Mátészalka és Vidéke, 1912 (7. évfolyam, 1-41. szám)

1912-05-03 / 18. szám

4-ik oldal. MÁTÉSZALKA ÉS VIDÉKE. 18-ik szám. országgyűlési képviselője az elhunyt­ban apósát, Mándy Géza vállaji nagy- birtokos és Mándy Samu orsz. képvi­selő pedig édes atyjukat gyászolják. Az elhunyt jótékonyságáról volt széles körben ismert. Több pénzintézet mely­nek elnöke volt, haláláról külön gyászjelentésben emlékezik meg. — Országos kiállítás Brassóban. A m. kir. földmivelésügyi miniszter védnöksége és tá­mogatásával az Erdélyi Szász Gazdasági Egyesület 1912. május 16. 17. és 18-án orszá­gos tenyészállat és mezőgazdasági gépkiál- litást rendez. További felvilágositással a rendező bizottság^ szolgál. — Tűzoltóság Szatmárököritón. A gyá­szos emlékű Szatmárököritó községben az ottani legénység kötelezően kijelen­tette, hogy önkéntes tűzoltói szolgá­latot vállal. A mozgalom élén Trost István járási tüzrendőri felügyelő és Tóth Bálint szatmárököritói jegyző állanak. Az önkéntes csapatnak egy­előre 33 tagja van. A község két tüz- fecskendőt is beszerez. — Esküvő. Fehér István mátészalkai kerékgyártó mester folyó hó 5-én d.u. 4 órakor esküszik örök hűséget Eőlyüs István helybeli gazdálkodó kedves leányának Piroskának. — A Miskolcon állomásozó 7. számú lóavató bizottság Sándorpusztán f. évi junius 19-én d. e. 9 órakor Érkörtvélyesen pedig f. évi junius 27-én d. u. 2 órakor csikó vásárt fog tartani, mely alkalommal kizárólag 3 éves csikókat vásárol a csikótelepek részére. — A régi villanyfákat április 30-án árverezte el a község. A legtöbbet Ígérő a Gróf Tisza uradalom volt. Hét koronájával keltek el. — Lövöldöző gazdák, id. Kis Ferenc és hasonnevű fia hodászi lakosok es­ténként azzal szórakoztak, hogy az utcán a járó-kelőket pisztolylövésekkel ijeszgették. A csendőrség az eljárást ellenük megindította. — Halálozás. Klein Móric nagybir­tokost, a helybeli Takarékpénztár r. t. igazgatóját súlyos csapás érte. Szere­tett édes anyja özv. Klein Menyhértné matolcsi lakos 85 éves korában el­hunyt. Az elhunyt matróna a matolcsi szegényeknek nagy pártfogója volt és temetése nagy részvét mellett folyt le. A gyászban nagy rokonság és széles baráti kör osztozkodik. — Gyári tűz ütött ki április 30-án a helybeli gyártelepen az olaj szárítóban. A tüzet hamar észrevették és a gyári személyzet az igazgató és Balkai Endre agilis vezetésével hamar lokalizálták. A tűz oka ismeretlen. — A fiumei cs. és kir. hadtengerészeti akadé­miában előreláthatólag 40 egészen ingyenes és féldijmentes kincstári, illetőleg fizetéses és alapítványi hely fog betöltetni. A kérvé­nyeket a szükséges okmányokkal felszerelve legkésőbb junius 20-ig a cs. és kir. hadügy­minisztérium tengerészeti osztályához kell intézni. A magyar állami alapítványi helyekre pályázók részéről — az ezekre nézve külön kibocsátott pályázati hirdetmény értelmében f. évi május hó 15-ig a m. kir. honvédelmi miniszterhez nyújtandók be a fölszerelt kér­vények. — Am. kir. honvédelmi miniszter fel­hívja mindazon pályázókat, kik ma­gukat, hivatásos honvéd állatorvosi tisztviselőkké akarják kiképeztetni, hogy kellően felszerelt és sajátkezüleg irt folyamodványaikat bélyeggel el­látva a honvédelmi miniszterhez cí­mezve julius 1-ig a budapesti m. kir. I. honvéd kerületi parancsnoksághoz benyújtsák. Közvetlenül a honvédelmi miniszterhez beküldött kérvények