Református Kollégium, Marosvásárhely, 1903
149 — 6. Bárminő fordításra francziából, ki volt tűzve 10 kor. Beérkezett egy munka II. szám alatt. Jeligéje: „A ki Kastal medreiből merít, uj tündéri világ bája ragadja el.“ Pályázó két verset fordított. A tartalom kevés kivétellel elég helyesen van felfogva és visszaadva. A verselés azonban már a gyengébb oldala a dolgozatnak. Az elsőben („Stuart Mária búcsúja“ Berangertől) a verssorokat szótag számban sem tudta visszaadni; a másodikban ez a hiba nincs meg, de a jam- bicus rhitmus, a mi az eredetiben tiszta, itt sok helyit hiányzik, s egészen prózai szöveg hatását teszi az olvasóra, ezért vers-fordításnak el nem fogadható. Mellőztetik. 7. Verseny szavalásra Gyulai Pál: „Pókainé“ czímü költeményének legjobb elszavalására ki volt tűzve 10 korona. A verseny szavalás alkalmával szavazat többséggel nyerte: Kelemen István VII. g. o. 8. Szabadon választott költemény legjobb elszavalására ki volt tűzve 10 korona. A verseny szavalás alkalmával „A vén czigány“ elszavalásával, szavazat többséggel nyerte Gáspár Gyula VII. g. o. 9. Dr. Sebess Dénes orszgy. képviselő úr ajándékából 10 kor. jutalmat kapott Gergelyffy Gábor, Vili. gymn. oszt. tan. az október 6-án rendezett ünnepélyen elmondott beszédéért. 10. Ugyancsak Dr. Sebess Dénes orszgy. képviselő úr ajándékából nyert 20 korona jutalmat Staudner Gyula VIII. gymn. oszt. tan., mint az önképzőkörnek legjobb, legügyesebb vitatkozója. 2. Ifjúsági olvasó-egyesület. Az ifjúsági olvasó-egyesület könyvtára a folyó tanévben a következő müvekkel gyarapodott: a) Ajándékozás utján: Dr. Dékáni Kálmán tanár 2, Fekete Zoltán VII. g. o. t. 3, Márványi Jenő III. g. o. t. 1 mű,