Katolikus Gimnázium, Marosvásárhely, 1893

- 27 ­mert Lesbiához közeledni. Szólni is csak versben volt bátorsága; de kezdetben még versben sem a mag a szavaival szólott, hanem egy saphoi óda fordításában intézte hozzá első szerelmi vallomását. S ez volt az első eset, hogy az említett leshosi költőnő e zengze- tes ütemei latin nyelven is megszólaltak. Lesbia is szerette Catullust, mit ez sejtett is. Nemsokára meg volt az érintkezés is köztük, mi min­dig barátságosabbá és bizalmassábbá kezdett válni. A kis madár bírta a szerelmesek bizalmát: ő volt a titkárjuk. Es mikor a kis kedvelt meghal, Catullus mindjárt kész van az ö résztvevő költeményével, mely egyszersmind pályázat a megürült helyre. Sikerült is Catullusnak a Lesbia kegyét megnyerni s elfoglalta az állomást. A szerelmesek titkon találkákat adtak egymásnak. Allius, a költő jó barátja nyitotta meg házát számukra. Ekkor éneklé Catullus ama lángoló szerelmi dalokat, melyek oly ömlengéssel, oly mámo­rosán hangzottak. Catullusnak boldogságát azonban nemsokára mély fájdalom sújtja le, testvérének halála, ki a trójai tengerpartnál a tengerbe veszett. Oly nagy volt az öcscse halálán érzett fájdalom, hogy minden örömét elragadta s szerelmének sem öröme, sem későbbi búja nem bírta vele veszteségét elfeledtetni. Úgy lát­szik e haláleset hívta haza Veronába családi ügyek rendezése végett. Itt veszi a tudósítást Manlius barát­jától, hogy Lesbia ez időre is gyorsan kárpótolta magát Catullusért. E hir ismét megzavarja egész ben­sőjét s fájdalmas hangon kesereg Alliushoz irt gyö­nyörű elégiájában, emlékébe hozza a boldog múlta­kat. Később Lesbia mind jobban elfordul tőle, úgy

Next

/
Thumbnails
Contents