Mátészalka és Vidéke, 1912 (7. évfolyam, 1-41. szám)

1912-09-12 / 37. szám

2"ik oldal. MÁTÉSZALKA ÉS VIDÉKE. 37-ik szám A jegyzők kongresszusa. Egy évben másodszor gyülekezett most össze országosan a kizközségek jegyzőinek kara, hogy egzisztenciális igényeiről s szer­vezeti, hatásköri és eljárási ügyeiről tanács­kozzék. Az első kongresszus junius első nap­jaiban Budapesten folyt le, amikor a nagy­gyűlés az ő formulázott kívánságait emlék iratban terjesztő lcüldöttségileg a kormány, illetve a belügyminisztérium vezetésével meg­bízott miniszterelnök elé. A kincses Kolozs­váron megtartót mostani kongresszus főtárgya ama leirat kihirdetése volt, melyben Lukács László miniszterelnök, a júniusi memoran­dumra válaszolva, közölte a jegyzői karral a kormány álláspontját és elhatározásait. A leirat egész eszmemenetéből, irányza­tából és hangjából meggyőződhetett Magyar- ország jegyzői kara, hogy e fontos közigaz­gatási ág jelentőségének, a helyhatósági funkciókból jókora feladatokat ellátó nótári­usok érdemeinek s a néppel közvetetten érintkezésre utalt eme szervezet korszerű reformszükségletének a kormány teljes tu­datában van. A falusi jegyző általán a falu esze. A kis község lokális életét a megyei közélettel összekapcsoló szálak nagyrészt a jegyzői hivatalban, a nótárius Íróasztalán futnak Össze. Hozzá fordul a falusi nép is az ő sokféle ügyebaj ával. Bizalmi ember a közönség számára, de bizalmi ember a közhatalomnak is, eksz- ponens fölfelé és lefelé egyaránt, feladata, hogy mindkét irányt összhangzatban tartsa, vagy ezt közbenjárólag előmozdítsa. A községi közszellem, haladás, lendület nem ritkán annak köszönhető, hogy a falu­nak jó jegyzője van. Lukács László miniszterelnök leiratában élénken emeli ki, hogy ezt a testületet s an­nak érdemes tagjait meg kell becsülni s az állam egyik eminens feladata, hogy tisztes ellátásuk, gondtalan megélhetésük a java­dalmak kellő rendezésével mielőbb biztosit- tassék. A kitűzött célban tehát a miniszteri le­irat a júniusi memorandummal találkozik. Az eszközök megjelölésében sincs köztük eltérés. A jegyzők is azt kívánják, amit a kormány kilátásba helyez nekik, hogy státus­rendezésüket a fizetésrendezés s nyugdíj­alapjuknak állami dotációval leendő fejlesz­tése valóban hathatóssá tegye. Közjogi helyzetük és szolgálati prag­matikájuk dolgában ezek felől érdemlegesen csak a közigazgatási reform alkalmával, az uj községi törvény keretei közt lehet majdan a szükséges jogszabályokat megalkotni. Egyetlen pont, ahol a kormány fenn­tartással él, a státusrendezéssel járó terhek mértékében s a tehervállalás terminusában való határozat. A leirat utal a kérdés bonyolult, gondos előkészítést igénylő s az állam pénzügyi helyzetétől is függő voltára. Megnyugtatásul azonban kiemeli, hogy az előkészítő munká­latok már megindultak s a belügyminiszter gondosan felügyel ama rendelkezésének végrehajtására, hogy beszereztessék minden adat, mely a valódi szükségletnek megállapí­tásához s a jegyzők javadalmazásának a többi tisztviselők fizetésével összhangba ho­zatalához szükséges. Csakis ez adatkincs birtokában jöhet a miniszter abba a hely­zetbe, hogy a státusrendezés s a nyugdíjalap dotálása iránt döntő lépésekre tökélhesse el magát. Ezek s az állami finánciák figyelembe vétele nélkül felelős kormányférfi ily fontos dologban kötelező Ígéretet valóban nem tehet. Modern