Katolikus Gimnázium, Marosvásárhely, 1898

— 40 — a) Olvasmány. Livius XXI. könyve. Anthologiából: Cn. Naeviustól: 1 drb. Q. Enniustól: l'drb. C. Valerius Catullus- tól: 4 drb. Q. Horatius Flaccustól: 2 drb. S. Propertiustól: 1 dr. P. Ovidius N.-tól: 1 dr. M. Valerius Marlialislól: 1 dr. b) A tanult irók életrajza. Alak- és mondattani is­métlés. Emlézés. Tank. Livius. Bartal-Malmosi. Anthologia. Pirchala. Római régiségtan Cserép J. dr. Rimeg Ödön. Görög nyelv. Heti 5 óra. a) Nyelvtan: Az alaktan kiépítésének megkezdése, névragozás, a melléknevek fokozása, igehatározók, névmá­sok és számnevek, az 0 végű rendes igék ragozása. Az alaktan kiépített részeinek rendszeres öszszefoglalása. Hangtan. b) Olvasmány: Gyakorlatok görögről magyarra I—IX. magyarról görögre 1 -IX. 20 mese és 4 kisebb elbeszélés. Emlézve a mesékből: A medve és róka, az elbe­szélésből : Tantalus. Tank. Görögnyelvtan és Olvasók. Dr. Szamosi J. Pap András. Gör. ny. hely. vál. írod. tamdmányok. Heti 2 óra. 1. Magyar irodalmi olvasmányok, a) Prózaiak: Kármán J. A nemzet csinosodása. Remekek a düsseldorfi képpa­lotában. Leírása egy palotának Berlinben. Az oszlopokról. Kazincy és Berzsényi leveleiből, 12. Kölcsey Ferencz: Védelem P. J. számára. Magyar játékszín. A magyar nyelv ügyében, b) Költőiek: Bar. Szabó Dávid: Egy ledőlt dió­fához. Rajniss József: Egy igaz magyar ruhába öltözött leánynak képéről. Révav Miklós: A lélek hallhatatlansága, yirág Benedek: Változás. Lantomhoz. Bátorítás. A bölcs­ről. Berzsenyi Dániel: Gr. Festetics Györgyhöz. Kazin-

Next

/
Thumbnails
Contents