fi­gyelembe nem vétetnek. — Megakadályozott kivándorlás. Laka­tos Bernát és János, hodászi lakosok útlevél nélkül akartak Amerikába menni. Azonban a királyhidai határ­rendőrség elfogta és illetőségi helyükre toloncoltatta őket. Apré feljegyzések a hitről. i. A képviselőtestület harcban állott az igazságügyminiszterrel. A járásbirősági bér­helyiség dolgában folyt a harc. A város nem akart engedni. Utoljára is, belátták, hogy nem okos dolog ilyen hatalmas ellenféllel renitenskedni. Mégis jól esett egyes város atyáknak, hogy odakiáltották a miniszternek: Nem adjuk alább! Történt azonban egy for­dulat. Győzött a józan belátás. Kezdték a városatyák belátni, hogy hatalmas erő mű­ködik ellenük. Engedni kell. De ez nem ment olyan simán, mint az olvasó gondolja. Egyik-másik hatalmas renitenskedő bizonyos szégyenkezéssel adta meg magát. Bizonyos lehangoltság volt az arcokon, mint mikor valakinek igaza van és mégis hajolnia kell. Egy ilyen város érdekeiért élni-halni kész városatyának a nevezetes gyűlés után mélyen a szemébe néztem . . . mintha azt mondtam volna: értelek bátyám-uram, tudom mit gon­dolsz. A városatya mintha megértette volna, hozzám lépett és kezét vállamra téve, igy szólt: Hát tudja uram-öcsém, az okosabb min­dég enged . . . \ IL x A vidéki újságírás — ezt kérem pró­bálni kell, hogy valaki fogalmat alkothasson magának arról, hogy milyen nehézségekkel kell egy vidéki újságírónak megküzdenie. Ez kérem valami különös dolog, amiről a városi újságíróknak fogalmuk sincs. Egy minisztert meg lehet kritizálni, de. egy .helyi potentátnak még a nevét újságba kiírni is felelősségteljes dolog, ha még illő, tisztelet- teljes keretekben is teszi az ember. így ösz- szeállitottam egy szójegyzéket azokról a sza­vakról, melyeket a jó vidékiek nevükkel kapcsolatban meg nem tűrnek. Lehet, hogy valamikor kiírom azokat — nem kis derült­séget keltenének. A napokban egy szó ke­rült ebbe a kisszójegyzékembe. Ezt ide ik­tatom: nem! *\ III. Calacutta, az indiai bűvész került a na­pokba városunkba. A „Hungária“ nagyter­mében két előadást tartott. Egyik-másik kóklerség után jött egy érdekes pont. Össze­láncolták a hires bűvészt és ő egy két perc alatt kiszabadította magát a láncokból. Ezzel azonban a közönség nem elégedett meg, hátha hamisság van a dologban, gondolták és egy atléta erejű ismert nagyfuvaros fel­ment az emelvényre, hogy ő mégegyszer összeláncolja Calacuttát. Erős kezekkel oda­láncolta a székhez. A láncok mélyen bevé­sődtek a bűvész húsába. Calacutta látszólag szenvedett és boszankodott, szemrehányó tekintettel nézett a nagyfuvarosra. Egyszer csak felugrott székéről. ,,Azt hiszi, hogy én a lova vagyok?“ szólt és nagy könyüséggel rázta le a a láncokat magáról . . . Spektator. Tarka krónika. Értelmiség. A képviselőválasztók névjegyzékének kiigazítása alkalmával egyik községben vita indult meg afelett, hogy két polgártársat, kik a választók névjegyzékébe való felvé­telre könyiiknek találtattak, miképen lehetne alkotmányos jogaikhoz hozzásegíteni.? Hosz- szas tanácskozás után egyik bizottsági tag — kinek értelmiségét nem vonjuk kétségbe, de azt bizonyosan tudjuk, hogy a hat elemi osztály elvégzése után a magasabb tudo­mányokkal való megismerkedésre nem áhí­tozott — azt, mondta, hogy talán értelmiség alapján fel lehetne venni őket, mert beszélt velük ős meg is