babonák. A babona még nem halt meg, sőt még csak nem is alszik, hanem legfeljebb ha sző­kébb területre szorult és komolyságából veszített valamit. Egyébként azonban él és virul és pedig nemritkán ugyancsak kiáltó cáfolatával a következességnek. így például vajmi kevés ember meri bevallani, hogy hisz a kísértetekben, aminthogy talán meg is van győződve róla, hogy nem hisz bennök, de azért teljes áhítattal vesz részt a spiritista seánceokon és bár kineveti azokat a félén­keket, kik éjfélkür nem mernek egy temető közelébe menni, maga semmi rendkívülit se talál abban, hogy az elsötétített szobában rég meghalt emberek lelke felel a hozzá in­tézett kérdésekre. A babona életének szívósságát meg­magyarázza, hogy oly ösztönökre támaszko­dik az emberben, melyek kiirthatatlanok. A babonát a jövő tekintetében való kíváncsi­ság és a sors befolyásának vágya szüli. A babonás szokások mindegyike vagy az el­következendők titkának felfedezésére, vagy a sors hatalmainak befolyásáról, bekövet­kezhető szerencsétlenségek elforditására irá­nyul és mert igy a jövőt illető tudásvágy, mint a sors szeszélyeitől való rettegés mélyen benne gyökeredzik az emberi természetben, előáll a bizar helyzet, hogy a tudományos gondolkodás minden hódítása sem bir erőt venni a babonán. Még pedig nemcsak az együgyüeknél, de gyakran azoknál sem, kik a felvilágoso­dás élén haladnak. És hogy mennyire az ösztön dolgozik, mutatja, hogy akárhány kabala olyan friss keletű, hogy a régiek semmikép se gondol­hattak reá. így például tudunk igen kitűnő embereket, kik a villamos-kocsi számából, transparensek kivilágosodásából és elhomá- lyosodásából, az elébük akadó bérkocsi-ló színéből vonnak következtetést arra nézve, hogy amibe belekezdtek, sikerrel fog-e járni, vagy pedig kudarc lesz a vége? Nemritkán maguk is mosolyognak ezeken a számveté­seken ; de hogy mégsem tudnak szabadulni kabaláiktól, az csak annál jobban mutatja a babonás hit erejét. Az uj babonánál azonban sokkalta na­gyobb azoknak a babonás szokásoknak a száma, melyek a múltból szálltak örökség­képpen a mai emberre. Ami a hívők meg­oszlását illeti, nagyjában útbaigazításul szol­gálhat az a szabály, hogy mig hogy úgy mondjuk, saját készítményei kabalák legki­vált a színész világban és a játékosok társa­dalmában, tehát oly emberek között, kik vagy általában a rendesnél impresszionabi- lisebb idegrendszeriiek vagy pedig folyton mintegy szemtől-szemben állanak a sorssal, virulnak; addig a régi babonák főként a „civil1' világban otthonosak. De itt aztán annál nagyobb kiterjedésben, roppant de­mokratikus megegyezéssel és annál szapo­rább változatokban. Szinte végtelen a sor, mely a belajstromozásnak kínálkozik, a fog­lalkozások szerint épp úgy, mint az élet- körülményekre Araló alkalmazás tekintetében. Mert egyrészt jóformán minden ősfoglalko­zásnak megvan a maga babona-kódexe, ami­ről minden vadász, halász stb. tanúságot tehet, másrészt pedig alig van életviszony, mely hiányával lenne a megfelelő babonás sikerével s most már semmise tartotta vissza, hogy közhírré ne tegye a nagy újságot. Futótűzként terjedt el Bodden Billy szerencséjének hire s félóra múlva lázban Arolt az egész falu. Mindenhol izgatott cso­portok tárgyalták az esetet s találgatták, mittevő lesz most már Billy. Egy pontban teljesen egyetértettek a falu hölgyei: Podden Billyt meg kell házasítani. — Negyvenezer