Református Kollégium, Marosvásárhely, 1896
21 3. Latin nyelv és irodalom. A nyelvtan, illetve mondattan kapcsolatos ismétlése mellett forditatott: C. Sallustius Crispus „De conj. Gatilinae“ ez. müvéből 1 14., 16. 20 — 31. 55 (>0. cc ; „De hello Jug.“ ez. müvéből 1 8., 10 --14.ee. — I’. Ovidius N. müveiből: Métám. I. 90 -1(52; X. 1— 77; XI. 85—194. vv.; Trist. I. I., 3., IV. 10. elegia ; Ep. ex Ponto I. 3; Fast. II. 83—118. IV. 809 -802. vv. — Régiségtanból a hadi és vallási régiségek. Két hetenkint egy iskolai írásbeli dolgozat, összesen 14. - Hét. (5 órán tan. Csiki Lajos. 4. Göröy nyelv és irodalom. Rövid tájékoztatás az indo- germán nyelvek felosztásáról és a görög nyelv eredetéről. A hangtan elemei; hangsúlyozás. A névszók ragozása, a melléknevek és fokozásuk, névmások, száinvenek. A rendes „,0 “ végű igék ragozása. Fokozatos fordítási gyakorlatok (18 gyak. és 27 mese). Két hetenkint egy iskolai írásbeli dolgozat magyarból görögre, össszesen 14. Hét. 5 órán tan. Csiki Lajos 5. Német nyelv és irodalom. A múlt évi nyelvtani tananyag elisrnétlése után a nyelvtan befejezése : Kannitverstan, Attila, die Schlacht von Chalons, die Mongolen in Ungarn, Kaiser Karl V., die Kunst, jeden Tag glücklich zu sein és die Schule des Lebens czimü olvasmányok, Zigeunerleben, Abseits, der Szekler Landtag és die Worte des Glaubens czimü beemlézett költemények és társalgás alapján Havonkint egy izásbeli dolgozat, összeseim 8. — Hét. 3 órán tan. Kd- bori János. (5. Történelem. Átmenet az ó-korból a közép-korba. A rómii birod alom felosztása, népvándorlás, új birodalmak alakulása, s az összes középkori politikai és közmivelödési események ismertetése a szükséges földrajzi magyarázatokkal.— Hét. 3 órán tan. Bihari. Sándor. 7. Mennyiséytan. Hatványozás. Gyökvonás. Láncztörtek és közelítő törtjük. Sikmértan a körbe irt idomokig. Havonként egy írásos dolgozat, összesen 8. — Hét 3 órán tan. Páll Károly.