Mátészalka és Vidéke, 1912 (7. évfolyam, 1-41. szám)

1912-06-08 / 23. szám

23-ik szám. MÁTÉSZALKA ÉS VIDÉKE. 3-ik oldal. hogy az ételek kellően megrágva kerüljenek a gyomorba. Rossz fogú és beteg gyomra emberek, továbbá gyermekek és aggok inkább kása­alakban vegyék be az ételeket, melyek igy könnyebben emészthetők. Az ivást lehetőleg korlátozzuk evés köz­ben, mert az ital higitja az emésztési ned­veket és gyengíti az emésztési szerveket. Az étkezés után még netán mutatkozó szomjúságot legjobban csillapítjuk puha gyü­mölcscsel tehát például szilvával, szőlővel, barackkal, kevésbé almával, körtével, termé­szetesen semmiképpen sem dióval, mandulá­val vagy nyers birsalmával. Félórával az étkezés után a friss ivóvíz élvezete is ajánlatos. Étkezés után ne erőltessük magunkat sok mozgással, hanem pihenjünk rövid ideig; ez természetszerű. Az állatok ösztönből is igy cselekszenek. Este későn ne együnk, nehogy az emész­tés zavarja álmunkat. Az ételek és italok se túlságosan hide­gek, se forrók ne legyenek, mert ez árt a fogaknak és emésztési szerveknek. Az ételek válogatásánál legyünk figye­lemmel az ízletességre és változatosságra, mert ezek étvágygerjesztők. Legyünk vidám kedélyüek étkezés köz­ben, ez legjobban segíti elő az emésztést. Az alkohol hatása gyermekekre. Egy hires orvos mondja, hogy sokszor hívták állítólag beteg gyere­kekhez, kikről a legszorgosabb vizsgá­lat után sem volt képes megállapítani, hogy tényleg betegek. Mindezekben az esetekben végül kitűnt, hogy alkohol­élvezet okozott tartós fejfájást, illető­leg szúrásokat a jobb oldalról a bal­oldalra, vagy lázas tüneteket minden­féle fantáziákkal, ideges izgatottságot, stb.-t, mit a szülők nyavalyatörésnek tartottak. Kérdezősködésre a szülők rendesen azt felelik, hogy gyermekük csak igen kevés alkoholt fogyaszt, amiről alig érdemes szólni, legfeljebb két deci bort vagy sört. A szülők elfelejtik azonban, hogy a gyermekek idegrendszere na­gyobb ellentállásra nem képes. Egy kis adag alkohol ennek következtében sok­kal erősebben hat a gyermekre, mint felnőttekre. Miért adnak tehát a szülők mégis alkoholt gyermekeiknek ? Mert nem ösmerik az alkohol kártékonyságát, sőt azt hiszik, hogy jót tesznek velők. Ha máskor nem, születés, névnapjuk vagy más ünnepélyes alkalmakkor biztosan kapnak a gyermekek alkoholt. Sőt a szülők reklámhirdetésekkel még meg is erősittetnek abban a hitükben, hogy a tokaji bor, a malaga a China Serravallo és a Somatose erősitőleg hatnak. Minő mérveket öltött az alkohol- fogyasztás gyermekek körében, azt legjobban tudják a tanítók. Sokan azt hiszik, hogy alkoholtól pirosodik az arc, fényesednek a sze­mek, de nem gondolják meg, hogy csak rövid időre. Sokan meg azt hi­szik, hogy a vörös bor vért ad, aligha El a bor színe után ítélve. Nem igaz sem az egyik, sem a másik feltevés. Nincs semmi elfogadható ok arra, hogy a gyermekeknek, akár egészsége­sek, akár betegek, alkoholt adjanak. A szülők hátráltatják vele a gyermekek rendes testi és szellemi fejlődését. Várjanak az alkohol nyújtásával addig, mig gyermekeik felcseperednek any- nyira, hogy önmaguk tudj ák megítélni az alkohol káros és haszdntalan voltát. HÍREK. Pár, nem pér. Megvallom, igen rosszul esett olvasnom, hogy a belügyminiszter betiltotta a pár nem pár játékot, lévén az a megokolás szerint hazárdjáték. Szegény kucséber! Mit fogsz most már csinálni, hogy fogsz megélni, ha már tilos narancsaidat, finom malagaszőlődet, — mely­nek skatulája háromszor többet ért, mint a tartalma — ropogós manduláidat, selyem papírba öltöztetett közönséges szaloncukro­kat, fügekoszoruidat tilos lesz a pár, nem pár csábitó játéka utján eladnod. Hiszen eddig is ritkán akadt, aki directe vegyen kosaradból valami édességet. A kényelmes vendéglők, fényes kávé­házak „nem kávéház neked“, ezek lettek a megélőid. A te megélhetésed gyökerei a dohos levegőjű lebujokban, tizedrangu zenés kávéházakban található „gyökerek“, általáno­san wurcni-nak mondott alakok voltak, kik az elfogyasztott szeszes italoktól már nem­csak felhevült, de kábult állapotban fölénye­sen odakiáltották: Ide kucséber! s te már jól tudtad, hogy ez a két szó mit jelent. Sző nélkül odarohantál kosarad súlya alatt gör- nyedezve s megcsörgetted a pár, nem pár zsákocskát, melyből rendesen páros számot húzott a kábult gyökér, ha páratlan számra tett, vagy