font vagyonnal nem maradhat agglegény-sorban —mondotta mrs. Tutten, három csinos leánynak szülőanyja — mindenek előtt derék fiatal feleségre van szüksége . .. — Ne legyen nagyon fiatal — vágott közbe egy koros hajadon. — Derék, fiatal feleségre van szüksége — ismételte mrs. Tutten rendületlenül — aki tisztességesen vezeti a gazdaságát s ápolja, ha a podagrás betegség bántja. Eközben Podden Billy visszatért szegé­nyes szobájába s összecsomagolta acókmók- ját. Temérdek látogató kopogtatta meg a zárt ajtaját, de valamennyien ki nem elégítve távoztak, mert a zárt ajtó mögül kijelentette, hogy nagyon el van foglvalva. Mikor végre, ócska, nagy kézitáskájával, horgászó szerszámaival s egy üres madár- kalitkával felszerelve, kilépett, ott várta már a fél falu. Mindenki szerencsét kívánt neki s megakarta rázni a kezét és sok időbe telt, mig folytathatta útját. A legtolakodóbb va- lamennyiök között özvegy Bartonné, a falu trafikosnője volt. Podden Billy néhány héttel azelőtt elég vakmerő volt, megkérni a kezét s az arcán látható vörös folt még most is bizonyságot tett a feleletről, melyet ajánla­tára válaszul kapott. Az özvegy most hirte­len megváltoztatta elhatározását. Karon ra­gadta s igy tartotta szóval, mig a többiek mind Arersenyre keltek a tisztességért, hogy vihessék utána a podgyászát. A menet végre megindult. Élén Podden Billy-vel és Barton- néval, nyomukban az egész falu izgatott népe. Ujjongó csirkefogók zárták be a me­netet. A Vadmacskában már várta vendégét Judson és Judsonné s nagyon elszörnyedtek, meglátva a menetet, mely lassan közeledett házukhoz. Kezdetben azt hitték, hogy Pod- dent valami szerencsétlenség érte, de meg­nyugtatta őket az a méltóságteljes arckifeje­zés, melylyel Boddle, a rend óre, követte a menetet. Megérkezve a vendéglőbe, Podden oly módon igyekezett lerázni magáról a kéretlen kíséretet, hogy eltűnt a szobájában. Egy tucatra való férfi a söntéshez tola­kodott, abban a reményben, hogy potya­sörben lesz része. Ellenben miss Barton fel­jogosítottnak vélte magát arra, hogy betola- kodhassék a szentélybe. Kifelejtette számítá­sából Judsonnét, ki elálta az útját. — Szabad kérdeznem miss Barton, hova megy ? — kérdezte válogatott udvariassággal. — Látni akarom a Billemet. — Kicsodát? — Podden Billyt, úgy vagyunk, mintha már jegyben járnánk. — No persze, jegyben, öreg maga már hozzá. — Hazudik, vén gömböc, fiatalabb va­gyok én nála. — Nem hittem volna, de a látszat néha csal. — Hát engedjen be most már hozzá. — Éppen azt nem teszem. Ki hívta ma­gát az én házamba ? Mr. Podden most nálunk lalik. — Tolvajok vagytok, kiakarjátok for­gatni szegény Billyt a vagyonából, ismerlek már benneteket. Ez mégis sok volt a kövér vendéglős- nének. Eredj, szaladj el mr. Boddleért — mondotta az egyik csirkefogónak, ki az ablak előtt nagy gyönyörűséggel hallgatta Értesítés! Van szerencsém értesíteni a n. é. hölgyközönséget, hogy divatáru üzletemb en a mai naptól nfli |#o|onn|/ készítését vezettem be és azok a legújabb divat szerint a légizlésesebb kezdve "vl KalapUK kivitelben lesznek készítve. Állandó raktár valódi modell női-, leány-, gyer­mek- és gyászkalapokban. Átalakítások és igazítások azonnal eszközöltetnek. — A n. é. hölgyközönség b. pártfogását kérve vagyok tisztelettel SCHWARTZ JENŐ férfi- és női divatáruháza a „Kalap-királyhoz“ MÁTÉSZALKA.

Next

/
Thumbnails
Contents