Mátészalka és Vidéke, 1912 (7. évfolyam, 1-41. szám)

1912-04-19 / 16. szám

16-ik szám. MÁTÉSZALKA ÉS VIDÉKE. 3-ik oldal. kásoknak kötnek utilapot a sarkukra, mert még a pénztbálványozó Amerikában is léte­zik némi faj szeretet. A munkáselbocsájtások következtében egyre szaporodik a visszavándorlók száma. Az Amerikából jövő hajók seregestül hoz­zák haza a nehány év, vagy néhány hónap előtt kivándoroltakat, kik csekély pénzüktől megfosztva ugyan, de egy tapasztalattal gazdagabban térnek vissza, Ez a tapasztalat tán meg éri az elve­szett kis vagyont. Mert példát és tanúságot nyújt azoknak, akik aranyhegyekről álmo­dozva, a »szabad állam«-ba, Amerikába akar­nak kivándorolni, abba az országba, hol a hatalmas tőke szabadon rendelkezhet a mun­kással, ahol az egész gazdasági berendez­kedés a nyers erő kiszipolyozásán alapszik. A szabadságnak ez is szabadság, de a magyar munkásnak jó volna, ha mások ta­pasztalatán okulva, ne esnék e szabadság áldozatául. HÍREK. Komoly mese. Ha nem vagyok is Aesopus, Mégis meg nem állhatom, Hogy találó mesét mondjak Ha nyílik rá alkalom. Tanulságot nem fűzök rá, (Jog nélkül vagy joggal-e?) Reáhagyom, hogy belőle Kiki maga vonja le. Nagyon messze, tán valahol, Túl az óperencián, Élt egy gazdag ur, a kinél Pénzben sohsem volt hiány. Volt aranya, volt ezüstje, Földje, háza számtalan. A marháját — ökrét, lovát Azt se tudta, mennyi van. Különösen tenyészlőra Mondják: sokat áldozott, Pedig ez a passiója A konyhára nem hozott. Történt egyszer, hogy előtte Egy rongy koldus megjelen, Kinek alig van ruhája, Szegény majdnem meztelen. És elsírja — panaszolja, Hogy gazdag volt valaha, Jött az árvíz és elvitte Mindenét egy éjszaka. Vagyonkája s tehénkéje így veszett el hirtelen, ó maga is igy maradt ni, Mint az ujjam — meztelen! S könyörgött a gazdag urnák Könyörüljön meg rajta. Ruhaneműt adjon és pénzt, Meg amit rejt a pajta. A gazdag ur nem szól semmit, Szobájába bemégyen, S egy ízléses magánkötőt Hoz ki egyik kezében. EH S igy szól: Fogja jó ember e Magánkötőt (úgy lehet, Hogy amagánkötő alatt Értett magánkötelet.) * * * Eddig tartott csak az ének, Mit mesém eldanola. A dúsgazdag ur: az állam, A koldus meg: P a n y o 1 a. Félmillió kárt szenvedett. Panyola egy éjjen át S az állam küld segítségül Rongy kétezer koronát. Ecsedi kohó. — Tiszti értekezlet. Péchy László járási főszolgabíró elnöklete alatt tiszti értekezlet volt e hó 14-én. Az értekezlet tárgyát a leg­közelebb életbe lépő fegyvertartási szabály- rendelet képezte. Az értekezleten élénk kife­jezésre jutott az a nézet, hogy ez a szabály- rendelet rendkívül jelentős, a közbiztonság javítását illetőleg messze kiható s általában egyike a vármegye legüdvösebo szabályren­deleteinek, azért annak pontos végrehajtása teljes mértékben kívánatos. — A panyolai árvízkárosultak ügye mégis mindinkább kezdi foglalkoztatni az illetékes köröket. Csaba Adorján főispán feliratot intézett segélyezésük iránt és reméljük, hogy a segély meg­adásánál nem fogunk olyan szűk­markúságot tapasztalni, mint eddig. A belügyminisztérium, mint halljuk, az országos gyűjtést is engedélyezte ős annak eszközlésére az összes tör­vényhatóságokat utasította. — Vérengzés l(ocsordon. Kocsord község­ben a falu fiatalsága vasárnapon este mulat­ságot rendezett a nagykorcsmában. Előre készültek rá a legények és kötött marsru­tával mentek el a bálba. Tudták, hogy a mulatságon okvetlen részt fog venni Túri Gábor, a falu büszke, hetyke legénye, aki arról volt nevezetes, hogy a lányok bomol- tak utána. Mert Túri délceg, kemény legény és élt is a helyzettel. A mulatság este 8 óra­kor vette kezdetét. Kilenc óra felé járt az idő, amikor megérkezett Túri Gábor. Hety­kén, büszkén nézett szót és az volt az első dolga, hogy odament Kovács Lidihez, aki Mező Józsefnek a menyasszonya és vele is táncolt. De Túri