Református Kollégium, Marosvásárhely, 1902
találhatott volna forrásokat magyarul is. Stílusa nehézkes, terjengő, mely néhol a megértést is gátolja. Mind a mellett a munkában sok tájékozottság, utánjárás látszik; ennélfogva a díjra ez is érdemes. Szerzője: Nagy Géza VII. g. o. 6. Paul Gusztáv tanár ajándékából 20 korona volt kitűzve a következő pályakérdésre: „A Protestantismus hatása hazánkra művelődés történeti tekintetben.“ — Beérkezett egy munka VI. sz. a. „Szólott az Úr: Legyen világosság“ stb. jeligével. Szerző a bevezetésben hosszasan és nehézkesen elmélkedik az eszme küzdelmeiről és diadaláról. A tulajdon- képeni tárgyat már több tájékozottsággal és sikerrel fejtegeti. A tárgyaláson a stíluson is érzik, hogy kezdőnek a munkája, de a tárgy iránti lelkesedés pótolja a fogyatkozásokat. A díjra érdemes. Szerzője: Szabó Miklós Vili. g. o. 7. Bárminő fordításra németből a Mentovich-alapból ki volt tűzve 10 korona. Érkezett egy munka 111. sz. alatt „Hőre ich das Liedchen klingen“ stb. jeligével. Hét rövid dal fordítása Heinéből. A 111. és VII. darab nehézkes, döczögő vers, csak nem próza, rímbe és sorokba foglalva. A többiek sikerültebbek. Az első kettő sikerültebb a többinél. A díjra érdemes. Szerzője Kondrád György Vll. g. o. 8. Bárminő fordításra francziából ki volt tűzve 10 kor. Beérkezett egy munka Vll. sz. a. „Óra et labora“ jeligével. Két kis elbeszélés fordítása prózában. Mindkettőben látszik az eredetiségre, önállóságra törekvés, de nem sikerül eléggé; idegenszerűség, homályosság több helyt zavarják a stílust. Az eredetit nehány helyt hibásan fogta fel. Mellőztetett. 9. Ugyanazon alapból Arany Jánosnak „A walesi bárdok“ ez. balladája legjobb elszavalására ki volt tűzve 10 korona. A május 9-én megtartott versenyszavalás alkalmával legjobban szavalta Kacsó Lajos Vili. g. o. t. 10. Szabadon választott költemény legjobb elszavalására ki volt tűzve ugyanazon alapból 10 korona. A versenyszaJ6 241