állapította, hogy elég értel­mesek. A bizottság erre az érvhalmaz súlya előtt meghajolva, mély meghatottsággal vette fel a két vadonatúj értelmiséget a választók névjegyzékébe. B napfogyatkozás Napfogyatkozáskor történt, hogy az emberek csoportosan álldogáltak az utcán ős ki szabad szemmel, ki kormos üvegen keresztül gyönyörködött a ritka tünemény­ben. Egy iparosnak a felesége azonban nem tudott a dologról semmit és rárival az utcán őgyelgő férj uramra: — Mit ácsorogsz annyit az utcán, gyere már, menjünk a szőlőbe. — Hadd el anyjuk, nézem a napfogyat­kozást. — Soh’se lopd a napot — feleié az asszony — hiszen gyönyörködhetsz abban holnap is. Vevőjére talált. A hétfői országos vásáron a termény­áru piacon kőborgott az atyafi, leritt róla, hogy nem eladni, de vásárolni akar, mert ugyancsak meresztgette a szemét a négy- nyüstös zsákok felé, de azért ügyet se vetett a szives hivogatásra, hogy — Mit vigyáz barátom? Ide jöjjön ha jót akar venni! — sőt konokul kereste azokat a szekereket, melyeknél nem igen élénknek látszott a kí­nálat. Egy kis ödöngés után meg is akadt a szeme egy telhetetlennek látszó zsákon, melynek tartalmát valami harangozó-féle em­ber, közeledtére szemérmesen letakargatta. Az atyafi rögtön alkuba állott s megveszte­gető közlékenysőggel nyugtatta meg az eladót, hogy: — Sebaj ha egy kicsit ocsus, lehet éppen konkolyos vagy üszkös is csak árához való legyen, mert kérik a papbőrt s ebből kell kitelni. — Felvidult erre az eladó arca s boldog mosolylyal méregette egyik marká­ból a másikba minden kívánalomnak meg­felelő portékáját. — Na bácsi hallja ezt bát­ran megveheti, mert mi is papbérbe kaptuk. L— z VÁSÁROSNAMÉNY és VIDÉKE Szerkesztik: Mandel Imre. P. Buday Ferenc. A lap szellemi részét illető közlemények P. Buday Ferenc címére küldendők. V.-Naményba. — Árvíz után. Habár még nem is egészen, dfe a legtöbb helyről a Tisza vize a medrébe visszahúzódott. Az áradás által okozott és teljes valóságában látható kár 150.000 ko­ronára becsülhető, melyet a Tisza várme­gyénkben a vetésekben okozott. — Iskola épiíése Nagyvarsány köz­ség 11.500 korona összeg erejéig uj iskolaépület felállítását határozta el. Az 1912. évi április hó 21-én megtar­tott versenytárgyaláson az építkezési munkálatokat Thurócy József hely­beli építész vállalkozó nyerte el. — Nagyreményű ifjú. Grencer András hely­beli cipésztanulót gazdasszonya forgácsért küldte. Hazafelé jövet észrevette, hogy Tornác József faragónak ezüst órája ős lánca a fa­rakáson levő ruhájából kikivánkozik. Hogy el ne kallódjon, magához vette és egy épülő­félben levő ház udvarán a homokba rejtette. Jó szándéka azonban kiderült s a vallatás során tettét beismerte. Grencert a csendőr- sőg letartóztatta. — Jótékonycélu bál. A kisvarsányi ref. egyház saját orgona alapjának javára ápri­lis 28-án táncmulatságot rendezett. A sikerült mulatság az orgona alapvagyonát 70 koro­nával gyarapította. — Bucsuzás. Betegség és családi ügyek miatt üzletemmel felhagytam, mely alkalom­mal, midőn távozom, ez utón mondok Isten hozzádot kedves ismerőseimnek és üzletba­rátaimnak, nemkülönben minden jóakaróm­nak. Tisztelettel Kanizsay Pál. — Kisdedóvoda. Földmiveléssel foglalkozó népek által lakott vidéken a nyári hónapok­ban, tehát a mikor a szülők a külső gazda­ságban vannak elfoglalva szakadatlan mun-

Next

/
Thumbnails
Contents