Katolikus Gimnázium, Marosvásárhely, 1914
32 — Az elbeszélés. A történetírás. Az értekezés. A szónoki beszéd és fajai. II. Olvasmány, a) Prózai: A tankönyv olvasmányain kívül Pázmány, Eötvös, Deák, Kölcsey F., Széchenyi, Gyulai P. és Szitnyai értekező müveiből, valamint nevezetesebb szónoki müveikből szemelvények: Kazinczy, Arany, Petőfi leveleiből szemelvények, b) Költői. Emlézve Vörösmarty: Jóslat. Arany: Bóth bajnok özvegye. Szondi két apródja. V. László c. vers. Kölcsey F. Isten és haza c. értekező müvéből a szebb részletek, c) Házi olvasmány. Arany: Toldi estéje. Jókai: Kárpáthy Z., -Az új földesúr. Petőfi leíró költem. és Arany balladái. Tankönyv. Bartha-Prőnai: Retorika. Tanította Rimeg Ödön. Német nyelv. Heti 3 óra. I. Olvasmány. Der Glockenguss zu Breslau. Die Heinzelmännchen. Brief an den Onkel. Das Erkennen. Der Gemsjäger. Der kluge Richter. Der Fischer. Die Loreley. Der Fruchtbaum. Das deutsche Land. Das Schloss Boncourf. Die Entstehung des Balaton. König Bauer. Die heilige Elisabeth. Der Star von Segringen. Die Posaune des Gerichts. II. Havonként egy iskolai írásbeli dolgozat; tárgyuk az olvasottak tartalmának fordítása németre. Tankönyv. Endrei* Szele: Német nyelvkönyv II. r. Tanította Lerchenfeld Ernő. Latin nyelv. Heti 6 óra. I. 01 v a s m á n y. a) Költői: Ovidius Trislia: A költő önéletrajza. Fasti: Róma alapítása. Remus halála. A rómaiak és sabinusok kibékülése. Gabii elfoglalása. A Fabiusok veszte. Újév napja. Janus. Feralia. Caristia. Terminalia. Árion. b) Prózai: Cicero. Pro Arcbia (részben) és De imperio Gn. Pompei. c) Könyv- nélkül: A költő önéletrajzából 30 sor és De imp. Gn. Pompei-ból a XL caput. II. Havonként egy írásbeli dolgozat. Tárgyuk magyar szöveg fordítása latinra; szövegüket a tanár állította össze. Félévenként egy-egy dolgo-