Katolikus Gimnázium, Marosvásárhely, 1901
dem Jason. Jason säet die Drachenzähne. Der Löwe von Nemen. Wie Siegfried den Drachen tödlet. Der Frühling. Der Sommer. b) Költői. Abendlied. Mein Vaterland. Bescheidenheit siegt. Die Kapelle Drei Paare und einer. Gefunden. Schiitzenlied. Die Strafe. c) Emlézve. Az olvasott költői darabok. III. Kéthetenként egy Írásbeli dolgozat, összesen 1(1. Tárgyuk egyes mondatok fordítása magyarból németre és összefüggő mondatok az olvasmány alapján, a nyelvtan begyakorlására. Tankönyv. Albrecht János: Német nyelvtan — Német Olvasókönyv I. rész. Tanár: I»Hehler Pál Latin nyelv. Heti 6 óra. I. Nyelvtan: Az előbbi osztályok tananyagának rendszeres ismétlése után a szóképzés. A mondatrészek egyezése. Az összes esetek használása. II. Olvasmány, a) Az olvasókönyv IV. részéből 22 fordítási gyakorlat magyarból latinra és a mondattanban az anyaggal párhuzamosan előforduló fordítási gyakorlatok latinból magyarra. Corn. Neposlól: Milliadcs. Thcmi-tveles. Aristides. Cimon. Epaminondas. Mesék Phaedrusból. b) Emlézve. Miltiades 7. fej. Cimon 4. fej. Epami- nondas. 2. fej. III. Iskolai dolgozat kéthetenként egy, a tanult anyag begyakorlására. Tankönyv. Schultz-Dávid: Latin nyelvtan. —Dávid I.: Lalin gyak. és olvasókönyv. Roseth Arnold: Cornelius Nepos. Tanár: Polgár József.