is ünnepies díszt öltött, pompás virágos ruhát vett magára; a nap teljes fényében ragyo­gott az azúrkék égről, még a szellő is csak enyelegve játszott a virágdus növényekkel, mintha a zsongó-bongó rovarok sem a min­dennapi dongásukat hallatnák, hanem lá- gyabb, zengzetesebb melódiát. Künn sétáltam nagy gyümölcsös ker- tiink virágzó fái alatt. Szilaj ifjú képzeletem szárnyain az ábrándok magas légiójában jártam, melyben nagy sikerekről, dicsőségről álmodék, mely ábrándjaim szövésében nagy­ban támogatta érzékeny idegzetemet követ­kezendő fellépésem izgalma, az ünnep hatása, a természet ébredésének titkos varázsa: a ragyogó, vidám, derült idő, s a virágdus természet andalító, illattelt lege. Álmodozásomból a templomba hívogató harangocska megcsendülése ébresztett fel. Valami titkos elfogultság nehezedett reám, minőt akkor érez az ember, ha valami na­gyon nehéz dolog elvégzésébe kell kezdenie. Jaj, hátba titkos rossz sejtelem, kedve­zőtlen eíőérzet ez — villant meg a gondolat agyamban — melynek elnyomására önkén­telen prédikációm mondásába kezdtem és annak egyes kiemelkedő részének kellemes, hatáskeltő hangsúlyozásával ismét elenyé­szett kételyem. Előttem láttam a sok ájtatos hivő rajtam csiiggő illetődött tekintetét, az asszonyok könytől csillogó szemeit; hallani véltem „kánt’ram“ erőltetett hangon tett szo­kásos gratulálását: „bravó, bravó, jól sike- rült, nagyszerű volt, különben én sem tud­Van szerencsém őrtesiteni a n. é. hölgyközönséget, hogy divatáru üzletemben a mai naptól l/oSonnls készítését vezettem be és azok a legújabb divat szerint a legizlésesebb kezdve ■*"* KdldpUK kivitelben lesznek készítve. Állandó raktár valódi modell női-, leány-, gyer­mek- és gyászkalapokban. Átalakítások és igazítások azonnal eszközöltetnek. — A n. é. hölgyközönség b. pártfogását kérve vagyok tisztelettel SCHWARTZ JENŐ férfi- és női divatáruháza a „Kalap-királyhoz“ MÁTÉSZALKA. Értesítés!

Next

/
Thumbnails
Contents