páratlant, ha párosat mondott. Ifjúkori emlékek, a városi kávéházak fojtott füstjében töltött késő esti órák kedves emlékei újulnak föl bennem, ha rád gondo­lok, szegény kucséber. Látom a vasárnapi elegantiával kiöltözött iparoslegényt, a vörös- kezű vaskereskedő-segédet, vagy szakaszve­zetőt, aki szive hölgyével egy asztal mellé telepszik s néhány üveg sör elfogyasztása után int egyet, a frakkos pincér a legnagyobb megértéssel elkiáltja: kucséber s te már megint ott vagy s a szerencsezsák 5—6-szori tétel után — végre egy doboz malagához, vagy hámozott mogyoróhoz juttatja az imá­dott hölgyet, téged elég bőnek mondható jövedelemhez, a gavallért pedig ahhoz a boldog érzéshez, melyhez csak minden va­sárnap juthat a kimenő alkalmából. Mindezeknek most már vége, a kegyet­len szivü miniszter megtiltotta a pár, nem pár játékot s ezzel lassanként kivész a ku­cséber érdekes alakja is, kivész, mint a hordár, a konflis, a víziló, a bölény. Hiába a kultúra ólomlábaival végigtapos a régi világ érdekes alakjain, nem hatja meg a régi világ romantikussága, habár nekünk sajog a szivünk a régi megszokott alakok kiveszésén, pusztulásán s úgy érezzük, mintha valami hozzánk tartozó, szivünkhöz nőtt, kedves emléktől köllene megválnunk.- 9- b. ­— Hymen. Radoszta Jenő helybeli fiatal törekvő mülakatos, a mai napon tartotta Vitka községben eljegyzését Nagy Irmuská- val, Á. Nagy József vitkai földbirtokos szép és kedves leányával. — Esküvő. Klein József, a Központi szálló volt fizető pincére ma délelőtt tartotta esküvőjét Moskovits Ignác, a Központi szálloda tulajdonosa és neje Sipos Nina nevelt leányával Bauer Gizellával. A polgári esketésnél Tatay Pál és Nagy Géza tanúskodtak. Az uj pár Kolozsvárra utazott, hol Klein mint a Kikaker kávéház fizetője nyert alkalmazást. — Lelkész választás Kántorjánosiban az elmúlt vasárnap lett megejtve. Seges- váry József ref. esperes lelkész örö­kébe több érdemes pályázó mellőzésé­vel Göncy Sándor ibrányi ref. lelkészt ültette a „szent lélek“ csodatevő és felvilágosító erejétől megittasodott népakarat. A választás ellen az ibrányi tanító és a jánosi segédjegyző s mások által elkövetett korteskedés miatt, — mint hírlik — fellebbezést készül be­adni a hívek tekintélyes, józan része. — Halálozás. Ignác Mihály helybeli gazdálkodó neje í. hó 5-én hosszas szenvedés után 45 éves korában elhunyt. — A kuglizó ellensége. Gebén, Kovács Géza kuglizójából á bábokat és golyó­kat ellopták, ami izgalomba hozta a falu fiatalságát, mindnyájan kutattak a tettes után. A gyanú Éránkéi Sán­dor ottani 15 éves suhancra esett, miért is neki estek a legények és ala­posan elpáholták. Boldog volt, ki egyet üthetett a kuglizó ellenségén. S most Éránkéi Sándor harminc legény ellen súlyos testi sértés miatt feljelentést tett. — A rozmaring virág regénye. Furcsa feljelentést tettek a kántorjánosi-i csendőrségnél f. hó 2-án. Lukács Juli­ánná ottani lakos könnyes szemekkel panaszolta, hogy Szováti Bertalan ottani lakos, ablakából egy szál roz­maring virágot cseréppel együtt ello­pott. A csendőr őrmester mosolyogva vette fel a panaszt, mely véletlenül illetékességből hozzánk jutott. S mi illő tisztelettel, sóhajok között hozzuk nyilvánosságra a rettenetes esetet és kíváncsisággal várjuk, hogy mi lesz a rozmaring virág tolvajának a szo­morú sorsa, mert hogy az akasztőfát nem kerüli el, az bizonyos. — Vissza Kisvarsányba. Fene gyerek volt városunkban Soós Sándor hentes­legény. Akibe tudott, belekötött és már sok dolgot adott a rendőrségnek. Nem múlt el vasárnap, hogy rossz fát ne tett volna a tűzre. Egy csomó testi­sértés terheli a lelkét, melyért ugyan már megbünhödött, de a hatóságok megsokalták a dolgot és egyszer mélyen beletaláltak nézni a munkakönyvébe, melyből azt olvasták ki, hogy tulaj­donképpen Kisvarsány az a község, mely inkább van hivatva eltűrni Soós Sándor csinjeit, mint Mátészalka. El is toloncolták a szülőföldére. — A nyírcsászári legények folyó hó 2-án vasárnap a község főutcáján a El war hm || mj fest és vegyileg tisztit mindennemű ruhát kifogástalanul a lég­ii II Él Já jutányosabb árak mellett. DEBRECEN. Gyár és főüzlet: Rm. w 1« w M Telefon 701. ^rany János-utca 10. sz. Telefon 701. Vidéki megrendelések gyorsan és pontosan eszközöltetnek. □ Fiók-üzlet: Nyíregyháza, Vay Ádám-utca 5. szám.-El

Next

/
Thumbnails
Contents