ezzel nem törődött, hanem derékon kapta Kovács Lidit és végig tán­colta vele a helyiséget. De ez nem volt elég, hanem az amúgy is megsértett vőlegényt illetlen szavakkal illette és reprodukálhatat­lan megjegyzéseket tett rá. A mélyen meg­sértett Mező pedig ezalatt kiment az udvarba és magával hívta néhány jőbarátj át. Odakint aztán bosszút forraltak és elkészítették a tervet, amely arról szólt, hogy Túri Gábort elteszik láb alól. És amilyen hamar eszelték ki a tervet, épp olyan gyorsan fogtak a ki­vitelhez. Valamennyien, számszerint nyolcán berohantak a bálterembe és nyitott bicskák­kal neki támadtak Túrinak, aki az első meg­lepetésben védekezni sem tudott. De, ami­kor az első szúrás érte az arcát, revolvert rántott és több lövést intézett támadói ellen. A golyók azonban csodálatos módon nem találtak senkit sem. A legényeket azonban a revolver még jobban felingerelte és most már vad dühvei vetették magukat Túrira, akit úgy össze-vissza szurkáltak, hogy hol­tan maradt fekve a korcsma padozatán. De a féktelen szenvedély annyira elragadta a legényeket, hogy most már egymásnak men­tek és ahol érték ott bicskázták meg egy­mást. A csendőrség vetett véget a kedélyes mulatságnak és a legények közül négyet le­tartóztatott. — A mi rendőrségünk az ő szánal­mas fegyverzetével igazán nem féle­lemre méltó s nem csodálkozunk egy cseppet sem azon, hogy a betörők most községünket választották műkö­désűk szinterévé. Ha a rendőrség a nálunk most gyakran előforduló be­töréseknél, nagyobb eredményt nem mutathat is fel, azon körülményeiket tekintve, nem is csodálkozunk. De fel­vetjük a kérdést: miért nem látják el már rendőrségünket fegyverrel ? Talán nem tudnak a fegyverrel bánni? Ez nem ok, mert hiszen meg lehet erre őket rövid idő alatt tanitani. Rendőr­ségünket szaporítani is kell s mindent el kell követni az illetékes tényezők­nek, hogy községünk lakossainak sze­mély- és vagyonbiztonsága semmi kívánnivalót ne hagyjon maga után. Ez a legkevesebb, amit elvárhatunk, ha adóinkat pontosan megfizetjük. — Betörések Mátészalkán. Mátészalka csöndes éjjeli nyugalmát hétfőn éjjel pisztolydörrenések hangja zavarta meg. A lövések kis idő múlva másik hely­ről is hallhatók voltak, mert a hívat­lan éjjeli vendégek több helyen is megfordultak. Először Klein cinevégesi szatócs boltoshoz akartak behatolni és az üzlethelyiségben lévő ablak 3 tábláját betörték. A zörrenésre a ház­beliek felébredtek és revolver lövé­sekkel a betörőket elriasztották. Innen Grünblatt szintén cénevégesi kereske­dőhöz mentek, hol hasonlóképen pisz­toly lövésekkel zavarták el a betörő­ket. ügy látszik, e kőt rosszul sikerült munkát akarták azzal pótolni, hogy W e i s z Kálmán forrás utcai ke­reskedőhöz is ellátogattak. Itt aztán nagyobb szerencsével dolgoztak, mert 100 drb. szivart, 14 kor. készpénzt és néhány üveg pálinkát észrevétlenül elvittek. A tettesek kőzrekeritése iránt a nyomozást a helybeli csendőrség megindította. — Cigány mulatság. A hodászi hires cigány legények egy kis barátságos mulatozásra jöttek össze az egyik fa­luvégi kis korcsmában. Amikor már alaposan berúgtak, veszekedni, később verekedni kezdtek, ügy elverték egyik társukat, Lakatos Tádét, hogy most lékelt fejjel, betört bordákkal betegen fekszik. Mert a hires hodászi cigány legények igy mulatnak. 17fest és vegyileg tisztit mindennemű ruhát kifogástalanul a leg- fLvflbÁ ÍttLá?y.°saAbárak mellett. flEBRECEH. G/ár és főüzlet: Telefon 701. Vidéki megrendelések gyorsan és pontosan eszközöltetnek. Bran/ János-uíca 10. sz. Telefon 701. □ Fiók-üzlet: Nyíregyháza, Vay Ádám-utca 5. szám­m —- - ■ ■ El Debrecen. Tavaszi ruháit tisztittassa! Vacha Róbert ruhafestő, vegytisztító és gőzmosó gyárában Gyár és fő-uzlet: Simonffy-ntca 55. — Fiók-üzletek: Széchenyi-u. 6., Varga-u. 35., Verböcy-u. 14.

Next

/
Thumbnails
Contents