Mátészalka és Vidéke, 1912 (7. évfolyam, 1-41. szám)

1912-04-07 / 14. szám

6. oldal. MÁTÉSZALKA ÉS VIDÉKE 1912. áprillis 7. Szerkesztik: Mandel Imre és P. Buday Ferenc. Vásárosnameny és Vidéke A lap szellemi részét illető közlemények P. Buday Ferenc címére küldendők, V. Naményba. HÍREK. Házasság. Czibur Andor vezérkarhoz beosztott honvécf5hadnagy, f. hó 2-án esküdött örök hűséget Eötvös Jenőné helybeli földbirto- kosné kedves és bájos leányának: Helénkének. Olcsón kél a damaszt. Közelednek az ün­nepek, mindenki igyekszik bevásárolni a mire szüksége van, a boltokban élénkül a forgalom. Sok néző fordult meg e hó 27-én Klein Adolf vásárosnaményi röfös kereskedő boltjában is, alig győzték kiszolgálni a sok jó vevőt, a mi a ke­reskedőnek nem baj. Nagyobb baj, hogy egy szép nap oly damaszt is elkelt a miért senki sem fize­tett. A kereskedő azt mondja, hogy ennyire még senki sem tudta lealkudni nála a damasztot, ezen az eladáson 32 korona egyenes kára van. A megrabolt bárka. Nem a Noé bárkájá­ról van szó ez alkalommal, hanem arról a torpe­dó alakú halkalitkáról, a mit a tiszamenti bár­kának neveznek a halászok s a miben a kifogott halakat vizen tartják az elszállításig. Egy ilyen bárkát törtek fel még ismeretlen tettesek Vásáros- naményban 28-áfi éjjel s abból egy nagy harcsát és töbo kisebb fehér halat elloptak. Úgy látszik azonban, hogy a halorzók által tervezett zártkörű halestély elmarad, mert derék csendőreink a kor­pusz deliktit már elő is kerítették és felvitték a községházához s azt hisszük ezek már nem olyan halak, mint más közönséges hal: ezek beszédesek. Tűzvész pusztított f. hó 1-én a késő esteli órákban községünkben, mely az időjárást és a körülményeket tekintve, könnyen végzetessé vál­hatott volna. De szerencsére sikerült lokalizálni és igy csak Vladár Emilné istállójában tett kárt, a hol a szalma gyulladt ki gondatlanság folytán. Öt tehén és egy pár kis borjú üsszeégett. A tü­zet nevezett földbirtokosné szolgálatában levő gulyás okozta, ki részegen foglalatoskodott az is­tállóban, a mécsest leverte, melytől a szalma meg­gyulladt. A csendörség letartóztatta a gondatlan cselédet, aki könnyen veszélybe sodorhatta volna az alvó községet. Nem előírásos. Hiába, még a háló szeme­inek is előírásosnak kell lenni és még a halászok­nak is kell alkalmazkodni a törvény rendelkezése­ihez. Bremersz Dávid itteni halászbérlőnek háló­ját elkobozta a csendőrség, mert állítólag a háló szemei nem feleltek meg az előírásos 4 cm. nagyságnak. A hálót az elöljáróságnál helyezték el. Betöréses lopás. Betörők jártak Gergelyi községben március 27-én éjjel Kantner vegyeske­reskedő boltjában. A gyanú egy idegen cigányra és aunak társaira irányul. A gyanúsított cigány 27-én este a Kantner boltjához egész közel fekvő Winkler-féle korcsmában borozott s közben át ment a boltba, ott egy szivart vett s hosszas vá­logatás közben megjegyezte, hogy Mátészalkán jobb szivarokat árulnak. Úgy látszik nem is volt komoly kifogása a szivar ellen, (mert tudvalevő­leg a szivarok nemcsak Gergelyiben s nemcsak Mátészalkán de az egész országban rosszak, kü­lönösen, a kurta szivarok), hanem a lesújtó kri­tikával, időt akart nyerni az alapos széttekintés- hez. Kantnerné éjfél után bement a boltba, hogy sütéshez való lisztet vigyen ki s a mint be­lépett egy riskása halomban botlott meg. Rémül­ten vette észre, hogy a boltot kifosztották s a riskását valószínűleg azért öntötték ki a tolvajok a zsákból, hogy az üres zsákban a rőfös árukat könnyebben vihessék el. A tolvajok állítólag 1000 korona értékű árut emeltek el, azonkívül elvittek egy pénztárcát, melyben 200 korona pénz volt. Ezt a pénztárcát másnap üresen megtalálták a község mellett elhúzódó védtöltésen a Tiszahid közelében. A csendörség erélyesen nyomoz e rej­télyes ügyben. Kefe, ecset és meszelő előnyös ajánlat. Muszter László Debreczen Csapó-utca II. Ajánlja a kereskedő uraknak saját gyárt­mányú legjobb minőségű kefe, ecset, és meszelő gyártmányait a legolcsóbb árban. Vidéki megrendelések előnyös árban eszközöltetnek. Vasúti- vagy posta csomagokat küldök bárhová. Csomagolást saját árban számitok, N. b. megrendelésüket kérve, maradtam tisztelettel MUSZTER LÁSZLÓ, 6—6 A reklám, pénz! Hirdetések felvétetnek Berkovits Lajos könyvkereskedésében Vásárosnaményban. A két menyasszony. Irta. Kantomé Kallós Ilonka. Nem voltak rokonok, még csak nem is ös- merték egymást, — csak egy napon, egy temp­lomban mondták el a holtomiglant. Az egyik szőke volt, remek, világos kék szemekkel, fehér atlasz ruha simult filigrán gyön­géd termetéhez, s öntudatos bájjal lebegett a nagy templomba végig vőfélye karján, közbe vizsgálta a hatást, mit elegáns megjelenése okozott. Mig a pap összeadta vőlegényével se ki neir. pirult, sem el nem sápadt az arcza: csak modta az es- kü-fcr.nát mosolygó arczczal, mint ha egy társas játékot játszott volna el. A vőlegény Jegy kopa­szodni kezdő férfi s hajdan nagy Don Juan, az eskü alatt diadalmasan arról gondolkozott, mint fog ő majd brillírozni ezzel a kis czukorbabával Az eskü végeztével kivonult a fényes násznép s helyt adott a másik, kevesebb parádéval össze­esküdő párnak. Ifjú vőlegény és ifjú menyasszony. Mily gyöngéden vezette a vőlegény az oltár elé remegő menyasszonyát, kipiruló arcczal, láz­ban égő szemekkel állt mellette, piros ajkai csak nem felrepedtek forró lehelletétől.js keble sebesen emelkedett a simuló fehér kasmír alatt. Elmondták az esküt; a vőlegény érczes csengő hangon a menyasszony halkan s remeg­ve az izgatottságtól, de mindkettőnek lelke Isten­nél időzött, elfeledték ők most a köröttük levőket csak azt tudták, hogy ők most egymáséi lettek s élvezték a tudat végtelen boldogságát. Esküvő után a csekély számú vendégek sze­rencsét kívántak az ifjú párnak és szétoszlottak. Azután a mama félre vonta menyasszony-leányát, ki anyja keblére rejté boldogságtól sugárzó arcát és suttogott annak fülébe. — Boldog vagy gyer­mekem, azt látom arczodról, csak érdemeld is meg boldogságodat, vigyázz e drága kincsre, mert nagyon kevés ember szivében lakik. Téged férjed szerelme tesz oly végtelen boldoggá, de gondold meg, könnyebb volt azt megszerezned, mint örök­re megtartanod, azért minden tetted, minden gon­dolatod oda irányuljon, hogy férjed szerelmét ki­érdemeld. Légy gyöngéd, türelmes feleség és ta­karékos, szorgalmas gazdaszony. E tanácsokat a- dom neked hozományul. Oh ! ismételd azt leá­nyom minden nap, s meglásd boldogság költö­zik veled férjed házába. Az anya szavát bevégezvén, búcsút vett az ifjú pár, hogy szerény kis lakukba távozzanak és — és — az ő regényük eddig tartott. Az ifjú asszony eszében tartotta anyja tanácsát híven követte azokat, s ők boldogok lettek. * De a másik menyasszony, annak nagyon re­gényes élete volt. Azzal nem tudott az anyja be­szélni, az esküvőt követő fényes estélyen, nem tu­dott neki tanácsot adni, hiszen oly nagyon el volt foglalva, de meg nem is jutott eszébe, hanem mi­dőn másnap meglátogatta menyecske lányát, el­látta jó tanácsaival, — Tudod Ilmám, szalonodból hiányzik egy nagy konzoltükör, azt megvétesd a férjeddel, még mielőtt látogatást kapnátok, aztán különösen a fehérneműd hiányos, hiába, nem telt több a vál­tóra felvett pénzből, nem stafirozhattalak úgy ki jnint óhajtottam. De hát gazdag a férjed, van miből venni, csak azt tanácslom, hogy a mire szükséged van — házasságotok kezdetén vétesd meg vele, ilyenkor legengedékenyebbek még a férjek, kérd szépen, hízelegj neki, de ha ez nem használ, követeld, jogod van hozzá, hiszen nem azért mentél ehhez a maskarához, hogy mint ha­mupipőke élj mellette, nem bizony ; ha szegény akartál volna lenni, mehettél volna a lakónkhoz, a szép írnokhoz, Szilágyihoz, az is megkért. Csak látnád milyen szomorú, midőn ma a hivatalba ment egész veres volt a szeme — annyit sirt . . Midőn Ilma egyedül maradt elgondolkozott azon, mit anyja mondott, különösen az ütött sze­get a fejébe, hogy férje egy maskara, hiszen há­zasságuk előtt meg mindég azt mondta róla, hogy nem szép az igaz, de nem is csúnya, aztán gaz­dag, és ez idősebb férfiakból lesznek a legjobb férjek. Majd eszébe jutott a szép Szilágyi kisirt szemeivel. Eszébe jutott, mint esdett az ifjú sze­relméért, mint ígérte, hogy eget-földet megmozgat ha az övé lesz, csakhogy jobb álláshoz jusson. De hát Urna nem érzett hajlamot, szegény asz- szonynak lenni . . . Gazdag asszony lett és a fényben, pompá­ban vigalmak zajában elfeledte, hogy a férje egy maskara, hiszen az teljesíti minden óhaját. Pár év múlva Ilma anya lett, egy szép sző­ke fürtü kis leány anyja. Már épen terveket ko­vácsolt egy más forma életmódhoz, mely teljesen elütő lett volna az eddigi ragyogd hideg élettől, — de anyja felvilágositá, hogy nem muszáj azért a kis bölcsőnek rabja lenni, arra majd vigyáz a dada, ő csak mulasson, hálózzék tovább. S a fiatal asszony mulatott, mig egyszer

Next

/
Thumbnails
Contents